Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Matthew 22:1 ---- written c. 60 A.D.----
Mateo 22:1 Y respondiendo Jesús, les volvió a hablar en parábolas, diciendo:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:1 Jesus spoke to them again in parables, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:2----
Mateo 22:2 ‹El reino de los cielos es semejante a un rey que hizo bodas a su hijo,›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:2 "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:3----
Mateo 22:3 ‹y envió a sus siervos para que llamasen a los convidados a las bodas; mas no quisieron venir.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:3 And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:4----
Mateo 22:4 ‹Volvió a enviar otros siervos, diciendo: Decid a los convidados: He aquí, mi comida he preparado, mis toros y animales engordados han sido muertos, y todo [está] preparado; venid a las bodas.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:4 Again he sent out other slaves saying, 'Tell those who have been invited, "Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fattened livestock are all butchered and everything is ready; come to the wedding feast."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:5----
Mateo 22:5 ‹Pero ellos, lo tuvieron en poco, y se fueron, uno a su labranza, y otro a sus negocios;›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:5 But they paid no attention and went their way, one to his own farm, another to his business,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:6----
Mateo 22:6 ‹y los otros, tomando a sus siervos, los afrentaron y los mataron.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:6 and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:7----
Mateo 22:7 ‹Y oyéndolo el rey, se indignó; y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y puso a fuego su ciudad.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:7 But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:8----
Mateo 22:8 ‹Entonces dijo a sus siervos: Las bodas a la verdad están preparadas; pero los que fueron convidados no eran dignos.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:8 Then he said to his slaves, 'The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:9----
Mateo 22:9 ‹Id, pues, a las salidas de los caminos, y llamad a las bodas a cuantos halléis.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:9 Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:10----
Mateo 22:10 ‹Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:10 Those slaves went out into the streets and gathered together all they found, both evil and good; and the wedding hall was filled with dinner guests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:11----
Mateo 22:11 ‹Y cuando el rey vino para ver a los convidados, vio allí a un hombre que no estaba vestido de boda,›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:11 "But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:12----
Mateo 22:12 ‹y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste acá sin estar vestido de boda? Mas él enmudeció.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:12 and he said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' And the man was speechless.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:13----
Mateo 22:13 ‹Entonces el rey dijo a los que servían: Atadle de pies y manos, llevadle y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:13 Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:14----
Mateo 22:14 ‹Porque muchos son llamados, pero pocos [son] escogidos.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:14 For many are called, but few are chosen."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:15----
Mateo 22:15 Entonces los fariseos fueron y consultaron de cómo le prenderían en [alguna] palabra.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:15 Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:16----
Mateo 22:16 Y le enviaron los discípulos de ellos, con los herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres veraz, y que enseñas con verdad el camino de Dios, y que no te cuidas de nadie, porque no miras la apariencia de los hombres.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:16 And they sent their disciples to Him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and defer to no one; for You are not partial to any.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:17----
Mateo 22:17 Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito dar tributo a César, o no?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:17 Tell us then, what do You think? Is it lawful to give a poll-tax to Caesar, or not?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:18----
Mateo 22:18 Pero Jesús, conociendo la malicia de ellos, les dijo: ‹¿Por qué me tentáis, hipócritas?›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:18 But Jesus perceived their malice, and said, "Why are you testing Me, you hypocrites?(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:19----
Mateo 22:19 ‹Mostradme la moneda del tributo.› Y ellos le presentaron un denario.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:19 Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:20----
Mateo 22:20 Entonces les dijo: ‹¿De quién [es] esta imagen, y la inscripción?›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:20 And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:21----
Mateo 22:21 Le dijeron: De César. Entonces Él les dijo: ‹Dad, pues, a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:21 They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:22----
Mateo 22:22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole, se fueron.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:22 And hearing this, they were amazed, and leaving Him, they went away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:23----
Mateo 22:23 Aquel día, vinieron a Él los saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:23 On that day some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and questioned Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:24----
Mateo 22:24 diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su esposa, y levantará descendencia a su hermano.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:24 asking, "Teacher, Moses said, 'If a man dies having no children, his brother as next of kin shall marry his wife, and raise up children for his brother.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:25----
Mateo 22:25 Hubo, pues, entre nosotros siete hermanos; y el primero se casó, y murió; y no teniendo descendencia, dejó su esposa a su hermano;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:25 Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:26----
Mateo 22:26 así también el segundo, y el tercero, hasta el séptimo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:26 so also the second, and the third, down to the seventh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:27----
Mateo 22:27 Y después de todos murió también la mujer.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:27 Last of all, the woman died.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:28----
Mateo 22:28 En la resurrección, pues, ¿de cuál de los siete será esposa, pues todos la tuvieron?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:29----
Mateo 22:29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ‹Erráis, no conociendo las Escrituras, ni el poder de Dios.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:29 But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:30----
Mateo 22:30 ‹Porque en la resurrección ni se casan, ni se dan en casamiento, sino que son como los ángeles de Dios en el cielo.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:31----
Mateo 22:31 ‹Pero en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo:›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:31 But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:32----
Mateo 22:32 ‹Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:32 'I am THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB'? He is not the God of the dead but of the living."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:33----
Mateo 22:33 Y oyéndolo la multitud, se maravillaban de su doctrina.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:33 When the crowds heard this, they were astonished at His teaching.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:34----
Mateo 22:34 Y cuando los fariseos oyeron que había hecho callar a los saduceos, se juntaron a una.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:34 But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:35----
Mateo 22:35 Entonces uno de ellos, [que era] intérprete de la ley, preguntó por tentarle, diciendo:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:35 One of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:36----
Mateo 22:36 Maestro, ¿cuál [es] el gran mandamiento en la ley?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:36 "Teacher, which is the great commandment in the Law?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:37----
Mateo 22:37 Y Jesús le dijo: ‹Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:37 And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:38----
Mateo 22:38 ‹Éste es el primero y grande mandamiento.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:38 This is the great and foremost commandment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:39----
Mateo 22:39 ‹Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:39 The second is like it, 'You shall love your neighbor as yourself.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:40----
Mateo 22:40 ‹De estos dos mandamientos pende toda la ley y los profetas.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:40 On these two commandments depend the whole Law and the Prophets."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:41----
Mateo 22:41 Y juntándose los fariseos, Jesús les preguntó,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:41 Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question:(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:42----
Mateo 22:42 diciendo: ‹¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo?› Le dijeron: De David.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:42 "What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:43----
Mateo 22:43 Él les dijo: ‹¿Cómo entonces David en el Espíritu le llama Señor, diciendo:›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:43 He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:44----
Mateo 22:44 ‹Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:44 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, Until I put Your enemies beneath Your feet"'?(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:45----
Mateo 22:45 ‹Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo?›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:45 If David then calls Him 'Lord,' how is He his son?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 22:46----
Mateo 22:46 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 22:46 No one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 23:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0951_40_Matthew_22_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0947_40_Matthew_18_es-en.html
0948_40_Matthew_19_es-en.html
0949_40_Matthew_20_es-en.html
0950_40_Matthew_21_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0952_40_Matthew_23_es-en.html
0953_40_Matthew_24_es-en.html
0954_40_Matthew_25_es-en.html
0955_40_Matthew_26_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."