Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Mark 11:1 ---- written c. 50 A.D.----
Mark 11:1 ¶ A, no ka tata ratou ki Hiruharama, ki Petapaki, ki Petani, a ka tae ki Maunga Oriwa, tokorua ana akonga i tonoa e ia,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:1 As they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He sent two of His disciples,(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:2----
Mark 11:2 A i mea ia ki a raua, Haere ki te kainga e anga mai ana ki a korua: e tomo kau ki reira, ka kite korua i tetahi kuao e here ana, kahore ano kia nohoia e te tangata; wetekina, arahina mai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:2 and said to them, "Go into the village opposite you, and immediately as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one yet has ever sat; untie it and bring it here.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:3----
Mark 11:3 A ki te ki mai tetahi tangata ki a korua, He aha tenei ka meinga ai e korua? ka mea atu, E mea ana te Ariki ki a ia mana: na ka tukua tonutia mai ki konei.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:3 If anyone says to you, 'Why are you doing this?' you say, 'The Lord has need of it'; and immediately he will send it back here."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:4----
Mark 11:4 Na haere ana raua, ka kite i te kuao e here ana ki te kuwaha i waho i te ara; a wetekina ana e raua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:4 They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:5----
Mark 11:5 A ka mea etahi o te hunga e tu ana i reira ki a raua, he aha ta korua e wewete na i te kuao?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:5 Some of the bystanders were saying to them, "What are you doing, untying the colt?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:6----
Mark 11:6 Na ka korerotia e raua ki a ratou ta Ihu i mea ai: a tukua ana raua e ratou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:6 They spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:7----
Mark 11:7 Ka arahina te kuao ki a Ihu, na wharikitia ana o raua kakahu ki runga ki a ia; a noho ana ia i runga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:7 They brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:8----
Mark 11:8 Na he tokomaha i whariki i o ratou kakahu ki te ara: ko etahi i kokoti i nga manga o nga rakau, wharikitia ana ki te ara.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:8 And many spread their coats in the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:9----
Mark 11:9 Ko te hunga i haere i mua, me te hunga i haere i muri, i karanga, i mea, Ohana: Ka whakapaingia ia e haere mai ana i runga i te ingoa o te Ariki:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:9 Those who went in front and those who followed were shouting: "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:10----
Mark 11:10 Ka whakapaingia te rangatiratanga e haere mai ana, te rangatiratanga o to tatou matua o Rawiri: Ohana i runga rawa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:10 Blessed is the coming kingdom of our father David; Hosanna in the highest!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:11----
Mark 11:11 Na ka tomo a Ihu ki Hiruharama, ki roto hoki ki te temepara: a, ka mutu tana tirotiro i nga mea katoa, ko te wa hoki o te ahiahi, ka haere ratou ko te tekau ma rua ki Petani.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:11 Jesus entered Jerusalem and came into the temple; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve, since it was already late.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:12----
Mark 11:12 ¶ Na, i te aonga ake, i a ratou kua puta i Petani, ka hiakai ia:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:12 On the next day, when they had left Bethany, He became hungry.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:13----
Mark 11:13 A, i tona kitenga i tetahi piki i tawhiti, he rau ona, ka haere ia, me kore e kitea tetahi mea i runga: a, no tona taenga, kihai i kitea e ia tetahi mea, he rau anake: ehara hoki i te wa o te piki.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:13 Seeing at a distance a fig tree in leaf, He went to see if perhaps He would find anything on it; and when He came to it, He found nothing but leaves, for it was not the season for figs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:14----
Mark 11:14 Na ka oho a Ihu, ka mea ki taua rakau, Kaua rawa te tangata e kai i tetahi hua ou ake tonu atu; me te whakarongo ano ana akonga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:14 He said to it, "May no one ever eat fruit from you again!" And His disciples were listening.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:15----
Mark 11:15 A ka tae ratou ki Hiruharama: na ka tomo a Ihu ki te temepara, ka anga ki te pei ki waho i te hunga e hoko atu ana, e hoko mai ana i roto i te temepara, a whakatahuritia ake nga tepu o nga kaiwhakawhitiwhiti moni, me nga nohoanga o nga kaihoko k ukupa;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:15 Then they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves;(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:16----
Mark 11:16 A kihai i tukua e ia kia mauria tetahi oko e te tangata ra te temepara.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:16 and He would not permit anyone to carry merchandise through the temple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:17----
Mark 11:17 A i whakaako ia, i mea ki a ratou, Kahore koia i tuhituhia, Ka kiia toku whare he whare inoi mo nga tauiwi katoa? otiia kua meinga nei e koutou hei ana mo nga kaipahua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:17 And He began to teach and say to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a robbers' den."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:18----
Mark 11:18 I rongo hoki nga tohunga nui me nga karaipi, a ka rapu ki te pehea e whakangaromia ai ia: i mataku hoki ratou i a ia, no te mea i miharo te mano katoa ki tana ako.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:18 The chief priests and the scribes heard this, and began seeking how to destroy Him; for they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:19----
Mark 11:19 A i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:19 When evening came, they would go out of the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:20----
Mark 11:20 A, i te ata i a ratou e haere ana, ka kite i te piki, kua maroke ake i nga pakiaka.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:20 As they were passing by in the morning, they saw the fig tree withered from the roots up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:21----
Mark 11:21 Na ka mahara a Pita, ka mea ki a ia, E te Kaiwhakaako, na, te piki i kanga ra e koe, kua maroke.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:21 Being reminded, Peter said to Him, "Rabbi, look, the fig tree which You cursed has withered."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:22----
Mark 11:22 Na ka whakahoki a Ihu, ka mea ki a ratou, Kia mau te whakapono ki te Atua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:22 And Jesus answered saying to them, "Have faith in God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:23----
Mark 11:23 He pono hoki taku e mea nei ki a koutou, Ki te mea tetahi ki tenei maunga, Kia ranga atu koe, kia whakataka ki te moana: e kore hoki e ruarua tona ngakau, engari ka whakapono ia tera e puta mai nga mea i kiia e ia; ka whiwhi ia ki tana i mea ai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:23 Truly I say to you, whoever says to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea, 'and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:24----
Mark 11:24 Koia ahau ka mea nei ki a koutou, Ko nga mea katoa e tono ai koutou ina inoi, me whakapono ka riro mai i a koutou, a ka whiwhi koutou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:24 Therefore I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:25----
Mark 11:25 A, ka tu koutou, ka karakia, ki te mea he take riri ta koutou ki tetahi, murua: kia murua ai hoki o koutou he e to koutou Matua i te rangi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:25 Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:26----
Mark 11:26 Na ki te kore koutou e muru, e kore ano to koutou Matua i te rangi e muru i o koutou he.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:26 ["But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your transgressions."](NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:27----
Mark 11:27 ¶ Na ka tae ano ratou ki Hiruharama: a, i a ia e haereere ana i te temepara, ka haere mai ki a ia nga tohunga nui, me nga karaipi, me nga kaumatua:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:27 They came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:28----
Mark 11:28 Ka mea ki a ia, Tena, te mana i meatia ai enei mea e koe? na wai hoki tenei mana i hoatu ki a koe, i mea ai koe i enei mea?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:28 and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:29----
Mark 11:29 Na ka whakahoki a Ihu, ka mea ki a ratou, Maku hoki e ui ki a koutou kia kotahi kupu, ma koutou e whakahoki mai ki ahau, katahi ka korerotia e ahau ki a koutou te mana i mea ai ahau i enei mea.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:29 And Jesus said to them, "I will ask you one question, and you answer Me, and then I will tell you by what authority I do these things.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:30----
Mark 11:30 Ko te iriiringa a Hoani, no te rangi, no te tangata ranei? korerotia mai ki ahau.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:30 Was the baptism of John from heaven, or from men? Answer Me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:31----
Mark 11:31 A ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, Ki te mea tatou, No te rangi; ka mea ia, ha, he aha koutou te whakapono ai ki a ia?(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:31 They began reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Then why did you not believe him?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:32----
Mark 11:32 A ki te mea tatou, No te tangata; ka mataku ratou i te iwi: ki ta ratou katoa hoki he poropiti pono a Hoani.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:32 But shall we say, 'From men'?"--they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 11:33----
Mark 11:33 Na ka whakahoki ratou, ka mea ki a Ihu, Kahore matou e matau. Na ka mea a Ihu ki a ratou, E kore ano e korerotia e ahau ki a koutou te mana i mea ai ahau i enei mea.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 11:33 Answering Jesus, they said, "We do not know." And Jesus said to them, "Nor will I tell you by what authority I do these things."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 12:1 ---- written c. 50 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0968_41_Mark_11_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0964_41_Mark_07_nz-en.html
0965_41_Mark_08_nz-en.html
0966_41_Mark_09_nz-en.html
0967_41_Mark_10_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0969_41_Mark_12_nz-en.html
0970_41_Mark_13_nz-en.html
0971_41_Mark_14_nz-en.html
0972_41_Mark_15_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."