Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Corinthians 12:1 ---- written 56 A.D.----
1 Corinteni 12:1 Dar despre [darurile] spirituale, fraților, nu vă voiesc neștiutori.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be unaware.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:2----
1 Corinteni 12:2 Știți că erați neamuri, duși la idoli necuvântători, așa cum erați conduși.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:2 You know that when you were pagans, you were led astray to the mute idols, however you were led.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:3----
1 Corinteni 12:3 De aceea vă fac cunoscut că nimeni, vorbind prin Duhul lui Dumnezeu, nu spune: Isus [este] blestemat; și nimeni nu poate spune că Isus [este] Domnul, decât prin Duhul Sfânt.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:3 Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God says, "Jesus is accursed"; and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:4----
1 Corinteni 12:4 Și sunt diversități ale darurilor, dar același Duh;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:4 Now there are varieties of gifts, but the same Spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:5----
1 Corinteni 12:5 Și sunt diferențe ale serviciilor, dar același Domn;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:5 And there are varieties of ministries, and the same Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:6----
1 Corinteni 12:6 Și sunt diversități ale lucrărilor, dar este același Dumnezeu, care lucrează toate în toți.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:6 There are varieties of effects, but the same God who works all things in all persons.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:7----
1 Corinteni 12:7 Dar manifestarea Duhului este dată fiecăruia spre folos.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:7 But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:8----
1 Corinteni 12:8 Fiindcă unuia îi este dat, prin Duhul, cuvântul înțelepciunii; și altuia cuvântul cunoașterii, prin același Duh;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:8 For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:9----
1 Corinteni 12:9 Și altuia credința prin același Duh; și altuia darurile vindecării prin același Duh;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:9 to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:10----
1 Corinteni 12:10 Și altuia lucrarea miracolelor; și altuia profeție; și altuia discernerea duhurilor; și altuia diferite limbi; și altuia traducerea limbilor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:10 and to another the effecting of miracles, and to another prophecy, and to another the distinguishing of spirits, to another various kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:11----
1 Corinteni 12:11 Dar toate acestea [le] lucrează unul și același Duh, împărțind fiecăruia în parte așa cum voiește.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:11 But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually just as He wills.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:12----
1 Corinteni 12:12 ¶ Fiindcă după cum trupul este unul și are multe membre, și toate membrele acelui [singur] trup, fiind multe, sunt un singur trup, tot așa [este] și Cristos.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:12 For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:13----
1 Corinteni 12:13 Căci de un singur[ ]Duh noi toți suntem botezați într-un singur trup, fie iudei sau greci, fie robi sau liberi; și toți am fost făcuți să bem într-un singur Duh.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:13 For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:14----
1 Corinteni 12:14 Fiindcă trupul nu este un singur membru, ci [mai] multe.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:14 For the body is not one member, but many.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:15----
1 Corinteni 12:15 Dacă piciorul ar spune: Pentru că nu sunt mână, nu sunt din trup; nu este pentru aceasta din trup?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:15 If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:16----
1 Corinteni 12:16 Și dacă urechea ar spune: Pentru că nu sunt ochi, nu sunt din trup; nu este pentru aceasta din trup?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:16 And if the ear says, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:17----
1 Corinteni 12:17 Dacă tot trupul [ar fi] ochi, unde [ar fi] auzul? Dacă totul [ar fi] auz, unde [ar fi] mirosul?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:17 If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the sense of smell be?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:18----
1 Corinteni 12:18 Dar acum Dumnezeu a pus membrele, pe fiecare dintre ele, în trup, așa cum a voit.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:18 But now God has placed the members, each one of them, in the body, just as He desired.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:19----
1 Corinteni 12:19 Și dacă toate ar fi un singur membru, unde [ar fi] trupul?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:19 If they were all one member, where would the body be?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:20----
1 Corinteni 12:20 Dar acum [sunt] multe membre, dar un singur trup.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:20 But now there are many members, but one body.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:21----
1 Corinteni 12:21 Și ochiul nu poate spune mâinii: Nu am nevoie de tine; sau din nou, capul, picioarelor: Nu am nevoie de voi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:21 And the eye cannot say to the hand," I have no need of you"; or again the head to the feet, "I have no need of you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:22----
1 Corinteni 12:22 Dar mai mult, membrele trupului care par a fi mai slabe sunt necesare.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:22 On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:23----
1 Corinteni 12:23 Și acele [membre] ale trupului, pe care le considerăm a fi mai puțin demne de cinste, pe acestea le înconjurăm cu mai multă cinste, și [membrele] noastre lipsite de frumusețe au mai multă frumusețe.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:23 and those members of the body which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:24----
1 Corinteni 12:24 Fiindcă [membrele] noastre frumoase nu au nevoie [de podoabe]. Dar Dumnezeu a întocmit trupul dând mai multă cinste acelui lipsit [de cinste],(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:24 whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:25----
1 Corinteni 12:25 Ca nu cumva să fie dezbinare în trup, ci membrele să se îngrijească deopotrivă unele de altele.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:25 so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:26----
1 Corinteni 12:26 Și dacă un membru suferă, toate membrele suferă cu el; sau dacă unui membru îi este dată cinste, toate membrele se bucură împreună cu el.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:26 And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:27----
1 Corinteni 12:27 De fapt voi sunteți trupul lui Cristos și membre în particular.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:27 Now you are Christ's body, and individually members of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:28----
1 Corinteni 12:28 Și Dumnezeu a pus pe anumiți [oameni ]în biserică, întâi apostoli, în al doilea rând profeți, în al treilea rând învățători; apoi miracole, apoi daruri de vindecări, ajutorări, guvernări, diversități de limbi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:28 And God has appointed in the church, first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, administrations, various kinds of tongues.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:29----
1 Corinteni 12:29 S[unt] toți apostoli? [Sunt] toți profeți? [Sunt] toți învățători? [Sunt] toți lucrători de miracole?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:29 All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of miracles, are they?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:30----
1 Corinteni 12:30 Au toți daruri de vindecări? Vorbesc toți în limbi? Traduc toți?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:30 All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not interpret, do they?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 12:31----
1 Corinteni 12:31 Dar doriți zelos darurile cele mai bune, și mai mult, vă arăt o cale nespus mai bună.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 12:31 But earnestly desire the greater gifts. And I show you a still more excellent way.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 13:1 ---- written 56 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1074_46_1_Corinthians_12_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1070_46_1_Corinthians_08_ro-en.html
1071_46_1_Corinthians_09_ro-en.html
1072_46_1_Corinthians_10_ro-en.html
1073_46_1_Corinthians_11_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
1075_46_1_Corinthians_13_ro-en.html
1076_46_1_Corinthians_14_ro-en.html
1077_46_1_Corinthians_15_ro-en.html
1078_46_1_Corinthians_16_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."