Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 6:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 6:1 در سالی‌ كه‌ عزیا پادشاه‌ مرد، خداوند را دیدم‌ كه‌ بر كرسی‌ بلند و عالی‌ نشسته‌ بود، و هیكل‌ از دامنهای‌ وی‌ پر بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:1 In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:2----
Isaiah 6:2 و سرافین‌ بالای‌ آن‌ ایستاده‌ بودند كه‌ هر یك‌ از آنها شش‌ بال‌ داشت، و با دو از آنها روی‌ خود را میپوشانید و با دو پایهای‌ خود را میپوشانید و با دو پرواز مینمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:2 Seraphim stood above Him, each having six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:3----
Isaiah 6:3 و یكی‌ دیگری‌ را صدا زده، میگفت: «قدوس‌ قدوس‌ قدوس‌ یهوه‌ صبایوت، تمامی‌ زمین‌ از جلال‌ او مملو است.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:3 And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, is the Lord of hosts, The whole earth is full of His glory."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:4----
Isaiah 6:4 و اساس‌ آستانه‌ از آواز او كه‌ صدا میزد میلرزید و خانه‌ از دود پر شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:4 And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:5----
Isaiah 6:5 پس‌ گفتم‌ :«وای‌ بر من‌ كه‌ هلاك‌ شدهام‌ زیرا كه‌ مرد ناپاك‌ لب‌ هستم‌ و در میان‌ قوم‌ ناپاك‌ لب‌ ساكنم‌ و چشمانم‌ یهوه‌ صبایوت‌ پادشاه‌ را دیده‌ است.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:5 Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the Lord of hosts."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:6----
Isaiah 6:6 آنگاه‌ یكی‌ از سرافین‌ نزد من‌ پرید و در دست‌ خود اخگری‌ كه‌ با انبر از روی‌ مذبح‌ گرفته‌ بود، داشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:6 Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:7----
Isaiah 6:7 و آن‌ را بر دهانم‌ گذارده، گفت‌ كه‌ «اینك‌ این‌ لبهایت‌ را لمس‌ كرده‌ است‌ و عصیانت‌ رفع‌ شده‌ و گناهت‌ كفاره‌ گشته‌ است.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:7 He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away and your sin is forgiven."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:8----
Isaiah 6:8 آنگاه‌ آواز خداوند را شنیدم‌ كه‌ میگفت: «كه‌ را بفرستم‌ و كیست‌ كه‌ برای‌ ما برود؟» گفتم: «لبیك‌ مرا بفرست.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:8 Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said, "Here am I. Send me!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:9----
Isaiah 6:9 گفت: «برو و به‌ این‌ قوم‌ بگو البته‌ خواهید شنید، اما نخواهید فهمید و هرآینهخواهید نگریست‌ اما درك‌ نخواهید كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:9 He said, "Go, and tell this people: 'Keep on listening, but do not perceive; Keep on looking, but do not understand.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:10----
Isaiah 6:10 دل‌ این‌ قوم‌ را فربه‌ ساز و گوشهای‌ ایشان‌ را سنگین‌ نما و چشمان‌ ایشان‌ را ببند، مبادا با چشمان‌ خود ببینند و با گوشهای‌ خود بشنوند و با دل‌ خود بفهمند و بازگشت‌ نموده، شفا یابند.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:10 "Render the hearts of this people insensitive, Their ears dull, And their eyes dim, Otherwise they might see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their hearts, And return and be healed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:11----
Isaiah 6:11 پس‌ من‌ گفتم: «ای‌ خداوند تا به‌ كی؟» او گفت: «تا وقتی‌ كه‌ شهرها ویران‌ گشته، غیر مسكون‌ باشد و خانهها بدون‌ آدمی‌ و زمین‌ خراب‌ و ویران‌ شود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:11 Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:12----
Isaiah 6:12 و خداوند مردمان‌ را دور كند و در میان‌ زمین‌ خرابیهای‌ بسیار شود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:12 "The Lord has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 6:13----
Isaiah 6:13 اما باز عشری‌ در آن‌ خواهد بود و آن‌ نیز بار دیگر تلف‌ خواهد گردید. مثل‌ درخت‌ بلوط‌ و چنار كه‌ چون‌ قطع‌ میشود، كنده‌ آنها باقی‌ میماند، همچنان‌ ذریت‌ مقدس‌ كنده‌ آن‌ خواهد بود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 6:13 "Yet there will be a tenth portion in it, And it will again be subject to burning, Like a terebinth or an oak Whose stump remains when it is felled. The holy seed is its stump."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 7:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0685_23_Isaiah_06_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0681_23_Isaiah_02_ir-en.html
0682_23_Isaiah_03_ir-en.html
0683_23_Isaiah_04_ir-en.html
0684_23_Isaiah_05_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0686_23_Isaiah_07_ir-en.html
0687_23_Isaiah_08_ir-en.html
0688_23_Isaiah_09_ir-en.html
0689_23_Isaiah_10_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."