|
Job 14:22 "But his body pains him, And he mourns only for himself."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Iov 15:1 Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:1 Then Eliphaz the Temanite responded,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:2---- Iov 15:2 Ar trebui să rostească un om înțelept cunoaștere deșartă și să își umple pântecele cu vântul de est?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:2 "Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:3---- Iov 15:3 Ar trebui să apere el cu o vorbire nefolositoare, sau cu vorbiri cu care nu poate face nimic bun?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:3 "Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:4---- Iov 15:4 Da, tu lepezi teama și oprești rugăciunea dinaintea lui Dumnezeu.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:4 "Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:5---- Iov 15:5 Căci gura ta îți rostește nelegiuirea și alegi limba celor vicleni.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:5 "For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:6---- Iov 15:6 Propria ta gură te condamnă și nu eu; da, propriile tale buze aduc mărturie împotriva ta.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:6 "Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:7---- Iov 15:7 [Ești] tu primul om [ce] s-a născut? Sau ai fost făcut înaintea dealurilor?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:7 "Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:8---- Iov 15:8 Ai auzit tu taina lui Dumnezeu? Și oprești tu înțelepciunea pentru tine?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:8 "Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:9---- Iov 15:9 Ce cunoști tu, ce noi nu cunoaștem? [Ce] înțelegi tu, ce nu [este] în noi?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:9 "What do you know that we do not know? What do you understand that we do not?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:10---- Iov 15:10 Cu noi [sunt] deopotrivă cei cărunți și cei foarte bătrâni, mult mai bătrâni decât tatăl tău.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:10 "Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:11---- Iov 15:11 [Sunt] mângâierile lui Dumnezeu mici pentru tine? Este vreo taină pentru tine?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:11 "Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:12---- Iov 15:12 De ce te poartă departe inima ta? Și spre ce clipesc ochii tăi,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:12 "Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:13---- Iov 15:13 De îți întorci duhul împotriva lui Dumnezeu și lași [astfel] de vorbe să iasă din gura ta?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:13 That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:14---- Iov 15:14 Ce [este] omul ca să fie curat? Și [cel ]născut din femeie, ca să fie drept?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:14 "What is man, that he should be pure, Or he who is born of a woman, that he should be righteous?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:15---- Iov 15:15 Iată, el nu își pune încrederea în sfinții săi; da, cerurile nu sunt curate în ochii săi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:15 "Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:16---- Iov 15:16 Cu cât mai scârbos și murdar [este] omul care bea nelegiuirea ca apa?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:16 How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:17---- Iov 15:17 ¶ Îți voi arăta, ascultă-mă; și ceea ce am văzut voi vesti.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:17 "I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:18---- Iov 15:18 Ceea ce înțelepții au istorisit de la părinții lor și nu au ascuns;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:18 What wise men have told, And have not concealed from their fathers,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:19---- Iov 15:19 Cărora lor singuri pământul le-a fost dat și niciun străin nu a trecut printre ei.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:19 To whom alone the land was given, And no alien passed among them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:20---- Iov 15:20 Cel stricat se tăvălește în durere toate zilele [sale] și numărul anilor este ascuns opresorului.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:20 "The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:21---- Iov 15:21 Un zgomot înspăimântător [este] în urechile lui, în prosperitate distrugătorul va veni peste el.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:21 "Sounds of terror are in his ears; While at peace the destroyer comes upon him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:22---- Iov 15:22 El nu crede că se va reîntoarce din întuneric și este așteptat de sabie.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:22 "He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:23---- Iov 15:23 El rătăcește departe pentru pâine, [spunând]: Unde [este]? El știe că ziua întunericului este gata la îndemâna lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:23 "He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:24---- Iov 15:24 Necaz și chin îl vor înspăimânta; îl vor învinge ca un împărat gata de bătălie.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:24 "Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:25---- Iov 15:25 Căci își întinde mâna împotriva lui Dumnezeu și se întărește împotriva celui Atotputernic.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:25 Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:26---- Iov 15:26 El aleargă peste el, [chiar] pe gâtul [lui], peste întăriturile groase ale scuturilor lui;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:26 "He rushes headlong at Him With his massive shield.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:27---- Iov 15:27 Deoarece își acoperă fața cu grăsimea lui și face cute de grăsime pe coapsele [lui].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:27 "For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:28---- Iov 15:28 Și locuiește în cetăți pustii [și] în case pe care nimeni nu le locuiește, care sunt gata să devină mormane [de pietre].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:28 "He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:29---- Iov 15:29 El nu va fi bogat, nici averea sa nu va rămâne, nici nu va prelungi desăvârșirea ei pe pământ.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:29 "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:30---- Iov 15:30 Nu se va depărta de întuneric; flacăra va usca ramurile sale și prin răsuflarea gurii sale se va duce el.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:30 "He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:31---- Iov 15:31 Să nu se încreadă cel înșelat în deșertăciune, fiindcă deșertăciunea va fi recompensa lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:31 "Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:32---- Iov 15:32 Ea se va împlini înaintea timpului său și ramura lui nu va fi verde.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:32 "It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:33---- Iov 15:33 Își va scutura strugurele necopt precum vița și își va lepăda floarea precum măslinul.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:33 "He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:34---- Iov 15:34 Căci adunarea fățarnicilor [va fi] pustiită și focul va mistui corturile mituirii.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:34 "For the company of the godless is barren, And fire consumes the tents of the corrupt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 15:35---- Iov 15:35 Ei concep ticăloșie și aduc deșertăciune și pântecele lor pregătește înșelăciune.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 15:35 "They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 16:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0451_18_Job_15_ro-en.html 0447_18_Job_11_ro-en.html 0448_18_Job_12_ro-en.html 0449_18_Job_13_ro-en.html 0450_18_Job_14_ro-en.html 0452_18_Job_16_ro-en.html 0453_18_Job_17_ro-en.html 0454_18_Job_18_ro-en.html 0455_18_Job_19_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|