Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 10:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 10:1 وای‌ بر آنانی‌ كه‌ احكام‌ غیر عادله‌ را جاری‌ میسازند و كاتبانی‌ كه‌ ظلم‌ رامرقوم‌ میدارند،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:1 Woe to those who enact evil statutes And to those who constantly record unjust decisions,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:2----
Isaiah 10:2 تا مسكینان‌ را از داوری‌ منحرف‌ سازند و حقّ فقیران‌ قوم‌ مرا بربایند تا آنكه‌ بیوه‌ زنان‌ غارت‌ ایشان‌ بشوند و یتیمان‌ را تاراج‌ نمایند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:2 So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:3----
Isaiah 10:3 پس‌ در روز بازخواست‌ در حینی‌ كه‌ خرابی‌ از دور میآید، چه‌ خواهید كرد و بسوی‌ كه‌ برای‌ معاونت‌ خواهید گریخت‌ و جلال‌ خود را كجا خواهید انداخت؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:3 Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:4----
Isaiah 10:4 غیر از آنكه‌ زیر اسیران‌ خم‌ شوند و زیر كشتگان‌ بیفتند. با اینهمه‌ غضب‌ او برگردانیده‌ نشده‌ و دست‌ او هنوز دراز است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:4 Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:5----
Isaiah 10:5 وای‌ بر آشور كه‌ عصای‌ غضب‌ من‌ است‌ و عصایی‌ كه‌ در دست‌ ایشان‌ است‌ خشم‌ من‌ میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:5 Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:6----
Isaiah 10:6 او را بر امت‌ منافق‌ میفرستم‌ و نزد قوم‌ مغضوب‌ خود مأمور میدارم، تا غنیمتی‌ بربایند و غارتی‌ ببرند و ایشان‌ را مثل‌ گل‌ كوچهها پایمال‌ سازند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:6 I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:7----
Isaiah 10:7 اما او چنین‌ گمان‌ نمیكند و دلش‌ بدینگونه‌ قیاس‌ نمینماید، بلكه‌ مراد دلش‌ این‌ است‌ كه‌ امتهای‌ بسیار را هلاك‌ و منقطع‌ بسازد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:7 Yet it does not so intend, Nor does it plan so in its heart, But rather it is its purpose to destroy And to cut off many nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:8----
Isaiah 10:8 زیرا میگوید آیا سرداران‌ من‌ جمیعاً پادشاه‌ نیستند؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:8 For it says, "Are not my princes all kings?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:9----
Isaiah 10:9 آیا كلنو مثل‌ كركمیش‌ نیست‌ و آیا حمات‌ مثل‌ ارفاد نی، و آیا سامره‌ مانند دمشق‌ نمیباشد،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:9 "Is not Calno like Carchemish, Or Hamath like Arpad, Or Samaria like Damascus?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:10----
Isaiah 10:10 چنانكه‌ دست‌ من‌ بر ممالك‌ بتها استیلا یافت؟ و بتهای‌ تراشیده‌ آنها از بتهای‌ اورشلیم‌ و سامره‌ بیشتر بودند؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:10 "As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:11----
Isaiah 10:11 پس‌ آیا به‌ نهجی‌ كه‌ به‌ سامره‌ و بتهایش‌ عمل‌ نمودم‌ به‌ اورشلیم‌ و بتهایش‌ چنین‌ عمل‌ نخواهم‌ نمود؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:11 Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:12----
Isaiah 10:12 و واقع‌ خواهد شد بعد از آنكه‌ خداوند تمامی‌ كار خود را با كوه‌ صهیون‌ و اورشلیم‌ به‌ انجام‌ رسانیده‌ باشد كه‌ من‌ از ثمره‌ دل‌ مغرورپادشاه‌ آشور و از فخر چشمان‌ متكبر وی‌ انتقام‌ خواهم‌ كشید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:12 So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:13----
Isaiah 10:13 زیرا میگوید: «به‌ قوت‌ دست‌ خود و به‌ حكمت‌ خویش‌ چونكه‌ فهیم‌ هستم‌ این‌ را كردم‌ و حدود قومها را منتقل‌ ساختم‌ و خزاین‌ ایشان‌ را غارت‌ نمودم‌ و مثل‌ جبار سروران‌ ایشان‌ را به‌ زیر انداختم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:13 For he has said, "By the power of my hand and by my wisdom I did this, For I have understanding; And I removed the boundaries of the peoples And plundered their treasures, And like a mighty man I brought down their inhabitants,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:14----
Isaiah 10:14 و دست‌ من‌ دولت‌ قومها را مثل‌ آشیانهای‌ گرفته‌ است‌ و به‌ طوری‌ كه‌ تخمهای‌ متروك‌ را جمع‌ كنند، من‌ تمامی‌ زمین‌ را جمع‌ كردم. و كسی‌ نبود كه‌ بال‌ را بجنباند یا دهان‌ خود را بگشاید یا جك‌ جك‌ بنماید.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:14 And my hand reached to the riches of the peoples like a nest, And as one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; And there was not one that flapped its wing or opened its beak or chirped."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:15----
Isaiah 10:15 آیا تبر بر كسی‌ كه‌ به‌ آن‌ میشكند فخر خواهد نمود یا اره‌ بر كسی‌ كه‌ آن‌ را میكشد افتخار خواهد كرد، كه‌ گویا عصا بلند كننده‌ خود را بجنباند یا چوب‌ دست‌ آنچه‌ را كه‌ چوب‌ نباشد بلند نماید؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:15 Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? That would be like a club wielding those who lift it, Or like a rod lifting him who is not wood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:16----
Isaiah 10:16 بنابراین‌ خداوند یهوه‌ صبایوت‌ بر فربهان‌ او لاغری‌ خواهد فرستاد و زیر جلال‌ او سوختنی‌ مثل‌ سوختن‌ آتش‌ افروخته‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:16 Therefore the Lord, the God of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:17----
Isaiah 10:17 و نور اسرائیل‌ نار و قدوس‌ وی‌ شعله‌ خواهد شد، و در یكروز خار و خسش‌ را سوزانیده، خواهد خورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:17 And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:18----
Isaiah 10:18 و شوكت‌ جنگل‌ و بستان‌ او هم‌ روح‌ و هم‌ بدن‌ را تباه‌ خواهد ساخت‌ و مثل‌ گداختن‌ مریض‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:18 And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:19----
Isaiah 10:19 و بقیه‌ درختان‌ و جنگلش‌ قلیل‌ العدد خواهد بود كه‌ طفلی‌ آنها را ثبت‌ تواند كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:19 And the rest of the trees of his forest will be so small in number That a child could write them down.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:20----
Isaiah 10:20 و در آن‌ روز واقع‌ خواهد شد كه‌ بقیه‌ اسرائیل‌ و ناجیان‌ خاندان‌ یعقوب‌ بار دیگر بر زننده‌ خودشان‌ اعتماد نخواهند نمود، بلكه‌ بر خداوند كه‌ قدوس‌ اسرائیل‌ است‌ به‌ اخلاصاعتماد خواهند نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:20 Now in that day the remnant of Israel, and those of the house of Jacob who have escaped, will never again rely on the one who struck them, but will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:21----
Isaiah 10:21 و بقیهای‌ یعنی‌ بقیه‌ یعقوب‌ بسوی‌ خدای‌ قادر مطلق‌ بازگشت‌ خواهند كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:21 A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:22----
Isaiah 10:22 زیرا هرچند قوم‌ تو اسرائیل‌ مثل‌ ریگ‌ دریا باشند، فقط‌ از ایشان‌ بقیتی‌ بازگشت‌ خواهند نمود. هلاكتی‌ كه‌ مقدر است‌ به‌ عدالت‌ مجرا خواهد شد،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:22 For though your people, O Israel, may be like the sand of the sea, Only a remnant within them will return; A destruction is determined, overflowing with righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:23----
Isaiah 10:23 زیرا خداوند یهوه‌ صبایوت‌ هلاكت‌ و تقدیری‌ در میان‌ تمام‌ زمین‌ به‌ عمل‌ خواهد آورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:23 For a complete destruction, one that is decreed, the Lord God of hosts will execute in the midst of the whole land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:24----
Isaiah 10:24 بنابراین‌ خداوند یهوه‌ صبایوت‌ چنین‌ میگوید: «ای‌ قوم‌ من‌ كه‌ در صهیون‌ ساكنید از آشور مترسید، اگر چه‌ شما را به‌ چوب‌ بزند و عصای‌ خود را مثل‌ مصریان‌ بر شما بلند نماید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:24 Therefore thus says the Lord God of hosts, "O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:25----
Isaiah 10:25 زیرا بعد از زمان‌ بسیار كمی، غضب‌ تمام‌ خواهد شد و خشم‌ من‌ برای‌ هلاكت‌ ایشان‌ خواهد بود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:25 For in a very little while My indignation against you will be spent and My anger will be directed to their destruction."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:26----
Isaiah 10:26 و یهوه‌ صبایوت‌ تازیانهای‌ بر وی‌ خواهد برانگیخت‌ چنانكه‌ در كشتار مدیان‌ بر صخره‌ غراب. و عصای‌ او بر دریا خواهد بود و آن‌ را بلند خواهد كرد به‌ طوری‌ كه‌ بر مصریان‌ كرده‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:26 The Lord of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:27----
Isaiah 10:27 و در آن‌ روز واقع‌ خواهد شد كه‌ بار او از دوش‌ تو و یوغ‌ او از گردن‌ تو رفع‌ خواهد شد و یوغ‌ از فربهی‌ گسسته‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:27 So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:28----
Isaiah 10:28 او به‌ عیات‌ رسید و از مجرون‌ گذشت‌ و در مكماش‌ اسباب‌ خود را گذاشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:28 He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:29----
Isaiah 10:29 از معبر عبور كردند و در جبع‌ منزل‌ گزیدند، اهل‌ رامه‌ هراسان‌ شدند و اهل‌ جبعه‌ شاؤل‌ فرار كردند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:29 They have gone through the pass, saying, "Geba will be our lodging place." Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:30----
Isaiah 10:30 ای‌ دختر جلیم‌ به‌ آواز خود فریاد برآور! ای‌ لیشه‌ و ای‌ عناتوت‌ فقیر گوش‌ ده!(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:30 Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth!(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:31----
Isaiah 10:31 مدمینه‌ فراری‌ شدند و ساكنان‌ جیبیم‌ گریختند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:31 Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:32----
Isaiah 10:32 همین‌ امروز در نوب‌ توقف‌ میكند و دست‌ خود را بر جبل‌ دختر صهیون‌ و كوه‌ اورشلیم‌ دراز میسازد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:32 Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:33----
Isaiah 10:33 اینك‌ خداوند یهوه‌ صبایوت‌ شاخهها را با خوف‌ قطعخواهد نمود و بلند قدان‌ بریده‌ خواهند شد و مرتفعان‌ پست‌ خواهند گردید،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:33 Behold, the Lord, the God of hosts, will lop off the boughs with a terrible crash; Those also who are tall in stature will be cut down And those who are lofty will be abased.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:34----
Isaiah 10:34 و بوتههای‌ جنگل‌ به‌ آهن‌ بریده‌ خواهد شد و لبنان‌ به‌ دست‌ جباران‌ خواهد افتاد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:34 He will cut down the thickets of the forest with an iron axe, And Lebanon will fall by the Mighty One.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 11:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0689_23_Isaiah_10_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0685_23_Isaiah_06_ir-en.html
0686_23_Isaiah_07_ir-en.html
0687_23_Isaiah_08_ir-en.html
0688_23_Isaiah_09_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0690_23_Isaiah_11_ir-en.html
0691_23_Isaiah_12_ir-en.html
0692_23_Isaiah_13_ir-en.html
0693_23_Isaiah_14_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."