Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 10:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbe 10:1 Proverbele lui Solomon. Un fiu înțelept îl înveselește pe tată, dar un fiu prost [este] întristarea mamei sale.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:2----
Proverbe 10:2 Tezaurele stricăciunii nu folosesc la nimic, dar dreptatea eliberează de la moarte.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:2 Ill-gotten gains do not profit, But righteousness delivers from death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:3----
Proverbe 10:3 DOMNUL nu va permite [ca] sufletul celui drept să înfometeze, dar el leapădă averea celor stricați.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:3 The Lord will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:4----
Proverbe 10:4 Cel ce lucrează [cu] o mână leneșă sărăcește, dar mâna celui harnic îmbogățește.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:4 Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:5----
Proverbe 10:5 Cel ce adună în timpul verii [este] un fiu înțelept,[ dar] cel ce doarme la seceriș [este ]un fiu care aduce rușine.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:5 He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:6----
Proverbe 10:6 Binecuvântări [sunt] peste capul celui drept, dar violența umple gura celor stricați.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:6 Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:7----
Proverbe 10:7 Amintirea celui drept [este] binecuvântată, dar numele celor stricați va putrezi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:7 The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:8----
Proverbe 10:8 Cel înțelept în inimă va primi porunci, dar nebunul trăncănitor va cădea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:8 The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:9----
Proverbe 10:9 Cel ce umblă cu integritate umblă [în] siguranță, dar cel ce își pervertește căile va fi cunoscut.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:9 He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:10----
Proverbe 10:10 Cel ce clipește din ochi provoacă întristare, dar un nebun trăncănitor va cădea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:10 He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:11----
Proverbe 10:11 Gura celui drept [este] fântână de viață, dar violența umple gura celui stricat.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:11 The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:12----
Proverbe 10:12 Ura stârnește certuri, dar dragostea acoperă toate păcatele.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:12 Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:13----
Proverbe 10:13 În buzele celui ce are înțelegere se găsește înțelepciune, dar o nuia [este] pentru spatele celui lipsit de înțelegere.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:13 On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:14----
Proverbe 10:14 Înțelepții strâng cunoaștere, dar gura celui nebun [este ]aproape de nimicire.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:14 Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:15----
Proverbe 10:15 Averea bogatului [este] cetatea lui tare; nimicirea săracilor [este] sărăcia lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:15 The rich man's wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:16----
Proverbe 10:16 Munca celui drept [tinde] la viață; rodul celui stricat la păcat.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:16 The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:17----
Proverbe 10:17 Cel ce ține instruirea [este pe] calea vieții, dar cel ce refuză mustrarea rătăcește.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:17 He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:18----
Proverbe 10:18 Cel ce[ ]ascunde ură [cu] buze mincinoase și rostește o calomnie, este un prost.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:18 He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:19----
Proverbe 10:19 În mulțimea cuvintelor nu lipsește păcatul, dar cel ce își înfrânează buzele [este ]înțelept.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:19 When there are many words, transgression is unavoidable, But he who restrains his lips is wise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:20----
Proverbe 10:20 Limba celor drepți [este ca] argint ales; inima celor stricați [are] puțină valoare.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:20 The tongue of the righteous is as choice silver, The heart of the wicked is worth little.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:21----
Proverbe 10:21 Buzele celui drept hrănesc pe mulți, dar cei nebuni mor din lipsă de înțelepciune.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:21 The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:22----
Proverbe 10:22 Binecuvântarea DOMNULUI îmbogățește și el nu adaugă nicio mâhnire cu ea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:22 It is the blessing of the Lord that makes rich, And He adds no sorrow to it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:23----
Proverbe 10:23 Pentru un prost, a face ticăloșie[ este ]ca un joc, dar un om al înțelegerii are înțelepciune.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:23 Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:24----
Proverbe 10:24 Teama celui stricat va veni peste el, dar dorința celor drepți va fi îndeplinită.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:24 What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:25----
Proverbe 10:25 Așa cum trece vârtejul de vânt, așa nu [mai] [este] cel stricat; dar cel drept [este] o fundație veșnică.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:25 When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:26----
Proverbe 10:26 Ca oțet pentru dinți și ca[ ]fum pentru ochi, așa [este] cel leneș pentru cei ce îl trimit.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:27----
Proverbe 10:27 Teama de DOMNUL prelungește zilele, dar anii celor stricați vor fi scurtați.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:27 The fear of the Lord prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:28----
Proverbe 10:28 Speranța celor drepți [va fi] bucurie, dar așteptarea celor stricați va pieri.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:28 The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:29----
Proverbe 10:29 Calea DOMNULUI [este] putere pentru cel integru, dar nimicire [este pentru] lucrătorii nelegiuirii.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:29 The way of the Lord is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:30----
Proverbe 10:30 Cel drept nu va fi niciodată clintit din loc, dar cei stricați nu vor locui pământul.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:30 The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:31----
Proverbe 10:31 Gura celui drept duce mai departe înțelepciune, dar limba perversă va fi tăiată.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:31 The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:32----
Proverbe 10:32 Buzele celui drept cunosc ceea ce este bine primit, dar gura celor stricați [vorbește ]perversitate.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 10:32 The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 11:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0638_20_Proverbs_10_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0634_20_Proverbs_06_ro-en.html
0635_20_Proverbs_07_ro-en.html
0636_20_Proverbs_08_ro-en.html
0637_20_Proverbs_09_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0639_20_Proverbs_11_ro-en.html
0640_20_Proverbs_12_ro-en.html
0641_20_Proverbs_13_ro-en.html
0642_20_Proverbs_14_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."