Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Nahum 1:1 ---- written 663-612 B.C. Pre-Exilic----
Наум. 1:1 Пророцтво на Ніневію. Книга видіння елкошейця Наума.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:1 The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:2----
Наум. 1:2 Палкий Бог, і мстивий Господь, Господь мстивий та лютий, Господь мстивий до тих, хто Його ненавидить, і пам'ятає про кривду Своїх ворогів.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:2 A jealous and avenging God is the Lord; The Lord is avenging and wrathful. The Lord takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:3----
Наум. 1:3 Господь довготерпеливий і великої потуги, та очистити винного Він не очистить. Господь у бурі та в вихрі дорога Його, а хмара від стіп Його курява.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:3 The Lord is slow to anger and great in power, And the Lord will by no means leave the guilty unpunished. In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:4----
Наум. 1:4 Як загнівається Він на море, то сушить його, і всі ріки висушує, в'яне Башан та Кармел, і в'яне та квітка Лівану.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:4 He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:5----
Наум. 1:5 Гори тремтять перед Ним, а підгірки топніють, перед обличчям Його трясеться земля та вселенна, та всі її мешканці.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:5 Mountains quake because of Him And the hills dissolve; Indeed the earth is upheaved by His presence, The world and all the inhabitants in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:6----
Наум. 1:6 Хто встоїть перед гнівом Його, і хто стане у полум'ї люті Його? Його шал виливається, мов той огонь, і розпадаються скелі від Нього!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:6 Who can stand before His indignation? Who can endure the burning of His anger? His wrath is poured out like fire And the rocks are broken up by Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:7----
Наум. 1:7 Добрий Господь, пристановище Він у день утиску, і знає Він тих, хто на Нього надіється!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:7 The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:8----
Наум. 1:8 Але в зливі навальній Він зробить кінця між Його заколотниками, і ворогів зажене у темноту.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:8 But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:9----
Наум. 1:9 Що ви думаєте проти Господа? Бо Він зробить кінця, не постане два рази насильство.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:9 Whatever you devise against the Lord, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:10----
Наум. 1:10 Бо вони переплутані, наче той терен, і повпивались, немов би вином, вони будуть пожерті зовсім, мов солома суха!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:10 Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:11----
Наум. 1:11 З тебе вийшов задумуючий проти Господа лихо, радник нікчемний.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:11 From you has gone forth One who plotted evil against the Lord, A wicked counselor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:12----
Наум. 1:12 Так говорить Господь: Хоч були б найсильніші і дуже численні, та постинані будуть вони, та й минуться! І хоч Я тебе мучив, та мучити більше тебе вже не буду!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:12 Thus says the Lord, "Though they are at full strength and likewise many, Even so, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:13----
Наум. 1:13 А тепер Я зламаю ярмо його, яке на тобі, і пута твої позриваю.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:13 "So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:14----
Наум. 1:14 І накаже на тебе, Ашшуре, Господь: Більш не буде вже сіятися з твого ймення! З дому бога твого Я боввана та ідола витну, зроблю тобі гроба із них, бо ти став легковажений.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:14 The Lord has issued a command concerning you: "Your name will no longer be perpetuated. I will cut off idol and image From the house of your gods. I will prepare your grave, For you are contemptible."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 1:15----
Наум. 1:15 (2-1) Ось на горах ноги благовісника, що звіщає про мир: Святкуй, Юдо, свята свої, виконуй присяги свої, бо більше не буде нікчемний ходити по тобі, він витятий ввесь!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 1:15 Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:1 ---- written 663-612 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0901_34_Nahum_01_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0897_33_Micah_04_ua-en.html
0898_33_Micah_05_ua-en.html
0899_33_Micah_06_ua-en.html
0900_33_Micah_07_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0902_34_Nahum_02_ua-en.html
0903_34_Nahum_03_ua-en.html
0904_35_Habakkuk_01_ua-en.html
0905_35_Habakkuk_02_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."