Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 7:21 "Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Job 8:1 I odpowiedział Bildad Suhytczyk, a rzekł:(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:1 Then Bildad the Shuhite answered,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:2----
Job 8:2 Pokądże rzeczy takowe mówić będziesz? a pokąd będą słowa ust twoich jako wiatr gwałtowny?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:2 "How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:3----
Job 8:3 Izażby miał Bóg sąd podwrócić? a Wszechmocny miałby sprawiedliwość wynicować?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:3 "Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:4----
Job 8:4 Że synowie twoi zgrzeszyli przeciw niemu, przetoż ich puścił w rękę nieprawości ich.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:4 "If your sons sinned against Him, Then He delivered them into the power of their transgression.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:5----
Job 8:5 Jeźli się ty wczas nawrócisz do Boga, a będziesz się modlił Wszechmocnemu;(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:5 "If you would seek God And implore the compassion of the Almighty,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:6----
Job 8:6 Jeźli będziesz czystym i szczerym; tedyć pewnie ocuci dla ciebie, i spokojne uczyni mieszkanie sprawiedliwości twojej.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:6 If you are pure and upright, Surely now He would rouse Himself for you And restore your righteous estate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:7----
Job 8:7 A choć początek twój mały będzie, jednak ostatek twój bardzo się rozmnoży.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:7 "Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:8----
Job 8:8 Bo spytaj się proszę wieku starego, a nagotuj się ku wyszpiegowaniu ojców ich.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:8 "Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:9----
Job 8:9 (Gdyż wczorajszymi jesteśmy, a nic nie wiemy, ponieważ jako cień są dni nasze na ziemi.)(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:9 "For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:10----
Job 8:10 Oni cię nauczą i powiedząć, i z serca swego wypuszczą słowa.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:10 "Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:11----
Job 8:11 Azaż urośnie sitowie bez wilgotności? Izali urośnie rogoża bez wody?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:12----
Job 8:12 Owszem jeszcze w zieloności swojej, niż bywa podcięta, prędzej niż inna trawa usycha.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:12 "While it is still green and not cut down, Yet it withers before any other plant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:13----
Job 8:13 Takieć są drogi wszystkich, którzy zapominają Boga; i tak nadzieja obłudnika zginie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:13 "So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:14----
Job 8:14 Podcięta bywa nadzieja jego, a jako dom pająka ufanie jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:14 Whose confidence is fragile, And whose trust a spider's web.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:15----
Job 8:15 Spolężeli na domu swoim, nie ostoi się; wesprzeli się na nim, nie zadzierzy się.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:15 "He trusts in his house, but it does not stand; He holds fast to it, but it does not endure.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:16----
Job 8:16 Zieleni się na słońcu, i w ogrodzie jego świeża latorośl jego wyrasta.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:16 "He thrives before the sun, And his shoots spread out over his garden.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:17----
Job 8:17 Nad ródłem splątają się korzenie jego, i na miejscu kamienistem rozkłada się.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:17 "His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:18----
Job 8:18 Ale gdy go wytną z miejsca jego, tedy się go miejsce zaprze, mówiąc: Niewidziałem cię.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:18 "If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:19----
Job 8:19 Toć to jest wesele drogi jego, a inny z ziemi wyrośnie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:19 "Behold, this is the joy of His way; And out of the dust others will spring.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:20----
Job 8:20 Oto Bóg nie odrzuci człowieka szczerego, ale złośnikom nie poda ręki.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:20 "Lo, God will not reject a man of integrity, Nor will He support the evildoers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:21----
Job 8:21 Aż się napełnią śmiechem usta twe, a wargi twoje wykrzykaniem.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:21 "He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:22----
Job 8:22 Gdyż, którzy cię mają w nienawiści, obleczeni będą wstydem, a przybytku niepobożnych nie będzie.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:22 "Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no longer."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 9:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0444_18_Job_08_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0440_18_Job_04_po-en.html
0441_18_Job_05_po-en.html
0442_18_Job_06_po-en.html
0443_18_Job_07_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0445_18_Job_09_po-en.html
0446_18_Job_10_po-en.html
0447_18_Job_11_po-en.html
0448_18_Job_12_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."