Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- John 8:1 ---- written c. 85-90 A.D.----
Juan 8:1 Y Jesús se fue al monte de los Olivos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:1 But Jesus went to the Mount of Olives.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:2----
Juan 8:2 Y por la mañana vino otra vez al templo, y todo el pueblo vino a Él; y sentándose, les enseñaba.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:2 Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:3----
Juan 8:3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron a una mujer tomada en adulterio; y poniéndola en medio,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:3 The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court,(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:4----
Juan 8:4 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el acto mismo de adulterio;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:4 they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:5----
Juan 8:5 y en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales: ¿Tú, pues, qué dices?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:5 Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:6----
Juan 8:6 Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo, [como si no les oyera].(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:6 They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:7----
Juan 8:7 Y como persistían en preguntarle, se enderezó y les dijo: ‹El que de vosotros esté sin pecado, sea el primero en arrojar la piedra contra ella.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:7 But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, "He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:8----
Juan 8:8 Y volviéndose a inclinar hacia el suelo, escribía en tierra.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:8 Again He stooped down and wrote on the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:9----
Juan 8:9 Y oyéndolo ellos, redargüidos por [su] conciencia, salieron uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros; y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:9 When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:10----
Juan 8:10 Y enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: ‹Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:10 Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:11----
Juan 8:11 Y ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: ‹Ni yo te condeno; vete, y no peques más.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:11 She said, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more."](NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:12----
Juan 8:12 Y otra vez Jesús les habló, diciendo: ‹Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:12 Then Jesus again spoke to them, saying, "I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:13----
Juan 8:13 Entonces los fariseos le dijeron: Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:13 So the Pharisees said to Him, "You are testifying about Yourself; Your testimony is not true."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:14----
Juan 8:14 Jesús respondió y les dijo: ‹Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo, ni a dónde voy.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:14 Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:15----
Juan 8:15 ‹Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:15 You judge according to the flesh; I am not judging anyone.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:16----
Juan 8:16 ‹Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el Padre que me envió.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:16 But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:17----
Juan 8:17 ‹También está escrito en vuestra ley que el testimonio de dos hombres es verdadero.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:17 Even in your law it has been written that the testimony of two men is true.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:18----
Juan 8:18 ‹Yo soy el que doy testimonio de mí mismo; y el Padre que me envió da testimonio de mí.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:18 I am He who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:19----
Juan 8:19 Entonces le dijeron: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: ‹Ni a mí me conocéis, ni a mi Padre; si a mí me conocieseis, también a mi Padre conoceríais.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:19 So they were saying to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:20----
Juan 8:20 Estas palabras habló Jesús en el lugar de las ofrendas, enseñando en el templo; y nadie le prendió, porque aún no había llegado su hora.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:20 These words He spoke in the treasury, as He taught in the temple; and no one seized Him, because His hour had not yet come.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:21----
Juan 8:21 Entonces Jesús les dijo otra vez: ‹Yo me voy, y me buscaréis, y en vuestro pecado moriréis; a donde yo voy, vosotros no podéis venir.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:21 Then He said again to them, "I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:22----
Juan 8:22 Decían entonces los judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo, pues dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:22 So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:23----
Juan 8:23 Y les dijo: ‹Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:23 And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:24----
Juan 8:24 ‹Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, en vuestros pecados moriréis.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:24 Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:25----
Juan 8:25 Entonces le dijeron: ¿Tú quién eres? Y Jesús les dijo: ‹El [mismo] que os he dicho desde el principio.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:25 So they were saying to Him, "Who are You?" Jesus said to them, "What have I been saying to you from the beginning?(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:26----
Juan 8:26 ‹Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros; pero el que me envió, es verdadero; y yo, lo que he oído de Él, esto hablo al mundo.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:26 I have many things to speak and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:27----
Juan 8:27 Mas no entendieron que les hablaba del Padre.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:27 They did not realize that He had been speaking to them about the Father.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:28----
Juan 8:28 Entonces Jesús les dijo: ‹Cuando hayáis levantado al Hijo del Hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; sino que como mi Padre me enseñó, así hablo estas cosas.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:28 So Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing on My own initiative, but I speak these things as the Father taught Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:29----
Juan 8:29 ‹Y el que me envió, está conmigo; no me ha dejado solo el Padre, porque yo hago siempre lo que le agrada.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:29 And He who sent Me is with Me; He has not left Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:30----
Juan 8:30 Hablando Él estas cosas, muchos creyeron en Él.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:30 As He spoke these things, many came to believe in Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:31----
Juan 8:31 Entonces dijo Jesús a los judíos que habían creído en Él: ‹Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:31 So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, "If you continue in My word, then you are truly disciples of Mine;(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:32----
Juan 8:32 ‹y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:32 and you will know the truth, and the truth will make you free."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:33----
Juan 8:33 Le respondieron: Simiente de Abraham somos, y jamás fuimos esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: Seréis libres?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:33 They answered Him, "We are Abraham's descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, 'You will become free'?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:34----
Juan 8:34 Jesús les respondió: ‹De cierto, de cierto os digo: Todo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:34 Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:35----
Juan 8:35 ‹Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el Hijo [sí] permanece para siempre.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:35 The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:36----
Juan 8:36 ‹Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:36 So if the Son makes you free, you will be free indeed.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:37----
Juan 8:37 ‹Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no tiene cabida en vosotros.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:37 I know that you are Abraham's descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:38----
Juan 8:38 ‹Yo hablo lo que he visto cerca de mi Padre; y vosotros hacéis lo que habéis visto cerca de vuestro padre.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:38 I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:39----
Juan 8:39 Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: ‹Si fueseis hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:39 They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus said to them, "If you are Abraham's children, do the deeds of Abraham.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:40----
Juan 8:40 ‹Mas ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; Abraham no hizo esto.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:40 But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:41----
Juan 8:41 ‹Vosotros hacéis las obras de vuestro padre.› Le dijeron entonces: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un Padre tenemos, [que es] Dios.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:41 You are doing the deeds of your father." They said to Him, "We were not born of fornication; we have one Father: God."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:42----
Juan 8:42 Jesús entonces les dijo: ‹Si Dios fuese vuestro Padre, ciertamente me amaríais; porque yo de Dios he salido, y he venido; pues no he venido de mí mismo, sino que Él me envió.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:42 Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and have come from God, for I have not even come on My own initiative, but He sent Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:43----
Juan 8:43 ‹¿Por qué no entendéis mi lenguaje? Porque no podéis escuchar mi palabra.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:43 Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:44----
Juan 8:44 ‹Vosotros sois de [vuestro] padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer; él ha sido homicida desde el principio, y no permaneció en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla, porque es mentiroso y padre de mentira.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:45----
Juan 8:45 ‹Y porque yo [os] digo la verdad, no me creéis.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:45 But because I speak the truth, you do not believe Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:46----
Juan 8:46 ‹¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:46 Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:47----
Juan 8:47 ‹El que es de Dios, las palabras de Dios oye; por eso no [las] oís vosotros, porque no sois de Dios.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:47 He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:48----
Juan 8:48 Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y que tienes demonio?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:48 The Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:49----
Juan 8:49 Respondió Jesús: ‹Yo no tengo demonio, antes honro a mi Padre; y vosotros me deshonráis.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:49 Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:50----
Juan 8:50 ‹Y yo no busco mi gloria, hay quien la busca, y juzga.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:50 But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:51----
Juan 8:51 ‹De cierto, de cierto os digo, si alguno guarda mi palabra, jamás verá muerte.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:51 Truly, truly, I say to you, if anyone keeps My word he will never see death."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:52----
Juan 8:52 Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas; y tú dices: El que guarda mi palabra, jamás probará muerte.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:52 The Jews said to Him, "Now we know that You have a demon. Abraham died, and the prophets also; and You say, 'If anyone keeps My word, he will never taste of death.'(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:53----
Juan 8:53 ¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? También los profetas murieron. ¿Quién te haces a ti mismo?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:53 Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:54----
Juan 8:54 Respondió Jesús: ‹Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria nada es; mi Padre es el que me glorifica; el que vosotros decís que es vuestro Dios.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:54 Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, 'He is our God';(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:55----
Juan 8:55 ‹Y vosotros no le conocéis; pero yo le conozco; y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros, pero yo le conozco, y guardo su palabra.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:55 and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:56----
Juan 8:56 ‹Abraham vuestro padre se regocijó de ver mi día; y [lo] vio, y se gozó.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:56 Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:57----
Juan 8:57 Le dijeron entonces los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:57 So the Jews said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:58----
Juan 8:58 Jesús les dijo: ‹De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:58 Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, before Abraham was born, I am."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 8:59----
Juan 8:59 Entonces tomaron piedras para arrojárselas; pero Jesús se encubrió, y salió del templo atravesando por en medio de ellos, y así pasó.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 8:59 Therefore they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself and went out of the temple.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:1 ---- written c. 85-90 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1005_43_John_08_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1001_43_John_04_es-en.html
1002_43_John_05_es-en.html
1003_43_John_06_es-en.html
1004_43_John_07_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
1006_43_John_09_es-en.html
1007_43_John_10_es-en.html
1008_43_John_11_es-en.html
1009_43_John_12_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."