|
Génesis 29:1 Y siguió Jacob su camino, y fue a la tierra de los orientales.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:1 Then Jacob went on his journey, and came to the land of the sons of the east.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:2---- Génesis 29:2 Y miró, y vio un pozo en el campo: y he aquí tres rebaños de ovejas que yacían cerca de él; porque de aquel pozo abrevaban los ganados: y había una gran piedra sobre la boca del pozo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:2 He looked, and saw a well in the field, and behold, three flocks of sheep were lying there beside it, for from that well they watered the flocks. Now the stone on the mouth of the well was large.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:3---- Génesis 29:3 Y se juntaban allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo a su lugar.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:3 When all the flocks were gathered there, they would then roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:4---- Génesis 29:4 Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:4 Jacob said to them, "My brothers, where are you from?" And they said, "We are from Haran."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:5---- Génesis 29:5 Y él les dijo: ¿Conocéis a Labán, hijo de Nacor? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:5 He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:6---- Génesis 29:6 Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Raquel su hija viene con el ganado.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:6 And he said to them, "Is it well with him?" And they said, "It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:7---- Génesis 29:7 Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:7 He said, "Behold, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered. Water the sheep, and go, pasture them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:8---- Génesis 29:8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los ganados, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:8 But they said, "We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:9---- Génesis 29:9 Y mientras él aún hablaba con ellos Raquel vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:10---- Génesis 29:10 Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán hermano de su madre, y a las ovejas de Labán, el hermano de su madre, se acercó Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán hermano de su madre.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:10 When Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went up and rolled the stone from the mouth of the well and watered the flock of Laban his mother's brother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:11---- Génesis 29:11 Y Jacob besó a Raquel, y alzó su voz, y lloró.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:11 Then Jacob kissed Rachel, and lifted his voice and wept.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:12---- Génesis 29:12 Y Jacob dijo a Raquel que él era hermano de su padre, y que era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dio las nuevas a su padre.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:12 Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah's son, and she ran and told her father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:13---- Génesis 29:13 Y sucedió que cuando Labán oyó las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió a recibirlo, y lo abrazó y lo besó, y lo trajo a su casa. Y él contó a Labán todas estas cosas.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:13 So when Laban heard the news of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:14---- Génesis 29:14 Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:14 Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." And he stayed with him a month.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:15---- Génesis 29:15 Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:15 Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:16---- Génesis 29:16 Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:17---- Génesis 29:17 Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Raquel era de lindo semblante y de hermoso parecer.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:17 And Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful of form and face.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:18---- Génesis 29:18 Y Jacob amó a Raquel, y dijo: Yo te serviré siete años por Raquel tu hija menor.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:18 Now Jacob loved Rachel, so he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:19---- Génesis 29:19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; quédate conmigo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:19 Laban said, "It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:20---- Génesis 29:20 Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días porque la amaba.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:20 So Jacob served seven years for Rachel and they seemed to him but a few days because of his love for her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:21---- Génesis 29:21 Y dijo Jacob a Labán: Dame mi esposa, porque mi tiempo es cumplido para que cohabite con ella.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:21 Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my time is completed, that I may go in to her."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:22---- Génesis 29:22 Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:22 Laban gathered all the men of the place and made a feast.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:23---- Génesis 29:23 Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo: y él entró a ella.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:23 Now in the evening he took his daughter Leah, and brought her to him; and Jacob went in to her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:24---- Génesis 29:24 Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:24 Laban also gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:25---- Génesis 29:25 Y venida la mañana, he aquí que era Lea: y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has engañado?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:25 So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:26---- Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:26 But Laban said, "It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:27---- Génesis 29:27 Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:27 Complete the week of this one, and we will give you the other also for the service which you shall serve with me for another seven years."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:28---- Génesis 29:28 E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquélla: y él le dio a Raquel su hija por esposa.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:28 Jacob did so and completed her week, and he gave him his daughter Rachel as his wife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:29---- Génesis 29:29 Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:29 Laban also gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:30---- Génesis 29:30 Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea: y sirvió con él aún otros siete años.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:30 So Jacob went in to Rachel also, and indeed he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:31---- Génesis 29:31 Y vio Jehová que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Raquel era estéril.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:31 Now the Lord saw that Leah was unloved, and He opened her womb, but Rachel was barren.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:32---- Génesis 29:32 Y concibió Lea, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Rubén, porque dijo: Ya que Jehová ha mirado mi aflicción; de cierto ahora me amará mi marido.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:32 Leah conceived and bore a son and named him Reuben, for she said, "Because the Lord has seen my affliction; surely now my husband will love me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:33---- Génesis 29:33 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Por cuanto oyó Jehová que yo era aborrecida, me ha dado también éste. Y llamó su nombre Simeón.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:33 Then she conceived again and bore a son and said, "Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also." So she named him Simeon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:34---- Génesis 29:34 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Ahora esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le he dado a luz tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:34 She conceived again and bore a son and said, "Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." Therefore he was named Levi.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 29:35---- Génesis 29:35 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Esta vez alabaré a Jehová; por esto llamó su nombre Judá: y dejó de dar a luz.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 29:35 And she conceived again and bore a son and said, "This time I will praise the Lord." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 30:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0029_01_Genesis_29_es-en.html 0025_01_Genesis_25_es-en.html 0026_01_Genesis_26_es-en.html 0027_01_Genesis_27_es-en.html 0028_01_Genesis_28_es-en.html 0030_01_Genesis_30_es-en.html 0031_01_Genesis_31_es-en.html 0032_01_Genesis_32_es-en.html 0033_01_Genesis_33_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|