Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 11:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jeremiah 11:1 این‌ است‌ كلامی‌ كه‌ از جانب‌ خداوند به ارمیا نازل‌ شده، گفت:(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:1 The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:2----
Jeremiah 11:2 «كلام‌ این‌ عهد را بشنوید و به‌ مردان‌ یهودا و ساكنان‌ اورشلیم‌ بگویید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:2 "Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:3----
Jeremiah 11:3 و تو به‌ ایشان‌ بگو یهوه‌ خدای‌ اسرائیل‌ چنین‌ میگوید: ملعون‌ باد كسی‌ كه‌ كلام‌ این‌ عهد را نشنود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:3 and say to them, 'Thus says the Lord, the God of Israel," Cursed is the man who does not heed the words of this covenant(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:4----
Jeremiah 11:4 كه‌ آن‌ را به‌ پدران‌ شما در روزی‌ كه‌ ایشان‌ را از زمین‌ مصر از كوره‌ آهنین‌ بیرون‌ آوردمامر فرموده، گفتم‌ قول‌ مرا بشنوید و موافق‌ هر آنچه‌ به‌ شما امر بفرمایم‌ آن‌ را بجا بیاورید تا شما قوم‌ من‌ باشید و من‌ خدای‌ شما باشم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:4 which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, 'Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God, '(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:5----
Jeremiah 11:5 و تا قسمی‌ را كه‌ برای‌ پدران‌ شما خوردم‌ وفا نمایم‌ كه‌ زمینی‌ را كه‌ به‌ شیر و عسل‌ جاری‌ است‌ چنانكه‌ امروز شده‌ است‌ به‌ ایشان‌ بدهم.» پس‌ من‌ در جواب‌ گفتم: «ای‌ خداوند آمین.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:5 in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I said, "Amen, O Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:6----
Jeremiah 11:6 پس‌ خداوند مرا گفت: «تمام‌ این‌ سخنان‌ را در شهرهای‌ یهودا و كوچههای‌ اورشلیم‌ ندا كرده، بگو كه‌ سخنان‌ این‌ عهد را بشنوید و آنها را بجا آورید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:6 And the Lord said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, 'Hear the words of this covenant and do them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:7----
Jeremiah 11:7 زیرا از روزی‌ كه‌ پدران‌ شما را از زمین‌ مصر برآوردم‌ تا امروز ایشان‌ را تأكید سخت‌ نمودم‌ و صبح‌ زود برخاسته، تأكید نموده، گفتم‌ قول‌ مرا بشنوید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:7 For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, "Listen to My voice."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:8----
Jeremiah 11:8 اما نشنیدند و گوش‌ خود را فرا نداشتند بلكه‌ پیروی سركشی‌ دل‌ شریر خود را نمودند. پس‌ تمام‌ سخنان‌ این‌ عهد را بر ایشان‌ وارد آوردم‌ چونكه‌ امر فرموده‌ بودم‌ كه‌ آن‌ را وفا نمایند اما وفا ننمودند.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:8 Yet they did not obey or incline their ear, but walked, each one, in the stubbornness of his evil heart; therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:9----
Jeremiah 11:9 و خداوند مرا گفت: «فتنهای‌ در میان‌ مردان‌ یهودا و ساكنان‌ اورشلیم‌ پیدا شده‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:9 Then the Lord said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:10----
Jeremiah 11:10 به‌ خطایای‌ پدران‌ پیشین‌ خود كه‌ از شنیدن‌ این‌ سخنان‌ ابا نمودند برگشتند و ایشان‌ خدایان‌ غیر را پیروی‌ نموده، آنها را عبادت‌ نمودند. و خاندان‌ اسرائیل‌ و خاندان‌ یهودا عهدی‌ را كه‌ با پدران‌ ایشان‌ بسته‌ بودم‌ شكستند.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:10 They have turned back to the iniquities of their ancestors who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:11----
Jeremiah 11:11 بنابراین‌ خداوند چنین‌ میگوید: «اینك‌ من‌ بلایی‌ را كه‌ از آن‌ نتوانند رست‌ بر ایشان‌ خواهم‌ آورد. و نزد من‌ استغاثه‌ خواهند كرد اما ایشان‌ را اجابت‌ نخواهم‌ نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:11 Therefore thus says the Lord, "Behold I am bringing disaster on them which they will not be able to escape; though they will cry to Me, yet I will not listen to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:12----
Jeremiah 11:12 و شهرهای‌ یهودا و ساكنان‌ اورشلیم‌ رفته، نزد خدایانی‌ كه‌ برای‌ آنها بخور میسوزانیدند فریاد خواهند كرد اما آنها در وقت‌ مصیبت‌ ایشان‌ هرگز ایشان‌ را نجات‌ نخواهند داد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:12 Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to whom they burn incense, but they surely will not save them in the time of their disaster.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:13----
Jeremiah 11:13 زیرا كه‌ ای‌ یهوداشماره‌ خدایان‌ تو بقدر شهرهای‌ تو میباشد و برحسب‌ شماره‌ كوچههای‌ اورشلیم‌ مذبحهای‌ رسوایی‌ برپا داشتید یعنی‌ مذبحها به‌ جهت‌ بخور سوزانیدن‌ برای‌ بعل.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:13 For your gods are as many as your cities, O Judah; and as many as the streets of Jerusalem are the altars you have set up to the shameful thing, altars to burn incense to Baal.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:14----
Jeremiah 11:14 پس‌ تو برای‌ این‌ قوم‌ دعا مكن‌ و به‌ جهت‌ ایشان‌ آواز تضرع‌ و استغاثه‌ بلند منما زیرا كه‌ چون‌ در وقت‌ مصیبت‌ خویش‌ مرا بخوانند ایشان‌ را اجابت‌ نخواهم‌ نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:14 "Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:15----
Jeremiah 11:15 محبوبه‌ مرا در خانه‌ من‌ چه‌ كار است‌ چونكه‌ شرارت‌ ورزیده‌ است. آیا تضرعات‌ و گوشت‌ مقدس‌ میتواند گناه‌ تو را از تو دور بكند؟ آنگاه‌ میتوانستی‌ وجد نمایی.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:15 "What right has My beloved in My house When she has done many vile deeds? Can the sacrificial flesh take away from you your disaster, So that you can rejoice?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:16----
Jeremiah 11:16 خداوند تو را زیتون‌ شاداب‌ كه‌ به‌ میوه‌ نیكو خوشنما باشد مسمی‌ نموده. اما به‌ آواز غوغای‌ عظیم‌ آتش‌ در آن‌ افروخته‌ است‌ كه‌ شاخههایش‌ شكسته‌ گردید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:16 The Lord called your name," A green olive tree, beautiful in fruit and form"; With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are worthless.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:17----
Jeremiah 11:17 زیرا یهوه‌ صبایوت‌ كه‌ تو را غرس‌ نموده‌ بود بلایی‌ بر تو فرموده‌ است‌ به‌ سبب‌ شرارتی‌ كه‌ خاندان‌ اسرائیل‌ و خاندان‌ یهودا به‌ ضدّ خویشتن‌ كردند و برای‌ بعل‌ بخور سوزانیده، خشم‌ مرا به‌ هیجان‌ آوردند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:17 The Lord of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:18----
Jeremiah 11:18 و خداوند مرا تعلیم‌ داد پس‌ دانستم. آنگاه‌ اعمال‌ ایشان‌ را به‌ من‌ نشان‌ دادی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:18 Moreover, the Lord made it known to me and I knew it; Then You showed me their deeds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:19----
Jeremiah 11:19 و من‌ مثل‌ بره‌ دستآموز كه‌ به‌ مذبح‌ برند بودم. و نمیدانستم‌ كه‌ تدبیرات‌ به‌ ضدّ من‌ نموده، میگفتند: «درخت‌ را با میوهاش‌ ضایع‌ سازیم‌ و آن‌ را از زمین‌ زندگان‌ قطع‌ نماییم‌ تا اسمش‌ دیگر مذكور نشود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:19 But I was like a gentle lamb led to the slaughter; And I did not know that they had devised plots against me, saying, "Let us destroy the tree with its fruit, And let us cut him off from the land of the living, That his name be remembered no more."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:20----
Jeremiah 11:20 اما ای‌ یهوه‌ صبایوت‌ كه‌ داور عادل‌ و امتحانكننده‌ باطن‌ و دل‌ هستی، بشود كه‌ انتقام‌ كشیدن‌ تو را از ایشان‌ ببینم‌ زیرا كه‌ دعوی‌ خود را نزد تو ظاهر ساختم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:20 But, O Lord of hosts, who judges righteously, Who tries the feelings and the heart, Let me see Your vengeance on them, For to You have I committed my cause.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:21----
Jeremiah 11:21 لهذا خداوند چنین‌ میگوید: «درباره‌ اهل‌ عناتوت‌ كه‌ قصد جان‌ تو دارند و میگویند به‌ نامیهوه‌ نبوت‌ مكن‌ مبادا از دست‌ ما كشته‌ شوی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:21 Therefore thus says the Lord concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, "Do not prophesy in the name of the Lord, so that you will not die at our hand";(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:22----
Jeremiah 11:22 از این‌ جهت‌ یهوه‌ صبایوت‌ چنین‌ میگوید: اینك‌ بر ایشان‌ عقوبت‌ خواهم‌ رسانید. و جوانان‌ ایشان‌ به‌ شمشیر خواهند مرد و پسران‌ و دختران‌ ایشان‌ از گرسنگی‌ هلاك‌ خواهند شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:22 therefore, thus says the Lord of hosts," Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 11:23----
Jeremiah 11:23 و برای‌ ایشان‌ بقیهای‌ نخواهد ماند زیرا كه‌ من‌ بر اهل‌ عناتوت‌ در سال‌ عقوبت‌ ایشان‌ بلایی‌ خواهم‌ رسانید.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 11:23 and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth - the year of their punishment."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0756_24_Jeremiah_11_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0752_24_Jeremiah_07_ir-en.html
0753_24_Jeremiah_08_ir-en.html
0754_24_Jeremiah_09_ir-en.html
0755_24_Jeremiah_10_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0757_24_Jeremiah_12_ir-en.html
0758_24_Jeremiah_13_ir-en.html
0759_24_Jeremiah_14_ir-en.html
0760_24_Jeremiah_15_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."