Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 9:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 9:1 لیكن‌ برای‌ او كه‌ در تنگی‌ میبود، تاریكینخواهد شد. در زمان‌ پیشین‌ زمین‌ زبولون‌ و زمین‌ نفتالی‌ را ذلیل‌ ساخت، اما در زمان‌ آخر آن‌ را به‌ راه‌ دریا به‌ آن‌ طرف‌ اردنّ در جلیل‌ امتهامحترم‌ خواهد گردانید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:1 But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:2----
Isaiah 9:2 قومی‌ كه‌ در تاریكی‌ سالك‌ میبودند، نور عظیمی‌ خواهند دید و بر ساكنان‌ زمین‌ سایه‌ موت‌ نور ساطع‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:2 The people who walk in darkness Will see a great light; Those who live in a dark land, The light will shine on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:3----
Isaiah 9:3 تو قوم‌ را بسیار ساخته، شادی‌ ایشان‌ را زیاد گردانیدی. به‌ حضور تو شادی‌ خواهند كرد مثل‌ شادمانی‌ وقت‌ درو و مانند كسانی‌ كه‌ در تقسیم‌ نمودن‌ غنیمت‌ وجد مینمایند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:3 You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:4----
Isaiah 9:4 زیرا كه‌ یوغ‌ بار او را و عصای‌ گردنش‌ یعنی‌ عصای‌ جفا كننده‌ وی‌ را شكستی‌ چنانكه‌ در روز مدیان‌ كردی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:4 For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:5----
Isaiah 9:5 زیرا همه‌ اسلحه‌ مسلحان‌ در غوغا است‌ و رخوت‌ ایشان‌ به‌ خون‌ آغشته‌ است، اما برای‌ سوختن‌ و هیزم‌ آتش‌ خواهند بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:5 For every boot of the booted warrior in the battle tumult, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:6----
Isaiah 9:6 زیرا كه‌ برای‌ ما ولدی‌ زاییده‌ و پسری‌ به‌ ما بخشیده‌ شد و سلطنت‌ بر دوش‌ او خواهد بود و اسم‌ او عجیب‌ و مشیر و خدای‌ قدیر و پدر سرمدی‌ و سرور سلامتی‌ خوانده‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:6 For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:7----
Isaiah 9:7 ترقی‌ سلطنت‌ و سلامتی‌ او را بر كرسی‌ داود و بر مملكت‌ وی‌ انتها نخواهد بود تا آن‌ را به‌ انصاف‌ و عدالت‌ از الا´ن‌ تا ابدالا´باد ثابت‌ و استوار نماید. غیرت‌ یهوه‌ صبایوت‌ این‌ را بجا خواهد آورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:7 There will be no end to the increase of His government or of peace, On the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From then on and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:8----
Isaiah 9:8 خداوند كلامی‌ نزد یعقوب‌ فرستاد و آن‌ بر اسرائیل‌ واقع‌ گردید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:8 The Lord sends a message against Jacob, And it falls on Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:9----
Isaiah 9:9 و تمامی‌ قوم‌ خواهند دانست‌ یعنی‌ افرایم‌ و ساكنان‌ سامره‌ كه‌ از غرور و تكبر دل‌ خود میگویند:(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:9 And all the people know it, That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria, Asserting in pride and in arrogance of heart:(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:10----
Isaiah 9:10 «خشتها افتاده‌ است‌ اما با سنگهای‌ تراشیده‌ بنا خواهیم‌ نمود؛ چوبهای‌ افراغ‌ در هم‌ شكست‌ اما سرو آزاد بجای‌ آنها میگذاریم.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:10 "The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:11----
Isaiah 9:11 بنابراین‌ خداوند دشمنان‌ رصین‌ را بضدّ او خواهد برافراشت‌ و خصمان‌ او راخواهد برانگیخت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:11 Therefore the Lord raises against them adversaries from Rezin And spurs their enemies on,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:12----
Isaiah 9:12 ارامیان‌ را از مشرق‌ و فلسطینیان‌ را از مغرب‌ و ایشان‌ اسرائیل‌ را با دهان‌ گشوده‌ خواهند خورد. اما با این‌ همه، خشم‌ او برگردانیده‌ نشده‌ و دست‌ او هنوز دراز است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:12 The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:13----
Isaiah 9:13 و این‌ قوم‌ بسوی‌ زننده‌ خودشان‌ بازگشت‌ ننموده‌ و یهوه‌ صبایوت‌ را نطلبیدهاند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:13 Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek the Lord of hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:14----
Isaiah 9:14 بنابراین‌ خداوند سر و دم‌ و نخل‌ و نی‌ را از اسرائیل‌ در یك‌ روز خواهد برید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:14 So the Lord cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:15----
Isaiah 9:15 مرد پیر و مرد شریف‌ سر است‌ و نبیای‌ كه‌ تعلیم‌ دروغ‌ میدهد، دم‌ میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:15 The head is the elder and honorable man, And the prophet who teaches falsehood is the tail.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:16----
Isaiah 9:16 زیرا كه‌ هادیان‌ این‌ قوم‌ ایشان‌ را گمراه‌ میكنند و پیروان‌ ایشان‌ بلعیده‌ میشوند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:16 For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:17----
Isaiah 9:17 از این‌ سبب‌ خداوند از جوانان‌ ایشان‌ مسرور نخواهد شد و بر یتیمان‌ و بیوه‌ زنان‌ ایشان‌ ترحم‌ نخواهد نمود. چونكه‌ جمیع‌ ایشان‌ منافق‌ و شریرند و هر دهانی‌ به‌ حماقت‌ متكلم‌ میشود با اینهمه‌ غضب‌ او برگردانیده‌ نشده‌ و دست‌ او هنوز دراز است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:17 Therefore the Lord does not take pleasure in their young men, Nor does He have pity on their orphans or their widows; For every one of them is godless and an evildoer, And every mouth is speaking foolishness. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:18----
Isaiah 9:18 زیرا كه‌ شرارت‌ مثل‌ آتش‌ میسوزاند و خار و خس‌ را میخورد، و در بوتههای‌ جنگل‌ افروخته‌ شده، دود غلیظ‌ پیچان‌ میشود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:18 For wickedness burns like a fire; It consumes briars and thorns; It even sets the thickets of the forest aflame And they roll upward in a column of smoke.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:19----
Isaiah 9:19 از غضب‌ یهوه‌ صبایوت‌ زمین‌ سوخته‌ شده‌ است‌ و قوم، هیزمِ آتش‌ گشتهاند و كسی‌ بر برادر خود شفقت‌ ندارد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:19 By the fury of the Lord of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:20----
Isaiah 9:20 از جانب‌ راست‌ میربایند و گرسنه‌ میمانند و از طرف‌ چپ‌ میخورند و سیر نمیشوند و هركس‌ گوشت‌ بازوی‌ خود را میخورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:20 They slice off what is on the right hand but still are hungry, And they eat what is on the left hand but they are not satisfied; Each of them eats the flesh of his own arm.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 9:21----
Isaiah 9:21 منسی‌ افرایم‌ را و افرایم‌ منسی‌ را و هر دوی‌ ایشان‌ بضد یهودا متحد میشوند. با اینهمه‌ غضب‌ او برگردانیده‌ نشده‌ و دست‌ او هنوز دراز است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 9:21 Manasseh devours Ephraim, and Ephraim Manasseh, And together they are against Judah. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0688_23_Isaiah_09_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0684_23_Isaiah_05_ir-en.html
0685_23_Isaiah_06_ir-en.html
0686_23_Isaiah_07_ir-en.html
0687_23_Isaiah_08_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0689_23_Isaiah_10_ir-en.html
0690_23_Isaiah_11_ir-en.html
0691_23_Isaiah_12_ir-en.html
0692_23_Isaiah_13_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."