|
2 Samuel 9:1 Tedy rzekł Dawid: Jestże jeszcze kto, coby pozostał z domu Saulowego, abym uczynił nad nim miłosierdzie dla Jonatana?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:1 Then David said, "Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:2---- 2 Samuel 9:2 I był z domu Saulowego sługa, którego zwano Syba: tego zawołano do Dawida. I rzekł król do niego: Tyżeś jest Syba? A on odpowiedział: Jam jest, sługa twój.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:2 Now there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba, and they called him to David; and the king said to him, "Are you Ziba?" And he said, "I am your servant."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:3---- 2 Samuel 9:3 Potem rzekł król: Jestże jeszcze kto z domu Saulowego, abym nad nim uczynił miłosierdzie Boże? Odpowiedział Syba królowi: Jest jeszcze syn Jonatana, chromy na nogi.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:3 The king said, "Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:4---- 2 Samuel 9:4 I rzekł do niego król: Gdzieli jest? A Syba odpowiedział królowi: Oto, jest w domu Machira, syna Ammijelowego, w Lodebarze.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:4 So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:5---- 2 Samuel 9:5 Przetoż posłał król Dawid, i wziął go z domu Machira, syna Ammijelowego z Lodebaru.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:5 Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:6---- 2 Samuel 9:6 A gdy przyszedł Mefiboset, syn Jonatana, syna Saulowego, do Dawida, upadł na oblicze swe, i pokłonił się. I rzekł Dawid: Mefibosecie! Który odpowiedział: Oto, sługa twój.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:6 Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, came to David and fell on his face and prostrated himself. And David said, "Mephibosheth." And he said, "Here is your servant!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:7---- 2 Samuel 9:7 I rzekł do nigo Dawid: Nie bój się: bo zapewne uczynię z tobą miłosierdzie dla Jonatana, ojca twego, i przywrócęć wszystkę rolą Saula, dziada twego. a ty będziesz jadł chleb u stołu mego zawżdy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:7 David said to him, "Do not fear, for I will surely show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my table regularly."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:8---- 2 Samuel 9:8 Tedy ukłoniwszy się, rzekł: Coż jest sługa twój, żeś się obejrzał na psa zdechłego, jakom ja jest?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:8 Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:9---- 2 Samuel 9:9 Zatem wezwał król Syby, sługi Saulowego i rzekł mu: Cokolwiek miał Saul, i wszystek dom jego, dałem synowi pana twego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:9 Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:10---- 2 Samuel 9:10 Będziesz tedy sprawował rolą jego, ty, synowie twoi, i słudzy twoi, a będziesz dodawał, aby miał chleb syn pana twego, któryby jadł; ale Mefiboset, syn pana twego, będzie zawżdy jadał chleb u stołu mego. A Syba miał piętnaście synów i dwadzieścia sług.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:10 You and your sons and your servants shall cultivate the land for him, and you shall bring in the produce so that your master's grandson may have food; nevertheless Mephibosheth your master's grandson shall eat at my table regularly." Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:11---- 2 Samuel 9:11 I odpowiedział Syba królowi: Wszystko, co rozkazał król, pan mój, słudze swemu, tak uczyni sługa twój, aczkolwiek Mefiboset mógłby jadać u stołu mego, jako jeden z synów królewskich.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:11 Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do." So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:12---- 2 Samuel 9:12 Miał też Mefiboset syna małego, imieniem Micha; a wszyscy, którzy mieszkali w domu Sybowym, byli sługami Mefibosetowymi.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:12 Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:13---- 2 Samuel 9:13 A tak Mefiboset mieszkał w Jeruzalemie, bo on u stołu królewskiego zawżdy jadał; a był chromy na obie nogi.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 9:13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate at the king's table regularly. Now he was lame in both feet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 10:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0276_10_2_Samuel_09_po-en.html 0272_10_2_Samuel_05_po-en.html 0273_10_2_Samuel_06_po-en.html 0274_10_2_Samuel_07_po-en.html 0275_10_2_Samuel_08_po-en.html 0277_10_2_Samuel_10_po-en.html 0278_10_2_Samuel_11_po-en.html 0279_10_2_Samuel_12_po-en.html 0280_10_2_Samuel_13_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|