BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:



Иов 12:25 ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.(RU)


======= Job 13:1 ============

Job 13:1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.(nkjv)

约伯记 13:1 這一切,我眼都見過;我耳都聽過,而且明白。 (cn-t)

ヨブ 記 13:1 見よ、わたしの目は、 これをことごとく見た。 わたしの耳はこれを聞いて悟った。 (JP)

Job 13:1 나의 눈이 이것을 다 보았고 나의 귀가 이것을 듣고 통달하였느니라 (KR)

Иов 13:1 Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило длясебя.(RU)


======= Job 13:2 ============

Job 13:2 What you know, I also know; I am not inferior to you.(nkjv)

约伯记 13:2 你們所知道的,我也知道,並非不及你們。 (cn-t)

ヨブ 記 13:2 あなたがたの知っている事は、わたしも知っている。 わたしはあなたがたに劣らない。 (JP)

Job 13:2 너희 아는 것을 나도 아노니 너희만 못한 내가 아니니라 (KR)

Иов 13:2 Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.(RU)


======= Job 13:3 ============

Job 13:3 But I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.(nkjv)

约伯记 13:3 我真要對 全能者說話;我願與 上帝理論。 (cn-t)

ヨブ 記 13:3 しかしわたしは全能者に物を言おう、 わたしは神と論ずることを望む。 (JP)

Job 13:3 참으로 나는 전능자에게 말씀하려 하며 하나님과 변론하려 하노라 (KR)

Иов 13:3 Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.(RU)


======= Job 13:4 ============

Job 13:4 But you forgers of lies, You are all worthless physicians.(nkjv)

约伯记 13:4 你們是編造謊言的,都是無用的醫生。 (cn-t)

ヨブ 記 13:4 あなたがたは偽りをもってうわべを繕う者、 皆、無用の医師だ。 (JP)

Job 13:4 너희는 거짓말을 지어내는 자요 다 쓸데 없는 의원이니라 (KR)

Иов 13:4 А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.(RU)


======= Job 13:5 ============

Job 13:5 Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom!(nkjv)

约伯记 13:5 唯願你們全然不作聲啊!這就算為你們的智慧。 (cn-t)

ヨブ 記 13:5 どうか、あなたがたは全く沈黙するように。 これがあなたがたの知恵であろう。 (JP)

Job 13:5 너희가 잠잠하고 잠잠하기를 원하노라 이것이 너희의 지혜일 것이니라 (KR)

Иов 13:5 О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.(RU)


======= Job 13:6 ============

Job 13:6 Now hear my reasoning, And heed the pleadings of my lips.(nkjv)

约伯记 13:6 請你們聽我的辯論,留心聽我嘴唇的分訴。 (cn-t)

ヨブ 記 13:6 今、わたしの論ずることを聞くがよい。 わたしの口で言い争うことに耳を傾けるがよい。 (JP)

Job 13:6 너희는 나의 변론을 들으며 내 입술의 변명을 들어 보라 (KR)

Иов 13:6 Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.(RU)


======= Job 13:7 ============

Job 13:7 Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?(nkjv)

约伯记 13:7 你們要為 上帝說邪惡的話嗎?為他說詭詐的言語嗎? (cn-t)

ヨブ 記 13:7 あなたがたは神のために不義を言おうとするのか。 また彼のために偽りを述べるのか。 (JP)

Job 13:7 너희가 하나님을 위하여 불의를 말하려느냐 ? 그를 위하여 궤휼을 말하려느냐 ? (KR)

Иов 13:7 Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?(RU)


======= Job 13:8 ============

Job 13:8 Will you show partiality for Him? Will you contend for God?(nkjv)

约伯记 13:8 你們要為 上帝徇情嗎?要為他爭論嗎? (cn-t)

ヨブ 記 13:8 あなたがたは彼にひいきしようとするのか。 神のために争おうとするのか。 (JP)

Job 13:8 너희가 하나님의 낯을 좇으려느냐 ? 그를 위하여 쟁론하려느냐 ? (KR)

Иов 13:8 Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?(RU)


======= Job 13:9 ============

Job 13:9 Will it be well when He searches you out? Or can you mock Him as one mocks a man?(nkjv)

约伯记 13:9 他查出你們來,這豈是好嗎?人譏笑人,你們也要照樣譏笑他嗎? (cn-t)

ヨブ 記 13:9 神があなたがたを調べられるとき、 あなたがたは無事だろうか。 あなたがたは人を欺くように 彼を欺くことができるか。 (JP)

Job 13:9 하나님이 너희를 감찰하시면 좋겠느냐 ? 너희가 사람을 속임 같이 그를 속이려느냐 ? (KR)

Иов 13:9 Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?(RU)


======= Job 13:10 ============

Job 13:10 He will surely rebuke you If you secretly show partiality.(nkjv)

约伯记 13:10 你們若暗中徇情,他必要責備你們。 (cn-t)

ヨブ 記 13:10 あなたがたがもし、ひそかにひいきするならば、 彼は必ずあなたがたを責められる。 (JP)

Job 13:10 만일 가만히 낯을 좇을진대 그가 정녕 너희를 책망하시리니 (KR)

Иов 13:10 Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.(RU)


======= Job 13:11 ============

Job 13:11 Will not His excellence make you afraid, And the dread of Him fall upon you?(nkjv)

约伯记 13:11 他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎?他的驚嚇豈不臨到你們嗎? (cn-t)

ヨブ 記 13:11 その威厳はあなたがたを恐れさせないであろうか。 彼をおそれる恐れが あなたがたに臨まないであろうか。 (JP)

Job 13:11 그 존귀가 너희를 두렵게 하지 않겠으며 그 위엄이 너희에게 임하지 않겠느냐 ? (KR)

Иов 13:11 Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?(RU)


======= Job 13:12 ============

Job 13:12 Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.(nkjv)

约伯记 13:12 你們的名號像爐灰一樣;你們的身體如同淤泥的身體。 (cn-t)

ヨブ 記 13:12 あなたがたの格言は灰のことわざだ。 あなたがたの盾は土の盾だ。 (JP)

Job 13:12 너희 격언은 재 같은 속담이요 너희의 방어하는 것은 토성이니라 (KR)

Иов 13:12 Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши – оплоты глиняные.(RU)


======= Job 13:13 ============

Job 13:13 "Hold your peace with me, and let me speak, Then let come on me what may!(nkjv)

约伯记 13:13 你們不要作聲,任憑我吧!讓我說話,無論如何我都承當。 (cn-t)

ヨブ 記 13:13 黙して、わたしにかかわるな、わたしは話そう。 何事でもわたしに来るなら、来るがよい。 (JP)

Job 13:13 너희는 잠잠하고 나를 버려두어 말하게 하라 무슨 일이 임하든지 내가 당하리라 (KR)

Иов 13:13 Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.(RU)


======= Job 13:14 ============

Job 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?(nkjv)

约伯记 13:14 我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中。 (cn-t)

ヨブ 記 13:14 わたしはわが肉をわが歯に取り、 わが命をわが手のうちに置く。 (JP)

Job 13:14 내가 어찌하여 내 살을 내 이로 물고 내 생명을 내 손에 두겠느냐 ? (KR)

Иов 13:14 Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?(RU)


======= Job 13:15 ============

Job 13:15 Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.(nkjv)

约伯记 13:15 他雖殺我,我仍要信靠他,然而我在他面前還要辯明我所行的。 (cn-t)

ヨブ 記 13:15 見よ、彼はわたしを殺すであろう。 わたしは絶望だ。 しかしなおわたしはわたしの道を 彼の前に守り抜こう。 (JP)

Job 13:15 그가 나를 죽이시리니 내가 소망이 없노라 그러나 그의 앞에서 내 행위를 변백하리라 (KR)

Иов 13:15 Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желалбы только отстоять пути мои пред лицем Его!(RU)


======= Job 13:16 ============

Job 13:16 He also shall be my salvation, For a hypocrite could not come before Him.(nkjv)

约伯记 13:16 他又要作我的拯救;因為假善的人不得到他面前。 (cn-t)

ヨブ 記 13:16 これこそわたしの救となる。神を信じない者は、 神の前に出ることができないからだ。 (JP)

Job 13:16 사곡한 자는 그의 앞에 이르지 못하나니 이것이 나의 구원이 되리라 (KR)

Иов 13:16 И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!(RU)


======= Job 13:17 ============

Job 13:17 Listen carefully to my speech, And to my declaration with your ears.(nkjv)

约伯记 13:17 你們要細聽我的言語,使我所辯論的入你們的耳中。 (cn-t)

ヨブ 記 13:17 あなたがたはよくわたしの言葉を聞き、 わたしの述べる所を耳に入れよ。 (JP)

Job 13:17 너희는 들으라 내 말을 들으라 나의 설명을 너희 귀에 담을지니라 (KR)

Иов 13:17 Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.(RU)


======= Job 13:18 ============

Job 13:18 See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.(nkjv)

约伯记 13:18 看哪,如今我已陳明我的案,知道自己必被稱義。 (cn-t)

ヨブ 記 13:18 見よ、わたしはすでにわたしの立ち場を言い並べた。 わたしは義とされることをみずから知っている。 (JP)

Job 13:18 보라 내가 내 사정을 진술하였거니와 내가 스스로 의로운 줄 아노라 (KR)

Иов 13:18 Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.(RU)


======= Job 13:19 ============

Job 13:19 Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.(nkjv)

约伯记 13:19 有誰與我爭論,現今我若緘默不言,我便氣絕而亡。 (cn-t)

ヨブ 記 13:19 だれかわたしと言い争う事のできる者があろうか。 もしあるならば、わたしは黙して死ぬであろう。 (JP)

Job 13:19 나와 변론할 자가 누구이랴 그러면 내가 잠잠하고 기운이 끊어지리라 (KR)

Иов 13:19 Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.(RU)


======= Job 13:20 ============

Job 13:20 "Only two things do not do to me, Then I will not hide myself from You:(nkjv)

约伯记 13:20 唯有兩件不要向我施行,我就不躲開你: (cn-t)

ヨブ 記 13:20 ただわたしに二つの事を許してください。 そうすれば、わたしはあなたの顔をさけて 隠れることはないでしょう。 (JP)

Job 13:20 오직 내게 이 두 가지 일을 행하지 마옵소서 그리하시면 내가 주의 얼굴을 피하여 숨지 아니하오리니 (KR)

Иов 13:20 Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:(RU)


======= Job 13:21 ============

Job 13:21 Withdraw Your hand far from me, And let not the dread of You make me afraid.(nkjv)

约伯记 13:21 就是把你的手縮回,遠離我身;又不使你的驚惶威嚇我。 (cn-t)

ヨブ 記 13:21 あなたの手をわたしから離してください。 あなたの恐るべき事をもって わたしを恐れさせないでください。 (JP)

Job 13:21 곧 주의 손을 내게 대지 마옵시며 주의 위엄으로 나를 두렵게 마옵실 것이니이다 (KR)

Иов 13:21 удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.(RU)


======= Job 13:22 ============

Job 13:22 Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me.(nkjv)

约伯记 13:22 這樣,你呼叫,我就回答;或是讓我說話,你回答我。 (cn-t)

ヨブ 記 13:22 そしてお呼びください、わたしは答えます。 わたしに物を言わせて、 あなたご自身、わたしにお答えください。 (JP)

Job 13:22 그리하시고 주는 나를 부르소서 내가 대답하리이다 혹 나로 말씀하게 하옵시고 주는 내게 대답하옵소서 (KR)

Иов 13:22 Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.(RU)


======= Job 13:23 ============

Job 13:23 How many are my iniquities and sins? Make me know my transgression and my sin.(nkjv)

约伯记 13:23 我的罪孽和罪過有多少呢?求你叫我知道我的過犯與罪愆。 (cn-t)

ヨブ 記 13:23 わたしのよこしまと、わたしの罪がどれほどあるか。 わたしのとがと罪とをわたしに知らせてください。 (JP)

Job 13:23 나의 불법과 죄가 얼마나 많으니이까 ? 나의 허물과 죄를 내게 알게 하옵소서 (KR)

Иов 13:23 Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.(RU)


======= Job 13:24 ============

Job 13:24 Why do You hide Your face, And regard me as Your enemy?(nkjv)

约伯记 13:24 你為何掩面、拿我當仇敵呢? (cn-t)

ヨブ 記 13:24 なにゆえ、あなたはみ顔をかくし、 わたしをあなたの敵とされるのか。 (JP)

Job 13:24 주께서 어찌하여 얼굴을 가리우시고 나를 주의 대적으로 여기시나이까 ? (KR)

Иов 13:24 Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?(RU)


======= Job 13:25 ============

Job 13:25 Will You frighten a leaf driven to and fro? And will You pursue dry stubble?(nkjv)

约伯记 13:25 你要折斷被風吹來吹去的葉子嗎?要追趕枯乾的碎稭嗎? (cn-t)

ヨブ 記 13:25 あなたは吹き回される木の葉をおどし、 干あがったもみがらを追われるのか。 (JP)

Job 13:25 주께서 어찌하여 날리는 낙엽을 놀래시며 마른 검불을 따르시나이까 ? (KR)

Иов 13:25 Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?(RU)


======= Job 13:26 ============

Job 13:26 For You write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth.(nkjv)

约伯记 13:26 你寫下苦楚之事攻擊我,又使我擔當幼年的罪孽。 (cn-t)

ヨブ 記 13:26 あなたはわたしについて苦き事どもを書きしるし、 わたしに若い時の罪を継がせ、 (JP)

Job 13:26 주께서 나를 대적하사 괴로운 일들을 기록하시며 나로 나의 어렸을 때에 지은 죄를 받게 하시오며 (KR)

Иов 13:26 Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,(RU)


======= Job 13:27 ============

Job 13:27 You put my feet in the stocks, And watch closely all my paths. You set a limit for the soles of my feet.(nkjv)

约伯记 13:27 也把我的腳上了木狗,並定睛察看我一切的道路,在我的腳跟上加上傷痕。 (cn-t)

ヨブ 記 13:27 わたしの足を足かせにはめ、 わたしのすべての道をうかがい、 わたしの足の周囲に限りをつけられる。 (JP)

Job 13:27 내 발을 착고에 채우시며 나의 모든 길을 살피사 내 발자취를 한정하시나이다 (KR)

Иов 13:27 и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, – гонишься по следам ног моих.(RU)


======= Job 13:28 ============

Job 13:28 "Man decays like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.(nkjv)

约伯记 13:28 我已經像滅絕的爛物,像蟲蛀的衣裳。 (cn-t)

ヨブ 記 13:28 このような人は腐れた物のように朽ち果て、 虫に食われた衣服のようにすたれる。 (JP)

Job 13:28 나는 썩은 물건의 후패함 같으며 좀먹은 의복 같으니이다 (KR)

Иов 13:28 А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.(RU)


======= Job 14:1 ============

Job 14:1 "Man who is born of woman Is of few days and full of trouble.(nkjv)

约伯记 14:1 人為婦人所生,日子短少,滿有患難; (cn-t)



top of the page
THIS CHAPTER:    0449_18_Job_13

PREVIOUS CHAPTERS:
0445_18_Job_09
0446_18_Job_10
0447_18_Job_11
0448_18_Job_12

NEXT CHAPTERS:
0450_18_Job_14
0451_18_Job_15
0452_18_Job_16
0453_18_Job_17

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."