|
Judges 10:1 و بعد از ابیملك، تولع بنفواه بن دودا،مردی از سبط یساكار، برخاست تا اسرائیل را رهایی دهد، و او در شامیر دركوهستان افرایم ساكن بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:1 Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:2---- Judges 10:2 و او بر اسرائیل بیست و سه سال داوری نمود، پس وفات یافته، در شامیر مدفون شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:2 He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:3---- Judges 10:3 و بعد از او یائیر جلعادی برخاسته، بر اسرائیل بیست و دو سال داوری نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:3 After him, Jair the Gileadite arose and judged Israel twenty-two years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:4---- Judges 10:4 و او را سی پسر بود كه بر سی كرۀ الاغ سوار میشدند؛ و ایشان را سی شهر بود كه تا امروز به حووت یائیر نامیده است، و در زمین جلعاد میباشد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:4 He had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities in the land of Gilead that are called Havvoth-jair to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:5---- Judges 10:5 و یائیر وفات یافته، در قامون دفن شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:5 And Jair died and was buried in Kamon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:6---- Judges 10:6 و بنیاسرائیل باز در نظر خداوند شرارت ورزیده، بعلیم و عشتاروت و خدایان ارام و خدایان صیدون و خدایان موآب و خدایان بنیعمون و خدایان فلسطینیان را عبادت نمودند، و یهوه را ترك كرده، او را عبادت نكردند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:6 Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; thus they forsook the Lord and did not serve Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:7---- Judges 10:7 و غضب خداوند بر اسرائیل افروخته شده، ایشان را به دست فلسطینیان و به دست بنیعمون فروخت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:7 The anger of the Lord burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the sons of Ammon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:8---- Judges 10:8 و ایشان در آن سال بر بنیاسرائیل ستم و ظلم نمودند، و بر جمیع بنیاسرائیل كه به آن طرف اردنّ در زمین اموریان كه در جلعاد باشد، بودند، هجده سال ظلم كردند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:8 They afflicted and crushed the sons of Israel that year; for eighteen years they afflicted all the sons of Israel who were beyond the Jordan in Gilead in the land of the Amorites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:9---- Judges 10:9 و بنیعمون از اردنّ عبور كردند، تا با یهودا و بنیامین و خاندان افرایم نیز جنگ كنند. و اسرائیل در نهایت تنگی بودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:9 The sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:10---- Judges 10:10 و بنیاسرائیل نزد خداوند فریاد برآورده، گفتند: «به تو گناه كردهایم، چونكه خدای خود را تر ك كرده، بعلیم را عبادت نمودیم.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:10 Then the sons of Israel cried out to the Lord, saying, "We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:11---- Judges 10:11 خداوند به بنیاسرائیل گفت: «آیا شما را از مصریان و اموریان و بنیعمون و فلسطینیان رهایی ندادم؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:11 The Lord said to the sons of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:12---- Judges 10:12 و چون صیدونیان و عمالیقیان و معونیان بر شما ظلم كردند، نزد من فریاد برآوردید و شما رااز دست ایشان رهایی دادم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:12 Also when the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you, you cried out to Me, and I delivered you from their hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:13---- Judges 10:13 لیكن شما مرا ترك كرده، خدایان غیر را عبادت نمودید، پس دیگر شما را رهایی نخواهم داد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:13 Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:14---- Judges 10:14 بروید و نزد خدایانی كه اختیار كردهاید، فریاد برآورید، و آنها شما را در وقت تنگی شما رهایی دهند.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:14 Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:15---- Judges 10:15 بنیاسرائیل به خداوند گفتند: «گناه كردهایم؛ پس برحسب آنچه درنظر تو پسند آید به ما عمل نما؛ فقط امروز ما را رهایی ده.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:15 The sons of Israel said to the Lord, "We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:16---- Judges 10:16 پس ایشان خدایان غیر را از میان خود دور كرده، یهوه را عبادت نمودند، و دل او به سبب تنگی اسرائیل محزون شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:16 So they put away the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:17---- Judges 10:17 پس بنیعمون جمع شده، در جلعاد اردو زدند، و بنیاسرائیل جمع شده، در مصفه اردو زدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:17 Then the sons of Ammon were summoned and they camped in Gilead. And the sons of Israel gathered together and camped in Mizpah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:18---- Judges 10:18 و قوم یعنی سروران جلعاد به یكدیگر گفتند: «كیست آن كه جنگ را با بنیعمون شروع كند؟ پس وی سردار جمیع ساكنان جلعاد خواهد بود.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 10:18 The people, the leaders of Gilead, said to one another, "Who is the man who will begin to fight against the sons of Ammon? He shall become head over all the inhabitants of Gilead."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 11:1 ---- written 1050-1000 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0221_07_Judges_10_ir-en.html 0217_07_Judges_06_ir-en.html 0218_07_Judges_07_ir-en.html 0219_07_Judges_08_ir-en.html 0220_07_Judges_09_ir-en.html 0222_07_Judges_11_ir-en.html 0223_07_Judges_12_ir-en.html 0224_07_Judges_13_ir-en.html 0225_07_Judges_14_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|