|
От Матфея 15:1 Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:1 Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:2---- От Матфея 15:2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:2 "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:3---- От Матфея 15:3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:3 And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:4---- От Матфея 15:4 Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:4 For God said, 'Honor your father and mother, 'and, 'He who speaks evil of father or mother is to be put to death.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:5---- От Матфея 15:5 А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:5 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:6---- От Матфея 15:6 тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:6 he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:7---- От Матфея 15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:7 You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:8---- От Матфея 15:8 приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:8 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:9---- От Матфея 15:9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:9 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:10---- От Матфея 15:10 И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:10 After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:11---- От Матфея 15:11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то,что выходит из уст, оскверняет человека.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:11 It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:12---- От Матфея 15:12 Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:12 Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:13---- От Матфея 15:13 Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:13 But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:14---- От Матфея 15:14 оставьте их: они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:14 Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:15---- От Матфея 15:15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:15 Peter said to Him, "Explain the parable to us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:16---- От Матфея 15:16 Иисус сказал: неужели и вы еще неразумеете?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:16 Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:17---- От Матфея 15:17 еще ли не понимаете, что все, входящеев уста, проходит в чрево и извергается вон?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:17 Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:18---- От Матфея 15:18 а исходящее из уст - из сердца исходит - сие оскверняет человека,(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:18 But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:19---- От Матфея 15:19 ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления -(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:20---- От Матфея 15:20 это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:20 These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:21---- От Матфея 15:21 И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:21 Jesus went away from there, and withdrew into the district of Tyre and Sidon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:22---- От Матфея 15:22 И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:22 And a Canaanite woman from that region came out and began to cry out, saying, "Have mercy on me, Lord, Son of David; my daughter is cruelly demon-possessed."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:23---- От Матфея 15:23 Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:23 But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, "Send her away, because she keeps shouting at us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:24---- От Матфея 15:24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:24 But He answered and said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:25---- От Матфея 15:25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи!помоги мне.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:25 But she came and began to bow down before Him, saying, "Lord, help me!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:26---- От Матфея 15:26 Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:26 And He answered and said, "It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:27---- От Матфея 15:27 Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:27 But she said, "Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters' table."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:28---- От Матфея 15:28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:28 Then Jesus said to her, "O woman, your faith is great; it shall be done for you as you wish." And her daughter was healed at once.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:29---- От Матфея 15:29 Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:29 Departing from there, Jesus went along by the Sea of Galilee, and having gone up on the mountain, He was sitting there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:30---- От Матфея 15:30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:30 And large crowds came to Him, bringing with them those who were lame, crippled, blind, mute, and many others, and they laid them down at His feet; and He healed them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:31---- От Матфея 15:31 так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:31 So the crowd marveled as they saw the mute speaking, the crippled restored, and the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:32---- От Матфея 15:32 Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:32 And Jesus called His disciples to Him, and said, "I feel compassion for the people, because they have remained with Me now three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:33---- От Матфея 15:33 И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:33 The disciples said to Him, "Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:34---- От Матфея 15:34 Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:34 And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few small fish."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:35---- От Матфея 15:35 Тогда велел народу возлечь на землю.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:35 And He directed the people to sit down on the ground;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:36---- От Матфея 15:36 И, взяв семь хлебов и рыбы, воздалблагодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:36 and He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples gave them to the people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:37---- От Матфея 15:37 И ели все и насытились; и набралиоставшихся кусков семь корзин полных,(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:37 And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:38---- От Матфея 15:38 а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:38 And those who ate were four thousand men, besides women and children.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 15:39---- От Матфея 15:39 И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 15:39 And sending away the crowds, Jesus got into the boat and came to the region of Magadan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 16:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0944_40_Matthew_15_ru-en.html 0940_40_Matthew_11_ru-en.html 0941_40_Matthew_12_ru-en.html 0942_40_Matthew_13_ru-en.html 0943_40_Matthew_14_ru-en.html 0945_40_Matthew_16_ru-en.html 0946_40_Matthew_17_ru-en.html 0947_40_Matthew_18_ru-en.html 0948_40_Matthew_19_ru-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|