|
Вихід. 38:1 І зробив він жертівника з акаційного дерева, п'ять ліктів довжина його, і п'ять ліктів ширина його, квадратовий, а вишина його три лікті.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:1 Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide, square, and three cubits high.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:2---- Вихід. 38:2 І поробив він роги його на чотирьох кутах його, з нього були його роги. І пообкладав його міддю.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:2 He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:3---- Вихід. 38:3 І він поробив усі речі жертівника: горшки, і шуфлі, і кропильниці, видельця, і лопатки на вугілля. Усі речі його поробив він із міді.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:3 He made all the utensils of the altar, the pails and the shovels and the basins, the flesh hooks and the firepans; he made all its utensils of bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:4---- Вихід. 38:4 І мережу зробив він із міді для жертівника роботою сітки, під лиштву його здолу до половини його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:4 He made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:5---- Вихід. 38:5 І вилив він чотири каблучки на чотирьох кінцях його для мідяної мережі, на вкладання для держаків.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:5 He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:6---- Вихід. 38:6 І поробив він держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх міддю.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:6 He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:7---- Вихід. 38:7 І повсовував він ті держаки в каблучки на боках жертівника, щоб ними носити його. Порожнявим усередині зробив його з дощок.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:7 He inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:8---- Вихід. 38:8 І зробив він умивальницю з міді та підставу її з міді, з дзеркалами жінок, що сповняли службу при вході скинії заповіту.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:8 Moreover, he made the laver of bronze with its base of bronze, from the mirrors of the serving women who served at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:9---- Вихід. 38:9 І зробив він подвір'я. На південну сторону, на полудень запони того подвір'я, суканий віссон, сто ліктів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:9 Then he made the court: for the south side the hangings of the court were of fine twisted linen, one hundred cubits;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:10---- Вихід. 38:10 А стовпів для нього двадцять, а їхніх підстав із міді двадцять. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:10 their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:11---- Вихід. 38:11 А в сторону півночі сто ліктів; стовпів для них двадцять і підстав для них двадцять, із міді. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:11 For the north side there were one hundred cubits; their twenty pillars and their twenty sockets were of bronze, the hooks of the pillars and their bands were of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:12---- Вихід. 38:12 А в сторону заходу, запони, п'ятдесят ліктів; стовпів для них десять, і підстав для них десять. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:12 For the west side there were hangings of fifty cubits with their ten pillars and their ten sockets; the hooks of the pillars and their bands were of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:13---- Вихід. 38:13 А в сторону переду, сходу, п'ятдесят ліктів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:13 For the east side fifty cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:14---- Вихід. 38:14 Запони до боку п'ятнадцять ліктів; стовпів для них три, і підстав для них три.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:14 The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:15---- Вихід. 38:15 А для другого боку з цієї й з тієї сторони брами подвір'я запони на п'ятнадцять ліктів; стовпів для них три, і підстав для них три.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:15 and so for the other side. On both sides of the gate of the court were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:16---- Вихід. 38:16 Всі запони подвір'я навколо віссон суканий.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:16 All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:17---- Вихід. 38:17 А підстави для стовпів мідь, гаки стовпів та обручів їхніх срібло. А обклад верхів їх срібло, і вони всі стовпи подвір'я поспинані сріблом.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:17 The sockets for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands, of silver; and the overlaying of their tops, of silver, and all the pillars of the court were furnished with silver bands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:18---- Вихід. 38:18 А заслона брами подвір'я робота гаптівника: блакить, і пурпур, і червень та суканий віссон; і двадцять ліктів довжина, а вишина в ширині п'ять ліктів, відповідно запонам подвір'я.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:18 The screen of the gate of the court was the work of the weaver, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen. And the length was twenty cubits and the height was five cubits, corresponding to the hangings of the court.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:19---- Вихід. 38:19 А стовпів для них чотири, і підстав для них чотири, із міді. Гаки їх срібло, і обклад верхів їх та їхніх обручів срібло.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:19 Their four pillars and their four sockets were of bronze; their hooks were of silver, and the overlaying of their tops and their bands were of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:20---- Вихід. 38:20 А всі кілки для скинії й для подвір'я навколо мідь.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:20 All the pegs of the tabernacle and of the court all around were of bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:21---- Вихід. 38:21 Оце перелік скинії, скинії свідоцтва, що був обрахований на приказ Мойсея, за допомогою Левитів під рукою Ітамара, сина Аарона, священика.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:21 This is the number of the things for the tabernacle, the tabernacle of the testimony, as they were numbered according to the command of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:22---- Вихід. 38:22 А Бецал'їл, син Урія, сина Хура, Юдиного племени, поробив усе, що Господь наказав був Мойсеєві.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:22 Now Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord had commanded Moses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:23---- Вихід. 38:23 А з ним Оголіяв, син Ахісамахів, Данового племени, оброблювач, і мистець, і гаптівник блакиттю, і пурпуром, і червенню, і віссоном.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:23 With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skillful workman and a weaver in blue and in purple and in scarlet material, and fine linen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:24---- Вихід. 38:24 Усе золото, вжите для праці в усій роботі святині, то було золото колихання, двадцять і п'ять талантів та сім сотень і тридцять шеклів на міру шеклем святині.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:24 All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary, even the gold of the wave offering, was 29 talents and 730 shekels, according to the shekel of the sanctuary.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:25---- Вихід. 38:25 А срібло полічених у громаді мужів сто талантів та тисяча, і сімсот і сімдесят і п'ять шеклів на міру шеклем святині,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:25 The silver of those of the congregation who were numbered was 100 talents and 1,775 shekels, according to the shekel of the sanctuary;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:26---- Вихід. 38:26 на голову бека, цебто половина шекля на міру шеклем святині для кожного, хто переходив при переліку від віку двадцяти літ і вище, для шостисот тисяч і трьох тисяч і п'ятисот і п'ятидесяти.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:26 a beka a head (that is, half a shekel according to the shekel of the sanctuary), for each one who passed over to those who were numbered, from twenty years old and upward, for 603,550 men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:27---- Вихід. 38:27 І було сто талантів срібла на відлиття підстав святині та підстав завіси, сотня підстав на сотню талантів, талант на підставу.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:27 The hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil; one hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:28---- Вихід. 38:28 А з тисячі й семисот і семидесяти й п'яти шеклів поробив він гаки для стовпів, і пообкладав їхні верхи та поспинав їх.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:28 Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:29---- Вихід. 38:29 А міді колихання було сімдесят талантів та дві тисячі й чотириста шеклів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:29 The bronze of the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:30---- Вихід. 38:30 І поробив він із неї підстави входу скинії заповіту, і жертівника мідяного, і його мідяну мережу, та всі речі жертівника,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:30 With it he made the sockets to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 38:31---- Вихід. 38:31 і підстави подвір'я навколо, і підстави брами подвір'я, і скинійні кілки, і всі кілки подвір'я навколо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 38:31 and the sockets of the court all around and the sockets of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the court all around.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 39:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0088_02_Exodus_38_ua-en.html 0084_02_Exodus_34_ua-en.html 0085_02_Exodus_35_ua-en.html 0086_02_Exodus_36_ua-en.html 0087_02_Exodus_37_ua-en.html 0089_02_Exodus_39_ua-en.html 0090_02_Exodus_40_ua-en.html 0091_03_Leviticus_01_ua-en.html 0092_03_Leviticus_02_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|