|
Habakkuk 3:1 Modlitwa Abakuka proroka według rozmaitych pieśni złożona.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:2---- Habakkuk 3:2 O Panie! usłyszawszy wyrok twój ulękłem się. O Panie! zachowaj sprawę twoję w pośrodku lat, i objaw ją w pośrodku lat; w gniewie wspomnij na miłosierdzie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:2 Lord, I have heard the report about You and I fear. O Lord, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:3---- Habakkuk 3:3 Gdy Bóg szedł od południa, a Święty z góry Faran, Sela! okryła niebiosa sława jego, a chwały jego ziemia pełna była.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:3 God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:4---- Habakkuk 3:4 Jasność jego była jako światłość, rogi były na bokach jego, a tam była skryta siła jego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:4 His radiance is like the sunlight; He has rays flashing from His hand, And there is the hiding of His power.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:5---- Habakkuk 3:5 Przed obliczem jego szedł mór, a węgle pałające szły przed nogami jego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:5 Before Him goes pestilence, And plague comes after Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:6---- Habakkuk 3:6 Stanął i rozmierzył ziemię, wejrzał i rozproszył narody, skruszone są góry wieczne, i skłoniły się pagórki dawne: drogi jego są wieczne.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:6 He stood and surveyed the earth; He looked and startled the nations. Yes, the perpetual mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His ways are everlasting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:7---- Habakkuk 3:7 Widziałem namioty Chusan próżności poddane, a opony ziemi Madyjańskiej drżały.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:7 I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:8---- Habakkuk 3:8 Izali się na rzeki, o Panie! izali się na rzeki rozpalił gniew twój? Izali na morze rozgniewanie twoje, gdyś jechał na koniach twoich, i na wozach twoich zbawiennych?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:8 Did the Lord rage against the rivers, Or was Your anger against the rivers, Or was Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, On Your chariots of salvation?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:9---- Habakkuk 3:9 Jawnie odkryty jest łuk twój dla przysięgi pokoleniom wyrzeczonej, Sela!(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:9 Your bow was made bare, The rods of chastisement were sworn. Selah. You cleaved the earth with rivers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:10---- Habakkuk 3:10 Rozdzieliłeś rzeki ziemi: widziały cię góry i zadrżały, powódź wód przeminęła; przepaść wydała głos swój, głębokość ręce swoje podniosła.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:10 The mountains saw You and quaked; The downpour of waters swept by. The deep uttered forth its voice, It lifted high its hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:11---- Habakkuk 3:11 Słońce i miesiąc zastanowił się w mieszkaniu swojem, przy jegoż świetle latały strzały twe, i przy blasku lśniącej się włóczni twojej.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:11 Sun and moon stood in their places; They went away at the light of Your arrows, At the radiance of Your gleaming spear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:12---- Habakkuk 3:12 W zagniewaniu podeptałeś ziemię, w zapalczywości młóciłeś pogan;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:12 In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:13---- Habakkuk 3:13 Wyszedłeś na wybawienie ludu swego, na wybawienie z pomazańcem twoim; przebiłeś głowę z domu niezbożnika, odkrywszy grunt aż do szyi, Sela!(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:13 You went forth for the salvation of Your people, For the salvation of Your anointed. You struck the head of the house of the evil To lay him open from thigh to neck. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:14---- Habakkuk 3:14 Potłukłeś kijmi jego głowę wsi jego, gdy się burzyli jako wicher, aby mię rozproszyli; weselili się, jakoby pożreć mieli ubogiego w skrytości.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:14 You pierced with his own spears The head of his throngs. They stormed in to scatter us; Their exultation was like those Who devour the oppressed in secret.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:15---- Habakkuk 3:15 Jechałeś przez morze na koniach twoich, przez gromadę wód wielkich.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:15 You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:16---- Habakkuk 3:16 Gdym to słyszał, zatrząsnął się brzuch mój! na ten głos drżały wargi moje, zgniłość weszła w kości moje, i wszystekem się trząsł, słysząc, że mam odpocząć w dzień utrapienia, gdy przyciągnie na ten lud nieprzyjaciel, aby go przez wojnę wygładził.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:16 I heard and my inward parts trembled, At the sound my lips quivered. Decay enters my bones, And in my place I tremble. Because I must wait quietly for the day of distress, For the people to arise who will invade us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:17---- Habakkuk 3:17 Choćby figowe drzewo nie zakwitnęło i nie było urodzaju na winnicach, choćby i owoc oliwy pochybił, i role nie przyniosłyby pożytku, i z owczarniby owce wybite były, a nie byłoby bydła w oborach;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:17 Though the fig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold And there be no cattle in the stalls,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:18---- Habakkuk 3:18 Wszakże się ja w Panu weselić będę, rozraduję się w Bogu zbawienia mego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:18 Yet I will exult in the Lord, I will rejoice in the God of my salvation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:19---- Habakkuk 3:19 Panujący Pan jest siłą moją, który czyni nogi moje, jako nogi łani, i po miejscach wysokich poprowadzi mię. Przedniejszemu nad śpiewakami na muzycznem naczyniu mojem.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 3:19 The Lord God is my strength, And He has made my feet like hinds' feet, And makes me walk on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0906_35_Habakkuk_03_po-en.html 0902_34_Nahum_02_po-en.html 0903_34_Nahum_03_po-en.html 0904_35_Habakkuk_01_po-en.html 0905_35_Habakkuk_02_po-en.html 0907_36_Zephaniah_01_po-en.html 0908_36_Zephaniah_02_po-en.html 0909_36_Zephaniah_03_po-en.html 0910_37_Haggai_01_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|