Today's Date: ======= Psalm 52:1 ============ Psa 52:1 To the Chief Musician. A Contemplation of David when Doeg the Edomite went and told Saul, and said to him, 'David has gone to the house of Ahimelech.' Why do you boast in evil, O mighty man? The goodness of God endures continually.(nkjv) 诗篇 52:1 (以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。)勇士啊,你為何以作惡自誇? 上帝的慈愛是常存的。 (cn-t) 詩篇 52:1 力ある者よ、何ゆえあなたは 神を敬う人に与えた災について誇るのか。 あなたはひねもす人を滅ぼすことをたくらむ。 (JP) Psalms 52:1 (다윗의 마스길. 영장으로 한 노래. 에돔인 도엑이 사울에게 이르러 다윗이 아히멜렉의 집에 왔더라 말하던 때에) 강포한 자여, 네가 어찌하여 악한 계획을 스스로 자랑하는고 하나님의 인자하심은 항상 있도다 (KR) Псалтирь 52:1 (51:1) Начальнику хора. Учение Давида, (51:2) после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха. (51:3) Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;(RU)
Psa 52:2 Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.(nkjv) 诗篇 52:2 你的舌頭圖謀邪惡,好像剃頭刀,行事詭詐。 (cn-t) 詩篇 52:2 虚偽を行う者よ、あなたの舌は鋭いかみそりのようだ。 (JP) Psalms 52:2 네 혀가 심한 악을 꾀하여 날카로운 삭도같이 간사를 행하는도다 (KR) Псалтирь 52:2 (51:4) гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя , коварный!(RU)
Psa 52:3 You love evil more than good, Lying rather than speaking righteousness. Selah(nkjv) 诗篇 52:3 你愛惡勝過愛善,又愛說謊,不愛說公義。細拉。 (cn-t) 詩篇 52:3 あなたは善よりも悪を好み、 まことを語るよりも偽りを語ることを好む。〔セラ (JP) Psalms 52:3 네가 선보다 악을 사랑하며 의를 말함보다 거짓을 사랑하는도다 (셀라) (KR) Псалтирь 52:3 (51:5) ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говоритьправду;(RU)
Psa 52:4 You love all devouring words, You deceitful tongue.(nkjv) 诗篇 52:4 詭詐的舌頭啊,你愛說一切毀滅的話! (cn-t) 詩篇 52:4 欺きの舌よ、あなたはすべての滅ぼす言葉を好む。 (JP) Psalms 52:4 간사한 혀여, 네가 잡아 먹는 모든 말을 좋아하는도다 (KR) Псалтирь 52:4 (51:6) ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:(RU)
Psa 52:5 God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living. Selah(nkjv) 诗篇 52:5 上帝也要毀滅你,直到永遠;他要把你拿去,從你的居所中抽出,從活人之地將你拔出。細拉。 (cn-t) 詩篇 52:5 しかし神はとこしえにあなたを砕き、 あなたを捕えて、その天幕から引き離し、 生ける者の地から、あなたの根を絶やされる。〔セラ (JP) Psalms 52:5 그런즉 하나님이 영영히 너를 멸하심이여, 너를 취하여 네 장막에서 뽑아내며 생존하는 땅에서 네 뿌리를 빼시리로다 (셀라) (KR) Псалтирь 52:5 (51:7) за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.(RU)
Psa 52:6 The righteous also shall see and fear, And shall laugh at him, saying,(nkjv) 诗篇 52:6 義人要看見而懼怕,並要笑他, (cn-t) 詩篇 52:6 正しい者はこれを見て恐れ、彼を笑って言うであろう、 (JP) Psalms 52:6 의인이 보고 두려워하며 또 저를 비웃어 말하기를 (KR) Псалтирь 52:6 (51:8) Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:(RU)
Psa 52:7 "Here is the man who did not make God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness."(nkjv) 诗篇 52:7 說:看哪,這就是那不以 上帝為他力量的人,只倚仗他豐富的財物,在邪惡上堅立自己。 (cn-t) 詩篇 52:7 「神をおのが避け所とせず、その富の豊かなるを頼み、 その宝に寄り頼む人を見よ」と。 (JP) Psalms 52:7 이 사람은 하나님으로 자기 힘을 삼지 아니하고 오직 그 재물의 풍부함을 의지하며 제 악으로 스스로 든든케 하던 자라 하리로다 (KR) Псалтирь 52:7 (51:9) „вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялсяна множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем".(RU)
Psa 52:8 But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.(nkjv) 诗篇 52:8 至於我,就像 上帝殿中的青橄欖樹;我永永遠遠倚靠 上帝的慈愛。 (cn-t) 詩篇 52:8 しかし、わたしは神の家にある 緑のオリブの木のようだ。 わたしは世々かぎりなく神のいつくしみを頼む。 (JP) Psalms 52:8 오직 나는 하나님의 집에 있는 푸른 감람나무 같음이여 하나님의 인자하심을 영영히 의지하리로다 (KR) Псалтирь 52:8 (51:10) А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милостьБожию во веки веков,(RU)
Psa 52:9 I will praise You forever, Because You have done it; And in the presence of Your saints I will wait on Your name, for it is good.(nkjv) 诗篇 52:9 我要稱讚你,直到永遠,因為你行了這事。我也要在你聖民面前仰望你的名;這名本為美好。 (cn-t) 詩篇 52:9 あなたがこの事をなされたので、 わたしはとこしえに、あなたに感謝し、 聖徒の前であなたのみ名をふれ示そう。 これはよいことだからである。 (JP) Psalms 52:9 주께서 이를 행하셨으므로 내가 영영히 주께 감사하고 주의 이름이 선함으로 주의 성도 앞에서 내가 주의 이름을 의지하리이다 (KR) Псалтирь 52:9 (51:11) вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |