Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Eze 26:21 I will bring terrors on you and you will be no more; though you will be sought, you will never be found again," declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Eze 27:1 Och HERRENS ord kom till mig; han sade:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:1 Moreover, the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:2----
Eze 27:2 Du människobarn, stäm upp en klagosång över Tyrus;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:2 "And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:3----
Eze 27:3 säg till Tyrus: Du som bor vid havets portar och driver köpenskap med folken, hän till många havsländer, så säger Herren, HERREN: O Tyrus, du säger själv: »Jag är skönhetens fullhet.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:3 and say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, 'Thus says the Lord God, "O Tyre, you have said, 'I am perfect in beauty.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:4----
Eze 27:4 Ja, dig som har ditt rike ute i havet, dig gjorde dina byggningsmän fullkomlig i skönhet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:4 "Your borders are in the heart of the seas; Your builders have perfected your beauty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:5----
Eze 27:5 Av cypress från Senir timrade de allt plankverk på dig; de hämtade en ceder från Libanon för att göra din mast.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:5 "They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:6----
Eze 27:6 Av ekar från Basan tillverkade de dina åror. Ditt däck prydde de med elfenben i ädelt trä från kittéernas öländer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:6 "Of oaks from Bashan they have made your oars; With ivory they have inlaid your deck of boxwood from the coastlands of Cyprus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:7----
Eze 27:7 Ditt segel var av fint linne, med brokig vävnad från Egypten, och det stod såsom ditt baner. Mörkblått och purpurrött tyg från Elisas öländer hade du till soltält.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:7 "Your sail was of fine embroidered linen from Egypt So that it became your distinguishing mark; Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:8----
Eze 27:8 Sidons och Arvads invånare voro roddare åt dig; de förfarna män du själv hade, o Tyrus, dem tog du till skeppare.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:8 "The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; Your wise men, O Tyre, were aboard; they were your pilots.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:9----
Eze 27:9 Gebals äldste och dess förfarnaste män tjänade dig med att bota dina läckor. Alla havets skepp med sina sjömän tjänade dig vid ditt varubyte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:9 "The elders of Gebal and her wise men were with you repairing your seams; All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:10----
Eze 27:10 Perser, ludéer och putéer funnos i din här och voro ditt krigsfolk. Sköldar och hjälmar hängde de upp i dig; dessa gåvo dig glans.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:10 "Persia and Lud and Put were in your army, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your splendor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:11----
Eze 27:11 Arvads söner stodo med din här runt om på dina murar, gamadéer hade sin plats i dina torn. Sina stora sköldar hängde de upp runt om på dina murar; de gjorde din skönhet fullkomlig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:11 The sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:12----
Eze 27:12 Tarsis var din handelsvän, ty du var rik på allt slags gods silver, järn, tenn och bly gavs dig såsom betalning.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:12 "Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:13----
Eze 27:13 Javan, Tubal och Mesek, de drevo köpenskap med dig; trälar och kopparkärl gåvo de dig i utbyte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:13 Javan, Tubal and Meshech, they were your traders; with the lives of men and vessels of bronze they paid for your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:14----
Eze 27:14 Vagnshästar, ridhästar och mulåsnor gåvos åt dig såsom betalning från Togarmas land.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:14 Those from Beth-togarmah gave horses and war horses and mules for your wares.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:15----
Eze 27:15 Dedans söner drevo köpenskap med dig ja, många havsländer drevo handel i din tjänst; elfenben och ebenholts tillförde de dig såsom hyllningsgåvor.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:15 The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; ivory tusks and ebony they brought as your payment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:16----
Eze 27:16 Aram var din handelsvän, ty du var rik på konstarbeten; karbunkelstenar, purpurrött tyg, brokiga vävnader och fint linne. koraller och rubiner gåvo de dig såsom betalning.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:16 Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:17----
Eze 27:17 Juda och Israels land drevo köpenskap med dig; vete från Minnit, bakverk och honung, olja och balsam gåvo de dig i utbyte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:17 Judah and the land of Israel, they were your traders; with the wheat of Minnith, cakes, honey, oil and balm they paid for your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:18----
Eze 27:18 Damaskus var din handelsvän, ty du var rik på konstarbeten, ja, på allt slags gods; de kommo med vin från Helbon och med ull från Sahar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:18 Damascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:19----
Eze 27:19 Vedan och Javan gåvo dig spånad såsom betalning; konstsmitt järn och kassia och kalmus fick du i utbyte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:19 Vedan and Javan paid for your wares from Uzal; wrought iron, cassia and sweet cane were among your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:20----
Eze 27:20 Dedan drev köpenskap hos dig med sadeltäcken att rida på.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:20 Dedan traded with you in saddlecloths for riding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:21----
Eze 27:21 Araberna och Kedars alla furstar, de drevo handel i din tjänst; med lamm och vädurar och bockar drevo de handel hos dig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:21 Arabia and all the princes of Kedar, they were your customers for lambs, rams and goats; for these they were your customers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:22----
Eze 27:22 Sabas och Raemas köpmän drevo köpenskap med dig; kryddor av allra yppersta slag och alla slags ädla stenar och guld gåvo de dig såsom betalning.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:22 The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:23----
Eze 27:23 Haran, Kanne och Eden, Sabas köpmän, Assur och Kilmad drevo köpenskap med dig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:23 Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad traded with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:24----
Eze 27:24 De drevo köpenskap hos dig med sköna kläder, med mörkblå, brokigt vävda mantlar, med mångfärgade täcken, med välspunna, starka tåg, på din marknad.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:24 They traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of many colors and tightly wound cords, which were among your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:25----
Eze 27:25 Tarsis-skepp foro åstad med dina bytesvaror. Så fylldes du med gods och blev tungt lastad, där du låg i havet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:25 The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:26----
Eze 27:26 Och dina roddare förde dig åstad, ut på de vida vattnen. Då kom östanvinden och krossade dig. där du låg i havet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:26 "Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:27----
Eze 27:27 Ditt gods, dina handels- och bytesvaror, dina sjömän och skeppare, dina läckors botare och dina bytesmäklare, allt krigsfolk på dig, allt manskap som fanns ombord på dig, de sjunka nu ned i havet, på ditt falls dag.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:27 "Your wealth, your wares, your merchandise, Your sailors and your pilots, Your repairers of seams, your dealers in merchandise And all your men of war who are in you, With all your company that is in your midst, Will fall into the heart of the seas On the day of your overthrow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:28----
Eze 27:28 Vid dina skeppares klagorop bäva markerna,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:28 "At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:29----
Eze 27:29 och alla som ro med åror övergiva sina skepp; sjömän och alla skeppare på havet begiva sig i land.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:29 "All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:30----
Eze 27:30 De ropa högt över ditt öde och klaga bittert; de strö stoft på sina huvuden och vältra sig i aska.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:30 And they will make their voice heard over you And will cry bitterly. They will cast dust on their heads, They will wallow in ashes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:31----
Eze 27:31 De raka sig skalliga för din skull och hölja sig i sorgdräkt; de gråta över dig i bitter sorg, under bitter klagan.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:31 "Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:32----
Eze 27:32 Med jämmer stämma de upp en klagosång om dig, en klagosång över ditt öde: »Vem var såsom Tyrus, hon som nu ligger i det tysta ute i havet?»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:32 "Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:33----
Eze 27:33 Där dina handelsvaror sattes i land från havet mättade du många folk; med ditt myckna gods och dina många bytesvaror riktade du jordens konungar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:33 'When your wares went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:34----
Eze 27:34 Men nu, då du har förlist och försvunnit ifrån havet, ned i vattnens djup, nu hava dina bytesvaror och allt ditt manskap sjunkit med dig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:34 'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:35----
Eze 27:35 Havsländernas alla inbyggare häpna över ditt öde, deras konungar stå rysande, med förfäran i sina ansikten.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:35 'All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:36----
Eze 27:36 Köpmännen ute bland folken vissla åt dig; du har tagit en ände med förskräckelse till evig tid.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:36 'The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.'"'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 28:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0829_26_Ezekiel_27_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0825_26_Ezekiel_23_se-en.html
0826_26_Ezekiel_24_se-en.html
0827_26_Ezekiel_25_se-en.html
0828_26_Ezekiel_26_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0830_26_Ezekiel_28_se-en.html
0831_26_Ezekiel_29_se-en.html
0832_26_Ezekiel_30_se-en.html
0833_26_Ezekiel_31_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."