Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Judges 21:1 ---- written 1050-1000 B.C.----
Jueces 21:1 Y los varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por esposa.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:1 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:2----
Jueces 21:2 Y vino el pueblo a la casa de Dios, y se estuvieron allí hasta la tarde delante de Dios; y alzando su voz hicieron gran llanto, y dijeron:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:2 So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:3----
Jueces 21:3 Oh Jehová, Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:3 They said, "Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:4----
Jueces 21:4 Y aconteció que al día siguiente el pueblo se levantó de mañana, y edificaron allí un altar y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:4 It came about the next day that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:5----
Jueces 21:5 Y dijeron los hijos de Israel: ¿Quién de todas las tribus de Israel no subió a la reunión cerca de Jehová? Porque se había hecho gran juramento contra el que no subiese a Jehová en Mizpa, diciendo: Sufrirá muerte.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:5 Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the Lord?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:6----
Jueces 21:6 Y los hijos de Israel se arrepintieron a causa de Benjamín su hermano, y dijeron: Una tribu es hoy cortada de Israel.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:6 And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:7----
Jueces 21:7 ¿Qué haremos en cuanto a esposas para los que han quedado? Nosotros hemos jurado por Jehová que no les hemos de dar nuestras hijas por esposas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:7 What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:8----
Jueces 21:8 Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:8 And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the Lord at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:9----
Jueces 21:9 Porque el pueblo fue contado, y no [hubo allí] varón de los moradores de Jabes-galaad.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:9 For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:10----
Jueces 21:10 Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y herid a filo de espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y los niños.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:10 And the congregation sent 12,000 of the valiant warriors there, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:11----
Jueces 21:11 Mas haréis de esta manera; mataréis a todo varón, y a toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:11 This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:12----
Jueces 21:12 Y hallaron de los moradores de Jabes-galaad cuatrocientas doncellas que no habían conocido hombre en ayuntamiento de varón, y las trajeron al campamento en Silo, que está en la tierra de Canaán.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:12 And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who had not known a man by lying with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:13----
Jueces 21:13 Toda la congregación envió luego a hablar a los hijos de Benjamín que estaban en la peña de Rimón, y los llamaron en paz.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:13 Then the whole congregation sent word and spoke to the sons of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:14----
Jueces 21:14 Y volvieron entonces los de Benjamín; y les dieron por esposas las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad; mas no les bastaron éstas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:14 Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had kept alive from the women of Jabesh-gilead; yet they were not enough for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:15----
Jueces 21:15 Y el pueblo tuvo dolor a causa de Benjamín, de que Jehová hubiese hecho mella en las tribus de Israel.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:15 And the people were sorry for Benjamin because the Lord had made a breach in the tribes of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:16----
Jueces 21:16 Entonces los ancianos de la congregación dijeron: ¿Qué haremos acerca de esposas para los que han quedado? Porque han sido muertas las mujeres de Benjamín.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:16 Then the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:17----
Jueces 21:17 Y dijeron: [Que haya] herencia para los que han escapado de Benjamín, y no sea exterminada una tribu de Israel.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:17 They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:18----
Jueces 21:18 Pero nosotros no les podemos dar esposas de nuestras hijas, porque los hijos de Israel han jurado, diciendo: Maldito el que diere esposa a [los de] Benjamín.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:18 But we cannot give them wives of our daughters." For the sons of Israel had sworn, saying, "Cursed is he who gives a wife to Benjamin."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:19----
Jueces 21:19 Y dijeron: He aquí cada año [hay] fiesta de Jehová en Silo, que [está] al norte de Betel, y al lado oriental del camino que sube de Betel a Siquem, y al sur de Lebona.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:19 So they said, "Behold, there is a feast of the Lord from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south side of Lebonah."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:20----
Jueces 21:20 Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:20 And they commanded the sons of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards,(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:21----
Jueces 21:21 y estad atentos; y he aquí, si las hijas de Silo salieren a bailar en corros, vosotros saldréis de las viñas, y arrebataréis cada uno esposa para sí de las hijas de Silo, y os iréis a tierra de Benjamín.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:21 and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:22----
Jueces 21:22 Y será que cuando sus padres o sus hermanos vinieren a quejarse ante nosotros, nosotros les diremos: Tened piedad de ellos por causa de nosotros; pues que nosotros en la guerra no tomamos esposas para todos; que vosotros no se las habéis dado, para que ahora seáis culpables.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:22 It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man of Benjamin a wife in battle, nor did you give them to them, else you would now be guilty.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:23----
Jueces 21:23 Y los hijos de Benjamín lo hicieron así; pues tomaron esposas conforme a su número, pillando de las que danzaban; y yéndose luego, se regresaron a su heredad, y reedificaron las ciudades, y habitaron en ellas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:23 The sons of Benjamin did so, and took wives according to their number from those who danced, whom they carried away. And they went and returned to their inheritance and rebuilt the cities and lived in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:24----
Jueces 21:24 Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:24 The sons of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and each one of them went out from there to his inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:25----
Jueces 21:25 En estos días no [había] rey en Israel; cada uno hacía lo que le parecía recto ante sus propios ojos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:25 In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    0232_07_Judges_21_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0228_07_Judges_17_es-en.html
0229_07_Judges_18_es-en.html
0230_07_Judges_19_es-en.html
0231_07_Judges_20_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0233_08_Ruth_01_es-en.html
0234_08_Ruth_02_es-en.html
0235_08_Ruth_03_es-en.html
0236_08_Ruth_04_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."