BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 119:1 ============

Psa 119:1 Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord!(nkjv)

诗篇 119:1 (甲。)行為完全、遵行 耶和華律法的,這人便為有福。 (cn-t)

詩篇 119:1 おのが道を全くして、 主のおきてに歩む者はさいわいです。 (JP)

Psalms 119:1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여 (KR)

Псалтирь 119:1 (118:1) Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.(RU)


======= Psalm 119:2 ============

Psa 119:2 Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart!(nkjv)

诗篇 119:2 遵守他的法度、一心尋求他的,這人便為有福! (cn-t)

詩篇 119:2 主のもろもろのあかしを守り 心をつくして主を尋ね求め、 (JP)

Psalms 119:2 여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다 (KR)

Псалтирь 119:2 (118:2) Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.(RU)


======= Psalm 119:3 ============

Psa 119:3 They also do no iniquity; They walk in His ways.(nkjv)

诗篇 119:3 這人不作非義的事,但遵行他的道。 (cn-t)

詩篇 119:3 また悪を行わず、主の道に歩む者はさいわいです。 (JP)

Psalms 119:3 실로 저희는 불의를 행치 아니하고 주의 도를 행하는도다 (KR)

Псалтирь 119:3 (118:3) Они не делают беззакония, ходят путями Его.(RU)


======= Psalm 119:4 ============

Psa 119:4 You have commanded us To keep Your precepts diligently.(nkjv)

诗篇 119:4 耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們,為要我們殷勤遵守。 (cn-t)

詩篇 119:4 あなたはさとしを命じて、ねんごろに守らせられます。 (JP)

Psalms 119:4 주께서 주의 법도로 명하사 우리로 근실히 지키게 하셨나이다 (KR)

Псалтирь 119:4 (118:4) Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.(RU)


======= Psalm 119:5 ============

Psa 119:5 Oh, that my ways were directed To keep Your statutes!(nkjv)

诗篇 119:5 願我的路蒙指引,得以遵守你的律例啊! (cn-t)

詩篇 119:5 どうかわたしの道を堅くして、 あなたの定めを守らせてください。 (JP)

Psalms 119:5 내 길을 굳이 정하사 주의 율례를 지키게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:5 (118:5) О, если бы направлялись пути моик соблюдению уставов Твоих!(RU)


======= Psalm 119:6 ============

Psa 119:6 Then I would not be ashamed, When I look into all Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:6 我看重你的一切命令,就不至於羞愧。 (cn-t)

詩篇 119:6 わたしは、あなたのもろもろの戒めに目をとめる時、 恥じることはありません。 (JP)

Psalms 119:6 내가 주의 모든 계명에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다 (KR)

Псалтирь 119:6 (118:6) Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:(RU)


======= Psalm 119:7 ============

Psa 119:7 I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.(nkjv)

诗篇 119:7 我學了你公義的判語,就要以正直的心稱讚你。 (cn-t)

詩篇 119:7 わたしは、あなたの正しいおきてを学ぶとき、 正しい心をもってあなたに感謝します。 (JP)

Psalms 119:7 내가 주의 의로운 판단을 배울 때에는 정직한 마음으로 주께 감사하리이다 (KR)

Псалтирь 119:7 (118:7) я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.(RU)


======= Psalm 119:8 ============

Psa 119:8 I will keep Your statutes; Oh, do not forsake me utterly!(nkjv)

诗篇 119:8 我必守你的律例;求你不要棄絕我啊。 (cn-t)

詩篇 119:8 わたしはあなたの定めを守ります。 わたしを全くお捨てにならないでください。 (JP)

Psalms 119:8 내가 주의 율례를 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서 (KR)

Псалтирь 119:8 (118:8) Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.(RU)


======= Psalm 119:9 ============

Psa 119:9 How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:9 (乙。)少年人用甚麼潔淨他的行為呢?是要謹守你的話。 (cn-t)

詩篇 119:9 若い人はどうしておのが道を 清く保つことができるでしょうか。 み言葉にしたがって、 それを守るよりほかにありません。 (JP)

Psalms 119:9 청년이 무엇으로 그 행실을 깨끗케 하리이까 ? 주의 말씀을 따라 삼갈 것이니이다 (KR)

Псалтирь 119:9 (118:9) Как юноше содержать в чистоте путь свой? – Хранением себя по слову Твоему.(RU)


======= Psalm 119:10 ============

Psa 119:10 With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments!(nkjv)

诗篇 119:10 我一心尋求了你;求你不要叫我偏離你的命令啊。 (cn-t)

詩篇 119:10 わたしは心をつくしてあなたを尋ね求めます。 わたしをあなたの戒めから 迷い出させないでください。 (JP)

Psalms 119:10 내가 전심으로 주를 찾았사오니 주의 계명에서 떠나지 말게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:10 (118:10) Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.(RU)


======= Psalm 119:11 ============

Psa 119:11 Your word I have hidden in my heart, that I might not sin against You!(nkjv)

诗篇 119:11 我將你的話藏在心裏,免得我得罪你。 (cn-t)

詩篇 119:11 わたしはあなたにむかって 罪を犯すことのないように、 心のうちにみ言葉をたくわえました。 (JP)

Psalms 119:11 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례에서 떠나지 아니하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:11 (118:11) В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.(RU)


======= Psalm 119:12 ============

Psa 119:12 Blessed are You, O Lord! Teach me Your statutes!(nkjv)

诗篇 119:12 耶和華啊,你是應當稱頌的!求你將你的律例教訓我! (cn-t)

詩篇 119:12 あなたはほむべきかな、主よ、 あなたの定めをわたしに教えてください。 (JP)

Psalms 119:12 주의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 꿀보다 더하니이다 (KR)

Псалтирь 119:12 (118:12) Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим.(RU)


======= Psalm 119:13 ============

Psa 119:13 With my lips I have declared All the judgments of Your mouth.(nkjv)

诗篇 119:13 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。 (cn-t)

詩篇 119:13 わたしはくちびるをもって、 あなたの口から出る もろもろのおきてを言いあらわします。 (JP)

Psalms 119:13 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다 (KR)

Псалтирь 119:13 (118:13) Устами моими возвещал я все суды уст Твоих.(RU)


======= Psalm 119:14 ============

Psa 119:14 I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.(nkjv)

诗篇 119:14 我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。 (cn-t)

詩篇 119:14 わたしは、もろもろのたからを喜ぶように、 あなたのあかしの道を喜びます。 (JP)

Psalms 119:14 나의 고난이 막심하오니 여호와여, 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서 (KR)

Псалтирь 119:14 (118:14) На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве.(RU)


======= Psalm 119:15 ============

Psa 119:15 I will meditate on Your precepts, And contemplate Your ways.(nkjv)

诗篇 119:15 我要默想你的訓詞,看重你的道路。 (cn-t)

詩篇 119:15 わたしは、あなたのさとしを思い、 あなたの道に目をとめます。 (JP)

Psalms 119:15 나의 생명이 항상 위경에 있사오나 주의 법은 잊지 아니하나이다 (KR)

Псалтирь 119:15 (118:15) О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.(RU)


======= Psalm 119:16 ============

Psa 119:16 I will delight myself in Your statutes; I will not forget Your word.(nkjv)

诗篇 119:16 我要在你的律例中自樂;我不忘記你的話。 (cn-t)

詩篇 119:16 わたしはあなたの定めを喜び、 あなたのみ言葉を忘れません。 (JP)

Psalms 119:16 내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며 (KR)

Псалтирь 119:16 (118:16) Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего.(RU)


======= Psalm 119:17 ============

Psa 119:17 Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.(nkjv)

诗篇 119:17 (丙。)求你用厚恩待你的僕人,使我存活,我好遵守你的話。 (cn-t)

詩篇 119:17 あなたのしもべを豊かにあしらって、 生きながらえさせ、 み言葉を守らせてください。 (JP)

Psalms 119:17 주의 의로운 규례를 지키기로 맹세하고 굳게 정하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:17 (118:17) Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твое.(RU)


======= Psalm 119:18 ============

Psa 119:18 Open my eyes, that I may see Wondrous things from Your law.(nkjv)

诗篇 119:18 求你開我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。 (cn-t)

詩篇 119:18 わたしの目を開いて、あなたのおきてのうちの くすしき事を見させてください。 (JP)

Psalms 119:18 주의 법도로 인하여 내가 명철케 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다 (KR)

Псалтирь 119:18 (118:18) Открой очи мои, и увижу чудеса законаТвоего.(RU)


======= Psalm 119:19 ============

Psa 119:19 I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.(nkjv)

诗篇 119:19 我是在地上作客旅的;求你不要向我隱瞞你的命令。 (cn-t)

詩篇 119:19 わたしはこの地にあっては寄留者です。 あなたの戒めをわたしに隠さないでください。 (JP)

Psalms 119:19 주의 법도를 지키므로 나의 명철함이 노인보다 승하니이다 (KR)

Псалтирь 119:19 (118:19) Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.(RU)


======= Psalm 119:20 ============

Psa 119:20 My soul breaks with longing For Your judgments at all times.(nkjv)

诗篇 119:20 我時常切慕你的典章,甚至心碎。 (cn-t)

詩篇 119:20 わが魂はつねにあなたのおきてを慕って、 絶えいるばかりです。 (JP)

Psalms 119:20 여호와여, 구하오니 내 입의 낙헌제를 받으시고 주의 규례로 나를 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:20 (118:20) Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.(RU)


======= Psalm 119:21 ============

Psa 119:21 You rebuke the proud--the cursed, Who stray from Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:21 受咒詛、偏離你命令的驕傲人,你已經責備他們。 (cn-t)

詩篇 119:21 あなたは、あなたの戒めから迷い出る 高ぶる者、のろわれた者を責められます。 (JP)

Psalms 119:21 주께서 세상의 모든 악인을 찌끼 같이 버리시니 그러므로 내가 주의 증거를 사랑하나이다 (KR)

Псалтирь 119:21 (118:21) Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих.(RU)


======= Psalm 119:22 ============

Psa 119:22 Remove from me reproach and contempt, For I have kept Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:22 求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:22 わたしはあなたのあかしを守りました。 彼らのそしりと侮りとを わたしから取り去ってください。 (JP)

Psalms 119:22 주의 증거로 내가 영원히 기업을 삼았사오니 이는 내 마음의 즐거움이 됨이니이다 (KR)

Псалтирь 119:22 (118:22) Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровенияТвои.(RU)


======= Psalm 119:23 ============

Psa 119:23 Princes also sit and speak against me, But Your servant meditates on Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:23 雖有首領坐著妄論我,你僕人卻思想你的律例。 (cn-t)

詩篇 119:23 たといもろもろの君が座して、 わたしをそこなおうと図っても、 あなたのしもべは、あなたの定めを深く思います。 (JP)

Psalms 119:23 내가 주께 범죄치 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다 (KR)

Псалтирь 119:23 (118:23) Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.(RU)


======= Psalm 119:24 ============

Psa 119:24 Your testimonies also are my delight And my counselors.(nkjv)

诗篇 119:24 你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。 (cn-t)

詩篇 119:24 あなたのあかしは、わたしを喜ばせ、 わたしを教えさとすものです。 (JP)

Psalms 119:24 내가 두 마음 품는 자를 미워하고 주의 법을 사랑하나이다 (KR)

Псалтирь 119:24 (118:24) Откровения Твои – утешение мое, – советники мои.(RU)


======= Psalm 119:25 ============

Psa 119:25 My soul clings to the dust; Revive me according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:25 (丁。)我的性命幾乎歸於塵土;求你照你的話將我救活。 (cn-t)

詩篇 119:25 わが魂はちりについています。 み言葉に従って、わたしを生き返らせてください。 (JP)

Psalms 119:25 악인이 나를 해하려고 올무를 놓았사오나 나는 주의 법도에서 떠나지 아니하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:25 (118:25) Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.(RU)


======= Psalm 119:26 ============

Psa 119:26 I have declared my ways, and You answered me; Teach me Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:26 我述說我所行的,你聽允了我;求你將你的律例教訓我。 (cn-t)

詩篇 119:26 わたしが自分の歩んだ道を語ったとき、 あなたはわたしに答えられました。 あなたの定めをわたしに教えてください。 (JP)

Psalms 119:26 너희 행악자여 나를 떠날지어다 나는 내 하나님의 계명을 지키리로다 (KR)

Псалтирь 119:26 (118:26) Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим.(RU)


======= Psalm 119:27 ============

Psa 119:27 Make me understand the way of Your precepts; So shall I meditate on Your wondrous works.(nkjv)

诗篇 119:27 求你使我明白你的訓詞,我就談論你的奇事。 (cn-t)

詩篇 119:27 あなたのさとしの道を わたしにわきまえさせてください。 わたしはあなたのくすしきみわざを深く思います。 (JP)

Psalms 119:27 주의 말씀대로 나를 붙들어 살게 하시고 내 소망이 부끄럽지 말게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:27 (118:27) Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.(RU)


======= Psalm 119:28 ============

Psa 119:28 My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:28 我的心因愁苦而消化;求你照你的話使我堅立! (cn-t)

詩篇 119:28 わが魂は悲しみによって溶け去ります。 み言葉に従って、わたしを強くしてください。 (JP)

Psalms 119:28 주의 율례에서 떠나는 자는 주께서 다 멸시하셨으니 저희 궤사는 허무함이니이다 (KR)

Псалтирь 119:28 (118:28) Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.(RU)


======= Psalm 119:29 ============

Psa 119:29 Remove from me the way of lying, And grant me Your law graciously.(nkjv)

诗篇 119:29 求你使我離開奸詐的道,開恩將你的律法賜給我! (cn-t)

詩篇 119:29 偽りの道をわたしから遠ざけ、 あなたのおきてをねんごろに教えてください。 (JP)

Psalms 119:29 나를 붙드소서 그리하시면 내가 구원을 얻고 주의 율례에 항상 주의하리이다 (KR)

Псалтирь 119:29 (118:29) Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне.(RU)


======= Psalm 119:30 ============

Psa 119:30 I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid before me.(nkjv)

诗篇 119:30 我揀選了忠信的道,將你的典章擺在我面前。 (cn-t)

詩篇 119:30 わたしは真実の道を選び、 あなたのおきてをわたしの前に置きました。 (JP)

Psalms 119:30 내가 주의 율례를 길이 끝까지 행하려고 내 마음을 기울였나이다 (KR)

Псалтирь 119:30 (118:30) Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои.(RU)


======= Psalm 119:31 ============

Psa 119:31 I cling to Your testimonies; O Lord, do not put me to shame!(nkjv)

诗篇 119:31 我持守你的法度; 耶和華啊,求你不要叫我羞愧! (cn-t)

詩篇 119:31 主よ、わたしはあなたのあかしに堅く従っています。 願わくは、わたしをはずかしめないでください。 (JP)

Psalms 119:31 주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다 (KR)

Псалтирь 119:31 (118:31) Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня.(RU)


======= Psalm 119:32 ============

Psa 119:32 I will run the course of Your commandments, For You shall enlarge my heart.(nkjv)

诗篇 119:32 你開廣我心的時候,我就往你命令的道上直奔。 (cn-t)

詩篇 119:32 あなたがわたしの心を広くされるとき、 わたしはあなたの戒めの道を走ります。 (JP)

Psalms 119:32 나는 주의 종이오니 깨닫게 하사 주의 증거를 알게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:32 (118:32) Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое.(RU)


======= Psalm 119:33 ============

Psa 119:33 Teach me, O Lord, the way of Your statutes, And I shall keep it to the end.(nkjv)

诗篇 119:33 (戊。) 耶和華啊,求你將你的律例指教我;我必遵守到底。 (cn-t)

詩篇 119:33 主よ、あなたの定めの道をわたしに教えてください。 わたしは終りまでこれを守ります。 (JP)

Psalms 119:33 내가 공과 의를 행하였사오니 나를 압박자에게 붙이지 마옵소서 (KR)

Псалтирь 119:33 (118:33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.(RU)


======= Psalm 119:34 ============

Psa 119:34 Give me understanding, and I shall keep Your law; Indeed, I shall observe it with my whole heart.(nkjv)

诗篇 119:34 求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。 (cn-t)

詩篇 119:34 わたしに知恵を与えてください。 わたしはあなたのおきてを守り、 心をつくしてこれに従います。 (JP)

Psalms 119:34 주의 인자하신 대로 주의 종에게 행하사 주의 율례로 내게 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:34 (118:34) Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем.(RU)


======= Psalm 119:35 ============

Psa 119:35 Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it.(nkjv)

诗篇 119:35 求你叫我遵行你的命令,因為這是我所喜樂的。 (cn-t)

詩篇 119:35 わたしをあなたの戒めの道に導いてください。 わたしはそれを喜ぶからです。 (JP)

Psalms 119:35 내 눈이 주의 구원과 주의 의로운 말씀을 사모하기에 피곤하니이다 (KR)

Псалтирь 119:35 (118:35) Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее.(RU)


======= Psalm 119:36 ============

Psa 119:36 Incline my heart to Your testimonies, And not to covetousness.(nkjv)

诗篇 119:36 求你使我的心趨向你的法度,不趨向貪婪。 (cn-t)

詩篇 119:36 わたしの心をあなたのあかしに傾けさせ、 不正な利得に傾けさせないでください。 (JP)

Psalms 119:36 찬송을 받으실 여호와여, 주의 율례를 내게 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:36 (118:36) Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.(RU)


======= Psalm 119:37 ============

Psa 119:37 Turn away my eyes from looking at worthless things, And revive me in Your way.(nkjv)

诗篇 119:37 求你叫我轉眼不看虛假,又叫我在你的道中生活。 (cn-t)

詩篇 119:37 わたしの目をほかにむけて、むなしいものを見させず、 あなたの道をもって、わたしを生かしてください。 (JP)

Psalms 119:37 그러므로 내가 주의 계명을 금 곧 정금보다 더 사랑하나이다 (KR)

Псалтирь 119:37 (118:37) Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем.(RU)


======= Psalm 119:38 ============

Psa 119:38 Establish Your word to Your servant, Who is devoted to fearing You.(nkjv)

诗篇 119:38 你向敬畏你的人所應許的話,求你向你的僕人堅定! (cn-t)

詩篇 119:38 あなたを恐れる者にかかわる約束を あなたのしもべに堅くしてください。 (JP)

Psalms 119:38 내 육체가 주를 두려워함으로 떨며 내가 또 주의 판단을 두려워하나이다 (KR)

Псалтирь 119:38 (118:38) Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.(RU)


======= Psalm 119:39 ============

Psa 119:39 Turn away my reproach which I dread, For Your judgments are good.(nkjv)

诗篇 119:39 求你使我所怕的羞辱遠離我,因你的典章本為美。 (cn-t)

詩篇 119:39 わたしの恐れるそしりを除いてください。 あなたのおきては正しいからです。 (JP)

Psalms 119:39 저희가 주의 법을 폐하였사오니 지금은 여호와의 일하실 때니이다 (KR)

Псалтирь 119:39 (118:39) Отврати поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи.(RU)


======= Psalm 119:40 ============

Psa 119:40 Behold, I long for Your precepts; Revive me in Your righteousness.(nkjv)

诗篇 119:40 看哪,我羨慕你的訓詞;求你使我在你的公義上生活! (cn-t)

詩篇 119:40 見よ、わたしはあなたのさとしを慕います。 あなたの義をもって、 わたしを生かしてください。 (JP)

Psalms 119:40 주의 증거가 기이하므로 내 영혼이 이를 지키나이다 (KR)

Псалтирь 119:40 (118:40) Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею.(RU)


======= Psalm 119:41 ============

Psa 119:41 Let Your mercies come also to me, O Lord-- Your salvation according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:41 (己。) 耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛,就是你的救恩,臨到我身上。 (cn-t)

詩篇 119:41 主よ、あなたの約束にしたがって、 あなたのいつくしみと、 あなたの救をわたしに臨ませてください。 (JP)

Psalms 119:41 그러므로 내가 범사에 주의 법도를 바르게 여기고 모든 거짓 행위를 미워하나이다 (KR)

Псалтирь 119:41 (118:41) Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, –(RU)


======= Psalm 119:42 ============

Psa 119:42 So shall I have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.(nkjv)

诗篇 119:42 我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。 (cn-t)

詩篇 119:42 そうすれば、わたしをそしる者に、 答えることができます。 わたしはあなたのみ言葉に信頼するからです。 (JP)

Psalms 119:42 주의 종을 보증하사 복을 얻게 하시고 교만한 자가 나를 압박하지 못하게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:42 (118:42) и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.(RU)


======= Psalm 119:43 ============

Psa 119:43 And take not the word of truth utterly out of my mouth, For I have hoped in Your ordinances.(nkjv)

诗篇 119:43 求你不叫真理的話全然離開我口;因我仰望你的典章。 (cn-t)

詩篇 119:43 またわたしの口から真理の言葉を ことごとく除かないでください。 わたしの望みはあなたのおきてにあるからです。 (JP)

Psalms 119:43 내 대적이 주의 말씀을 잊어버렸으므로 내 열성이 나를 소멸하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:43 (118:43) Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои(RU)


======= Psalm 119:44 ============

Psa 119:44 So shall I keep Your law continually, Forever and ever.(nkjv)

诗篇 119:44 我要常守你的律法,直到永永遠遠。 (cn-t)

詩篇 119:44 わたしは絶えず、とこしえに、 あなたのおきてを守ります。 (JP)

Psalms 119:44 사람의 압박에서 나를 구속하소서 그리하시면 내가 주의 법도를 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:44 (118:44) и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки;(RU)


======= Psalm 119:45 ============

Psa 119:45 And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:45 我要自由而行,因我素來考究你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:45 わたしはあなたのさとしを求めたので、 自由に歩むことができます。 (JP)

Psalms 119:45 주의 명하신 증거는 의롭고 지극히 성실하도소이다 (KR)

Псалтирь 119:45 (118:45) буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих;(RU)


======= Psalm 119:46 ============

Psa 119:46 I will speak of Your testimonies also before kings, And will not be ashamed.(nkjv)

诗篇 119:46 我也要在君王面前論說你的法度,並不至於羞愧。 (cn-t)

詩篇 119:46 わたしはまた王たちの前に あなたのあかしを語って恥じることはありません。 (JP)

Psalms 119:46 나의 행보를 주의 말씀에 굳게 세우시고 아무 죄악이 나를 주장치 못하게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:46 (118:46) буду говорить об откровениях Твоих пред царямии не постыжусь;(RU)


======= Psalm 119:47 ============

Psa 119:47 And I will delight myself in Your commandments, Which I love.(nkjv)

诗篇 119:47 我要在你的命令中自樂;這命令素來是我所愛的。 (cn-t)

詩篇 119:47 わたしは、わたしの愛するあなたの戒めに 自分の喜びを見いだすからです。 (JP)

Psalms 119:47 저희가 주의 법을 지키지 아니하므로 내 눈물이 시냇물 같이 흐르나이다 (KR)

Псалтирь 119:47 (118:47) буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил;(RU)


======= Psalm 119:48 ============

Psa 119:48 My hands also I will lift up to Your commandments, Which I love, And I will meditate on Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:48 我手又要高舉你的命令,這命令素來是我所愛的;我也要思想你的律例。 (cn-t)

詩篇 119:48 わたしは、わたしの愛するあなたの戒めを尊び、 あなたの定めを深く思います。 (JP)

Psalms 119:48 주의 얼굴로 주의 종에게 비취시고 주의 율례로 나를 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:48 (118:48) руки мои буду простирать к заповедям Твоим,которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих.(RU)


======= Psalm 119:49 ============

Psa 119:49 Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.(nkjv)

诗篇 119:49 (庚。)求你記念向你僕人所應許的話,叫我有盼望。 (cn-t)

詩篇 119:49 どうか、あなたのしもべに言われた み言葉を思い出してください。 あなたはわたしにそれを望ませられました。 (JP)

Psalms 119:49 내가 주의 계명을 사모하므로 입을 열고 헐떡였나이다 (KR)

Псалтирь 119:49 (118:49) Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мнеуповать:(RU)


======= Psalm 119:50 ============

Psa 119:50 This is my comfort in my affliction, For Your word has given me life.(nkjv)

诗篇 119:50 這話將我救活了;我在患難中,因此得安慰。 (cn-t)

詩篇 119:50 あなたの約束はわたしを生かすので、 わが悩みの時の慰めです。 (JP)

Psalms 119:50 여호와여, 주는 의로우시고 주의 판단은 정직하시니이다 (KR)

Псалтирь 119:50 (118:50) это – утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня.(RU)


======= Psalm 119:51 ============

Psa 119:51 The proud have me in great derision, Yet I do not turn aside from Your law.(nkjv)

诗篇 119:51 驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:51 高ぶる者は大いにわたしをあざ笑います。 しかしわたしはあなたのおきてを離れません。 (JP)

Psalms 119:51 주의 말씀을 열므로 우둔한 자에게 비취어 깨닫게 하나이다 (KR)

Псалтирь 119:51 (118:51) Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.(RU)


======= Psalm 119:52 ============

Psa 119:52 I remembered Your judgments of old, O Lord, And have comforted myself.(nkjv)

诗篇 119:52 耶和華啊,我記念你從古以來的典章,就得了安慰。 (cn-t)

詩篇 119:52 主よ、わたしはあなたの昔からのおきてを思い出して、 みずから慰めます。 (JP)

Psalms 119:52 주의 이름을 사랑하는 자에게 베푸시던 대로 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서 (KR)

Псалтирь 119:52 (118:52) Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался.(RU)


======= Psalm 119:53 ============

Psa 119:53 Indignation has taken hold of me Because of the wicked, who forsake Your law.(nkjv)

诗篇 119:53 我見惡人離棄你的律法,就被驚恐抓住。 (cn-t)

詩篇 119:53 あなたのおきてを捨てる悪しき者のゆえに、 わたしは激しい憤りを起します。 (JP)

Psalms 119:53 주의 입의 모든 규례를 나의 입술로 선포하였으며 (KR)

Псалтирь 119:53 (118:53) Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих законТвой.(RU)


======= Psalm 119:54 ============

Psa 119:54 Your statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.(nkjv)

诗篇 119:54 我在世寄居,素來以你的律例為詩歌。 (cn-t)

詩篇 119:54 あなたの定めはわが旅の家で、 わたしの歌となりました。 (JP)

Psalms 119:54 환난과 우환이 내게 미쳤으나 주의 계명은 나의 즐거움이니이다 (KR)

Псалтирь 119:54 (118:54) Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих.(RU)


======= Psalm 119:55 ============

Psa 119:55 I remember Your name in the night, O Lord, And I keep Your law.(nkjv)

诗篇 119:55 耶和華啊,我夜間記念你的名,遵守你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:55 主よ、わたしは夜の間にあなたのみ名を思い出して、 あなたのおきてを守ります。 (JP)

Psalms 119:55 주의 말씀을 묵상하려고 내 눈이 야경이 깊기 전에 깨었나이다 (KR)

Псалтирь 119:55 (118:55) Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.(RU)


======= Psalm 119:56 ============

Psa 119:56 This has become mine, Because I kept Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:56 我所以如此,是因我守你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:56 わたしはあなたのさとしを守ったことによって、 この祝福がわたしに臨みました。 (JP)

Psalms 119:56 여호와여, 내가 전심으로 부르짖었사오니 내게 응답하소서 내가 주의 율례를 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:56 (118:56) Он стал моим, ибо повеления Твои храню.(RU)


======= Psalm 119:57 ============

Psa 119:57 You are my portion, O Lord; I have said that I would keep Your words.(nkjv)

诗篇 119:57 (辛。) 耶和華啊,你是我的福分;我曾說,我要遵守你的言語。 (cn-t)

詩篇 119:57 主はわたしの受くべき分です。 わたしはあなたのみ言葉を守ることを約束します。 (JP)

Psalms 119:57 주의 인자하심을 따라 내 소리를 들으소서 여호와여 주의 규례를 따라 나를 살리소서 (KR)

Псалтирь 119:57 (118:57) Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои.(RU)


======= Psalm 119:58 ============

Psa 119:58 I entreated Your favor with my whole heart; Be merciful to me according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:58 我一心求過你的恩;願你照你的話憐憫我。 (cn-t)

詩篇 119:58 わたしは心をつくして、あなたの恵みを請い求めます。 あなたの約束にしたがって、 わたしをお恵みください。 (JP)

Psalms 119:58 내가 주께 부르짖었사오니 나를 구원하소서 내가 주의 증거를 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:58 (118:58) Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему.(RU)


======= Psalm 119:59 ============

Psa 119:59 I thought about my ways, And turned my feet to Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:59 我思想我所行的道,就轉步歸向你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:59 わたしは、あなたの道を思うとき、 足をかえして、あなたのあかしに向かいます。 (JP)

Psalms 119:59 주의 의는 영원한 의요 주의 법은 진리로소이다 (KR)

Псалтирь 119:59 (118:59) Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениямТвоим.(RU)


======= Psalm 119:60 ============

Psa 119:60 I made haste, and did not delay To keep Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:60 我急忙遵守你的命令,並不遲延。 (cn-t)

詩篇 119:60 わたしはあなたの戒めを守るのに、 すみやかで、ためらいません。 (JP)

Psalms 119:60 주의 증거는 영원히 의로우시니 나로 깨닫게 하사 살게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:60 (118:60) Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.(RU)


======= Psalm 119:61 ============

Psa 119:61 The cords of the wicked have bound me, But I have not forgotten Your law.(nkjv)

诗篇 119:61 惡人的繩索纏繞我,我卻沒有忘記你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:61 たとい、悪しき者のなわがわたしを捕えても、 わたしはあなたのおきてを忘れません。 (JP)

Psalms 119:61 내가 미천하여 멸시를 당하나 주의 법도를 잊지 아니하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:61 (118:61) Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал законаТвоего.(RU)


======= Psalm 119:62 ============

Psa 119:62 At midnight I will rise to give thanks to You, Because of Your righteous judgments.(nkjv)

诗篇 119:62 我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。 (cn-t)

詩篇 119:62 わたしはあなたの正しいおきてのゆえに 夜半に起きて、あなたに感謝します。 (JP)

Psalms 119:62 주의 말씀이 심히 정미하므로 주의 종이 이를 사랑하나이다 (KR)

Псалтирь 119:62 (118:62) В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои.(RU)


======= Psalm 119:63 ============

Psa 119:63 I am a companion of all who fear You, And of those who keep Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:63 凡敬畏你、守你訓詞的人,我都與他作伴。 (cn-t)

詩篇 119:63 わたしは、すべてあなたを恐れる者、 またあなたのさとしを守る者の仲間です。 (JP)

Psalms 119:63 내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거의 도를 즐거워하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:63 (118:63) Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.(RU)


======= Psalm 119:64 ============

Psa 119:64 The earth, O Lord, is full of Your mercy; Teach me Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:64 耶和華啊,你的慈愛遍滿大地;求你將你的律例教訓我! (cn-t)

詩篇 119:64 主よ、地はあなたのいつくしみで満ちています。 あなたの定めをわたしに教えてください。 (JP)

Psalms 119:64 내가 새벽 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며 (KR)

Псалтирь 119:64 (118:64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.(RU)


======= Psalm 119:65 ============

Psa 119:65 You have dealt well with Your servant, O Lord, according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:65 (壬。) 耶和華啊,你向來是照你的話善待你的僕人。 (cn-t)

詩篇 119:65 主よ、あなたはみ言葉にしたがって しもべをよくあしらわれました。 (JP)

Psalms 119:65 구원이 악인에게서 멀어짐은 저희가 주의 율례를 구하지 아니함이니이다 (KR)

Псалтирь 119:65 (118:65) Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему.(RU)


======= Psalm 119:66 ============

Psa 119:66 Teach me good judgment and knowledge, For I believe Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:66 求你將精明和知識指教我;因我信了你的命令。 (cn-t)

詩篇 119:66 わたしに良い判断と知識とを教えてください。 わたしはあなたの戒めを信じるからです。 (JP)

Psalms 119:66 나의 고난을 보시고 나를 건지소서 내가 주의 법을 잊지 아니함이니이다 (KR)

Псалтирь 119:66 (118:66) Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.(RU)


======= Psalm 119:67 ============

Psa 119:67 Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.(nkjv)

诗篇 119:67 我未受苦以先走迷了路,現在卻遵守你的話。 (cn-t)

詩篇 119:67 わたしは苦しまない前には迷いました。 しかし今はみ言葉を守ります。 (JP)

Psalms 119:67 여호와여, 주의 긍휼이 크오니 주의 규례를 따라 나를 소성케 하소서 (KR)

Псалтирь 119:67 (118:67) Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.(RU)


======= Psalm 119:68 ============

Psa 119:68 You are good, and do good; Teach me Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:68 你本為善,所行的也善;求你將你的律例教訓我! (cn-t)

詩篇 119:68 あなたは善にして善を行われます。 あなたの定めをわたしに教えてください。 (JP)

Psalms 119:68 주의 말씀을 지키지 아니하는 궤사한 자를 내가 보고 슬퍼하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:68 (118:68) Благ и благодетелен Ты, – научи меня уставам Твоим.(RU)


======= Psalm 119:69 ============

Psa 119:69 The proud have forged a lie against me, But I will keep Your precepts with my whole heart.(nkjv)

诗篇 119:69 驕傲人編造謊言攻擊我,我卻要一心守你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:69 高ぶる者は偽りをもって わたしをことごとくおおいます。 しかしわたしは心をつくして あなたのさとしを守ります。 (JP)

Psalms 119:69 내가 주의 법도를 묵상하며 주의 도에 주의하며 (KR)

Псалтирь 119:69 (118:69) Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.(RU)


======= Psalm 119:70 ============

Psa 119:70 Their heart is as fat as grease, But I delight in Your law.(nkjv)

诗篇 119:70 他們心蒙脂油,我卻喜愛你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:70 彼らの心は肥え太って脂肪のようです。 しかしわたしはあなたのおきてを喜びます。 (JP)

Psalms 119:70 나를 핍박하는 자와 나의 대적이 많으나 나는 주의 증거에서 떠나지 아니하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:70 (118:70) Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.(RU)


======= Psalm 119:71 ============

Psa 119:71 It is good for me that I have been afflicted, That I may learn Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:71 我受苦是與我有益,為要使我學習你的律例。 (cn-t)

詩篇 119:71 苦しみにあったことは、わたしに良い事です。 これによってわたしはあなたのおきてを 学ぶことができました。 (JP)

Psalms 119:71 내가 전부터 주의 증거를 궁구하므로 주께서 영원히 세우신 것인줄을 알았나이다 (KR)

Псалтирь 119:71 (118:71) Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.(RU)


======= Psalm 119:72 ============

Psa 119:72 The law of Your mouth is better to me Than thousands of coins of gold and silver.(nkjv)

诗篇 119:72 你口中的律法與我有益,勝於千萬的金銀。 (cn-t)

詩篇 119:72 あなたの口のおきては、わたしのためには 幾千の金銀貨幣にもまさるのです。 (JP)

Psalms 119:72 내가 주의 법도 사랑함을 보옵소서 여호와여, 주의 인자하신 대로 나를 소성케 하소서 (KR)

Псалтирь 119:72 (118:72) Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.(RU)


======= Psalm 119:73 ============

Psa 119:73 Your hands have made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:73 (癸。)你的手製造我,建立我;求你賜我悟性,可以學習你的命令。 (cn-t)

詩篇 119:73 あなたのみ手はわたしを造り、 わたしを形造りました。 わたしに知恵を与えて、 あなたの戒めを学ばせてください。 (JP)

Psalms 119:73 주는 나의 원한을 펴시고 나를 구속하사 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서 (KR)

Псалтирь 119:73 (118:73) Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, инаучусь заповедям Твоим.(RU)


======= Psalm 119:74 ============

Psa 119:74 Those who fear You will be glad when they see me, Because I have hoped in Your word.(nkjv)

诗篇 119:74 敬畏你的人見我就要歡喜,因我仰望你的話。 (cn-t)

詩篇 119:74 あなたを恐れる者はわたしを見て喜ぶでしょう。 わたしはみ言葉によって望みをいだいたからです。 (JP)

Psalms 119:74 악을 좇는 자가 가까이 왔사오니 저희는 주의 법에서 머니이다 (KR)

Псалтирь 119:74 (118:74) Боящиеся Тебя увидят меня – и возрадуются, что я уповаю наслово Твое.(RU)


======= Psalm 119:75 ============

Psa 119:75 I know, O Lord, that Your judgments are right, And that in faithfulness You have afflicted me.(nkjv)

诗篇 119:75 耶和華啊,我知道你的判語是公義的;你使我受苦是以誠實待我。 (cn-t)

詩篇 119:75 主よ、わたしはあなたのさばきの正しく、 また、あなたが真実をもって わたしを苦しめられたことを知っています。 (JP)

Psalms 119:75 여호와여, 주께서 가까이 계시오니 주의 모든 계명은 진리니이다 (KR)

Псалтирь 119:75 (118:75) Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.(RU)


======= Psalm 119:76 ============

Psa 119:76 Let, I pray, Your merciful kindness be for my comfort, According to Your word to Your servant.(nkjv)

诗篇 119:76 求你照著應許你僕人的話,以憐愛慈悲安慰我。 (cn-t)

詩篇 119:76 あなたがしもべに告げられた約束にしたがって、 あなたのいつくしみをわが慰めとしてください。 (JP)

Psalms 119:76 여호와여, 나의 부르짖음이 주의 앞에 이르게 하시고 주의 말씀대로 나를 깨닫게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:76 (118:76) Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.(RU)


======= Psalm 119:77 ============

Psa 119:77 Let Your tender mercies come to me, that I may live; For Your law is my delight.(nkjv)

诗篇 119:77 願你的慈悲臨到我,使我存活,因你的律法是我所喜愛的。 (cn-t)

詩篇 119:77 あなたのあわれみをわたしに臨ませ、 わたしを生かしてください。 あなたのおきてはわが喜びだからです。 (JP)

Psalms 119:77 방백들이 무고히 나를 핍박하오나 나의 마음은 주의 말씀만 경외하나이다 (KR)

Псалтирь 119:77 (118:77) Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой – утешение мое.(RU)


======= Psalm 119:78 ============

Psa 119:78 Let the proud be ashamed, For they treated me wrongfully with falsehood; But I will meditate on Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:78 願驕傲人蒙羞,因為他們無理地惡待我;但我要思想你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:78 高ぶる者に恥をこうむらせてください。 彼らは偽りをもって、わたしをくつがえしたからです。 しかしわたしはあなたのさとしを深く思います。 (JP)

Psalms 119:78 내 심령이 주의 증거를 지켰사오며 내가 이를 지극히 사랑하나이다 (KR)

Псалтирь 119:78 (118:78) Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.(RU)


======= Psalm 119:79 ============

Psa 119:79 Let those who fear You turn to me, Those who know Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:79 願敬畏你的人,並曉得你法度的人,都歸向我。 (cn-t)

詩篇 119:79 あなたをおそれる者と、 あなたのあかしを知る者とを わたしに帰らせてください。 (JP)

Psalms 119:79 주의 말씀의 강령은 진리오니 주의 의로운 모든 규례가 영원하리이다 (KR)

Псалтирь 119:79 (118:79) Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои.(RU)


======= Psalm 119:80 ============

Psa 119:80 Let my heart be blameless regarding Your statutes, That I may not be ashamed.(nkjv)

诗篇 119:80 願我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。 (cn-t)

詩篇 119:80 わたしの心を全くして、 あなたの定めを守らせてください。 そうすればわたしは恥をこうむることがありません。 (JP)

Psalms 119:80 여호와여, 내가 주의 구원을 바라며 주의 계명을 행하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:80 (118:80) Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился.(RU)


======= Psalm 119:81 ============

Psa 119:81 My soul faints for Your salvation, But I hope in Your word.(nkjv)

诗篇 119:81 (子。)我心渴想你的救恩;我卻仰望你的話。 (cn-t)

詩篇 119:81 わが魂はあなたの救を慕って絶えいるばかりです。 わたしはみ言葉によって望みをいだきます。 (JP)

Psalms 119:81 주의 법을 사랑하는 자에게는 큰 평안이 있으니 저희에게 장애물이 없으리이다 (KR)

Псалтирь 119:81 (118:81) Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.(RU)


======= Psalm 119:82 ============

Psa 119:82 My eyes fail from searching Your word, Saying, "When will You comfort me?"(nkjv)

诗篇 119:82 我因盼望你的話眼睛失明,說:你何時安慰我? (cn-t)

詩篇 119:82 わたしの目はあなたの約束を待つによって衰え、 「いつ、あなたはわたしを慰められるのですか」と 尋ねます。 (JP)

Psalms 119:82 내가 거짓을 미워하며 싫어하고 주의 법을 사랑하나이다 (KR)

Псалтирь 119:82 (118:82) Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?(RU)


======= Psalm 119:83 ============

Psa 119:83 For I have become like a wineskin in smoke, Yet I do not forget Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:83 我好像煙薰的皮袋,卻不忘記你的律例。 (cn-t)

詩篇 119:83 わたしは煙の中の皮袋のようになりましたが、 なお、あなたの定めを忘れませんでした。 (JP)

Psalms 119:83 주의 율례를 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다 (KR)

Псалтирь 119:83 (118:83) Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл.(RU)


======= Psalm 119:84 ============

Psa 119:84 How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?(nkjv)

诗篇 119:84 你僕人的年日有多少呢?你幾時向逼迫我的人施行審判呢? (cn-t)

詩篇 119:84 あなたのしもべの日はどれほど続くでしょうか。 いつあなたは、わたしを迫害する者を さばかれるでしょうか。 (JP)

Psalms 119:84 내가 주의 법도와 증거를 지켰사오니 나의 모든 행위가 주의 앞에 있음이니이다 (KR)

Псалтирь 119:84 (118:84) Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?(RU)


======= Psalm 119:85 ============

Psa 119:85 The proud have dug pits for me, Which is not according to Your law.(nkjv)

诗篇 119:85 不從你律法的驕傲人為我掘了坑。 (cn-t)

詩篇 119:85 高ぶる者はわたしをおとしいれようと 穴を掘りました。 彼らはあなたのおきてに従わない人々です。 (JP)

Psalms 119:85 주의 의로운 규례를 인하여 내가 하루 일곱번씩 주를 찬양하나이다 ! (KR)

Псалтирь 119:85 (118:85) Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему.(RU)


======= Psalm 119:86 ============

Psa 119:86 All Your commandments are faithful; They persecute me wrongfully; Help me!(nkjv)

诗篇 119:86 你的命令盡都誠實;他們無理地逼迫我,求你幫助我! (cn-t)

詩篇 119:86 あなたの戒めはみな真実です。 彼らは偽りをもってわたしを迫害します。 わたしをお助けください。 (JP)

Psalms 119:86 사람이 많은 탈취물을 얻은 것처럼 나는 주의 말씀을 즐거워하나이다 (KR)

Псалтирь 119:86 (118:86) Все заповеди Твои – истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;(RU)


======= Psalm 119:87 ============

Psa 119:87 They almost made an end of me on earth, But I did not forsake Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:87 他們幾乎把我從世上滅絕,但我沒有離棄你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:87 彼らはこの地において、 ほとんどわたしを滅ぼしました。 しかし、わたしはあなたのさとしを捨てませんでした。 (JP)

Psalms 119:87 주께서 율례를 내게 가르치시므로 내 입술이 찬송을 발할지니이다 (KR)

Псалтирь 119:87 (118:87) едва не погубили меня на земле, но я не оставил повеленийТвоих.(RU)


======= Psalm 119:88 ============

Psa 119:88 Revive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth.(nkjv)

诗篇 119:88 求你照你的慈愛將我救活,我就遵守你口中的法度。 (cn-t)

詩篇 119:88 あなたのいつくしみにしたがって わたしを生かしてください。 そうすればわたしはあなたの口から出る あかしを守ります。 (JP)

Psalms 119:88 내 혼을 살게 하소서 그리하시면 주를 찬송하리이다 주의 규례가 나를 돕게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:88 (118:88) По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих.(RU)


======= Psalm 119:89 ============

Psa 119:89 Forever, O Lord, Your word is settled in heaven.(nkjv)

诗篇 119:89 (丑。) 耶和華啊,你的話安定在天,直到永遠。 (cn-t)

詩篇 119:89 主よ、あなたのみ言葉は 天においてとこしえに堅く定まり、 (JP)

Psalms 119:89 내가 주의 법도를 택하였사오니 주의 손이 항상 나의 도움이 되게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:89 (118:89) На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах;(RU)


======= Psalm 119:90 ============

Psa 119:90 Your faithfulness endures to all generations; You established the earth, and it abides.(nkjv)

诗篇 119:90 你的誠實存到萬代;你堅定了地,地就長存。 (cn-t)

詩篇 119:90 あなたのまことはよろずよに及びます。 あなたが地を定められたので、地は堅く立っています。 (JP)

Psalms 119:90 여호와여, 내가 주의 구원을 사모하였사오며 주의 법을 즐거워하나이다 (KR)

Псалтирь 119:90 (118:90) истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит.(RU)


======= Psalm 119:91 ============

Psa 119:91 They continue this day according to Your ordinances, For all are Your servants.(nkjv)

诗篇 119:91 天地照你的安排存到今日;萬物都是你的僕役。 (cn-t)

詩篇 119:91 これらのものはあなたの仰せにより、 堅く立って今日に至っています。 よろずのものは皆あなたのしもべだからです。 (JP)

Psalms 119:91 잃은 양 같이 내가 유리하오니 주의 종을 찾으소서 내가 주의 계명을 잊지 아니함이니이다 (KR)

Псалтирь 119:91 (118:91) По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.(RU)


======= Psalm 119:92 ============

Psa 119:92 Unless Your law had been my delight, I would then have perished in my affliction.(nkjv)

诗篇 119:92 我若不是喜愛你的律法,早就在苦難中滅絕了! (cn-t)

詩篇 119:92 あなたのおきてがわが喜びとならなかったならば、 わたしはついに悩みのうちに滅びたでしょう。 (JP)

Psalms 119:92 주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:92 (118:92) Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.(RU)


======= Psalm 119:93 ============

Psa 119:93 I will never forget Your precepts, For by them You have given me life.(nkjv)

诗篇 119:93 我永不忘記你的訓詞,因你用這訓詞將我救活了。 (cn-t)

詩篇 119:93 わたしは常にあなたのさとしを忘れません。 あなたはこれをもって、わたしを生かされたからです。 (JP)

Psalms 119:93 나의 간구가 주의 앞에 달하게 하시고 주의 말씀대로 나를 건지소서 (KR)

Псалтирь 119:93 (118:93) Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.(RU)


======= Psalm 119:94 ============

Psa 119:94 I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:94 我是屬你的,求你救我,因我尋求了你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:94 わたしはあなたのものです。 わたしをお救いください。 わたしはあなたのさとしを求めました。 (JP)

Psalms 119:94 주의 모든 계명이 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래할지니이다 (KR)

Псалтирь 119:94 (118:94) Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.(RU)


======= Psalm 119:95 ============

Psa 119:95 The wicked wait for me to destroy me, But I will consider Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:95 惡人等待我,要滅絕我,我卻要揣摩你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:95 悪しき者はわたしを滅ぼそうと 待ち伏せています。 しかし、わたしはあなたのあかしを思います。 (JP)

Psalms 119:95 내 눈을 열어서 주의 법의 기이한 것을 보게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:95 (118:95) Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.(RU)


======= Psalm 119:96 ============

Psa 119:96 I have seen the consummation of all perfection, But Your commandment is exceedingly broad.(nkjv)

诗篇 119:96 我看萬事盡都有限,唯有你的命令極其寬廣。 (cn-t)

詩篇 119:96 わたしはすべての全きことに 限りあることを見ました。 しかしあなたの戒めは限りなく広いのです。 (JP)

Psalms 119:96 나는 땅에서 객이 되었사오니 주의 계명을 내게 숨기지 마소서 (KR)

Псалтирь 119:96 (118:96) Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.(RU)


======= Psalm 119:97 ============

Psa 119:97 Oh, how I love Your law! It is my meditation all the day.(nkjv)

诗篇 119:97 (寅。)我何等愛慕你的律法啊!你的律法,我終日不住地思想。 (cn-t)

詩篇 119:97 いかにわたしはあなたのおきてを 愛することでしょう。 わたしはひねもすこれを深く思います。 (JP)

Psalms 119:97 주의 규례를 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다 (KR)

Псалтирь 119:97 (118:97) Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.(RU)


======= Psalm 119:98 ============

Psa 119:98 You, through Your commandments, make me wiser than my enemies; For they are ever with me.(nkjv)

诗篇 119:98 你的命令常存在我心裏,使我比仇敵有智慧。 (cn-t)

詩篇 119:98 あなたの戒めは常にわたしと共にあるので、 わたしをわが敵にまさって賢くします。 (JP)

Psalms 119:98 교만하여 저주를 받으며 주의 계명에서 떠나는 자를 주께서 꾸짖으셨나이다 (KR)

Псалтирь 119:98 (118:98) Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.(RU)


======= Psalm 119:99 ============

Psa 119:99 I have more understanding than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.(nkjv)

诗篇 119:99 我比我的師傅更通達,因我思想你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:99 わたしはあなたのあかしを深く思うので、 わがすべての師にまさって知恵があります。 (JP)

Psalms 119:99 내가 주의 증거를 지켰사오니 훼방과 멸시를 내게서 떠나게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:99 (118:99) Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.(RU)


======= Psalm 119:100 ============

Psa 119:100 I understand more than the ancients, Because I keep Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:100 我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:100 わたしはあなたのさとしを守るので、 老いた者にまさって事をわきまえます。 (JP)

Psalms 119:100 방백들도 앉아 나를 훼방하였사오나 주의 종은 주의 율례를 묵상하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:100 (118:100) Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.(RU)


======= Psalm 119:101 ============

Psa 119:101 I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.(nkjv)

诗篇 119:101 我禁止我腳走一切的邪路,為要遵守你的話。 (cn-t)

詩篇 119:101 わたしはみ言葉を守るために、 わが足をとどめて、すべての悪い道に行かせません。 (JP)

Psalms 119:101 주의 증거는 나의 즐거움이요 나의 모사니이다 (KR)

Псалтирь 119:101 (118:101) От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранитьслово Твое;(RU)


======= Psalm 119:102 ============

Psa 119:102 I have not departed from Your judgments, For You Yourself have taught me.(nkjv)

诗篇 119:102 我沒有偏離你的典章,因為你教訓了我。 (cn-t)

詩篇 119:102 あなたがわたしを教えられたので、 わたしはあなたのおきてを離れません。 (JP)

Psalms 119:102 내 영혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서 (KR)

Псалтирь 119:102 (118:102) от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.(RU)


======= Psalm 119:103 ============

Psa 119:103 How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!(nkjv)

诗篇 119:103 你的言語於我何等甘美,在我口中比蜜更甜! (cn-t)

詩篇 119:103 あなたのみ言葉はいかにわがあごに 甘いことでしょう。 蜜にまさってわが口に甘いのです。 (JP)

Psalms 119:103 내가 나의 행위를 고하매 주께서 내게 응답하셨으니 주의 율례를 내게 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:103 (118:103) Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.(RU)


======= Psalm 119:104 ============

Psa 119:104 Through Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.(nkjv)

诗篇 119:104 我藉著你的訓詞得以明白,所以我恨一切的假道。 (cn-t)

詩篇 119:104 わたしはあなたのさとしによって知恵を得ました。 それゆえ、わたしは偽りのすべての道を憎みます。 (JP)

Psalms 119:104 나로 주의 법도의 길을 깨닫게 하소서 그리하시면 내가 주의 기사를 묵상하리이다 (KR)

Псалтирь 119:104 (118:104) Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.(RU)


======= Psalm 119:105 ============

Psa 119:105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.(nkjv)

诗篇 119:105 (卯。)你的話是我腳前的燈,是我路上的光。 (cn-t)

詩篇 119:105 あなたのみ言葉はわが足のともしび、 わが道の光です。 (JP)

Psalms 119:105 나의 영혼이 눌림을 인하여 녹사오니 주의 말씀대로 나를 세우소서 (KR)

Псалтирь 119:105 (118:105) Слово Твое – светильник ноге моей и свет стезе моей.(RU)


======= Psalm 119:106 ============

Psa 119:106 I have sworn and confirmed That I will keep Your righteous judgments.(nkjv)

诗篇 119:106 你公義的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。 (cn-t)

詩篇 119:106 わたしはあなたの正しいおきてを守ることを誓い、 かつこれを実行しました。 (JP)

Psalms 119:106 거짓 행위를 내게서 떠나게 하시고 주의 법을 제게 은혜로이 베푸소서 (KR)

Псалтирь 119:106 (118:106) Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.(RU)


======= Psalm 119:107 ============

Psa 119:107 I am afflicted very much; Revive me, O Lord, according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:107 我甚是受苦; 耶和華啊,求你照你的話將我救活。 (cn-t)

詩篇 119:107 わたしはいたく苦しみました。 主よ、み言葉に従って、わたしを生かしてください。 (JP)

Psalms 119:107 내가 성실한 길을 택하고 주의 규례를 내 앞에 두었나이다 (KR)

Псалтирь 119:107 (118:107) Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему.(RU)


======= Psalm 119:108 ============

Psa 119:108 Accept, I pray, the freewill offerings of my mouth, O Lord, And teach me Your judgments.(nkjv)

诗篇 119:108 耶和華啊,求你悅納我口中的甘心祭,又將你的典章教訓我。 (cn-t)

詩篇 119:108 主よ、わがさんびの供え物をうけて、 あなたのおきてを教えてください。 (JP)

Psalms 119:108 내가 주의 증거에 밀접하였사오니 여호와여, 나로 수치를 당케 마소서 (KR)

Псалтирь 119:108 (118:108) Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.(RU)


======= Psalm 119:109 ============

Psa 119:109 My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.(nkjv)

诗篇 119:109 我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:109 わたしのいのちは常に危険にさらされています。 しかし、わたしはあなたのおきてを忘れません。 (JP)

Psalms 119:109 주께서 내 마음을 넓히시오면 내가 주의 계명의 길로 달려 가리이다 (KR)

Псалтирь 119:109 (118:109) Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.(RU)


======= Psalm 119:110 ============

Psa 119:110 The wicked have laid a snare for me, Yet I have not strayed from Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:110 惡人為我設下網羅,我卻沒有偏離你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:110 悪しき者はわたしのためにわなを設けました。 しかし、わたしはあなたのさとしから迷い出ません。 (JP)

Psalms 119:110 여호와여, 주의 율례의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:110 (118:110) Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.(RU)


======= Psalm 119:111 ============

Psa 119:111 Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart.(nkjv)

诗篇 119:111 我以你的法度為永遠的產業;因它們是我心中所喜愛的。 (cn-t)

詩篇 119:111 あなたのあかしはとこしえにわが嗣業です。 まことに、そのあかしはわが心の喜びです。 (JP)

Psalms 119:111 나로 깨닫게 하소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:111 (118:111) Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.(RU)


======= Psalm 119:112 ============

Psa 119:112 I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, to the very end.(nkjv)

诗篇 119:112 我的心專向你的律例,時常遵行,一直到底。 (cn-t)

詩篇 119:112 わたしはあなたの定めを終りまで、 とこしえに守ろうと心を傾けます。 (JP)

Psalms 119:112 나로 주의 계명의 첩경으로 행케 하소서 내가 이를 즐거워함이니이다 (KR)

Псалтирь 119:112 (118:112) Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, доконца.(RU)


======= Psalm 119:113 ============

Psa 119:113 I hate the double-minded, But I love Your law.(nkjv)

诗篇 119:113 (辰。)虛妄的意念為我所恨;但你的律法為我所愛。 (cn-t)

詩篇 119:113 わたしは二心の者を憎みます。 しかしあなたのおきてを愛します。 (JP)

Psalms 119:113 내 마음을 주의 증거로 향하게 하시고 탐욕으로 향치 말게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:113 (118:113) Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.(RU)


======= Psalm 119:114 ============

Psa 119:114 You are my hiding place and my shield; I hope in Your word.(nkjv)

诗篇 119:114 你是我藏身之處,又是我的盾牌;我甚仰望你的話語。 (cn-t)

詩篇 119:114 あなたはわが隠れ場、わが盾です。 わたしはみ言葉によって望みをいだきます。 (JP)

Psalms 119:114 내 눈을 돌이켜 허탄한 것을 보지 말게 하시고 주의 도에 나를 소성케 하소서 (KR)

Псалтирь 119:114 (118:114) Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.(RU)


======= Psalm 119:115 ============

Psa 119:115 Depart from me, you evildoers, For I will keep the commandments of my God!(nkjv)

诗篇 119:115 作惡的人哪,你們離開我吧!我好遵守我 上帝的命令。 (cn-t)

詩篇 119:115 悪をなす者よ、わたしを離れ去れ、 わたしはわが神の戒めを守るのです。 (JP)

Psalms 119:115 주를 경외케 하는 주의 말씀을 주의 종에게 세우소서 (KR)

Псалтирь 119:115 (118:115) Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.(RU)


======= Psalm 119:116 ============

Psa 119:116 Uphold me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.(nkjv)

诗篇 119:116 求你照你的話扶持我,使我存活,也不叫我因失望而慚愧。 (cn-t)

詩篇 119:116 あなたの約束にしたがって、 わたしをささえて、ながらえさせ、 わが望みについて恥じることの ないようにしてください。 (JP)

Psalms 119:116 나의 두려워하는 훼방을 내게서 떠나게 하소서 주의 규례는 선하심이니이다 (KR)

Псалтирь 119:116 (118:116) Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;(RU)


======= Psalm 119:117 ============

Psa 119:117 Hold me up, and I shall be safe, And I shall observe Your statutes continually.(nkjv)

诗篇 119:117 求你扶持我,我便得救,時常看重你的律例。 (cn-t)

詩篇 119:117 わたしをささえてください。 そうすれば、わたしは安らかで、 常にあなたの定めに心をそそぎます。 (JP)

Psalms 119:117 내가 주의 법도를 사모하였사오니 주의 의에 나를 소성케 하소서 (KR)

Псалтирь 119:117 (118:117) поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно.(RU)


======= Psalm 119:118 ============

Psa 119:118 You reject all those who stray from Your statutes, For their deceit is falsehood.(nkjv)

诗篇 119:118 凡偏離你律例的人,你都踐踏他們,因為他們的詭詐必歸虛空。 (cn-t)

詩篇 119:118 すべてあなたの定めから迷い出る者を あなたは、かろしめられます。 まことに、彼らの欺きはむなしいのです。 (JP)

Psalms 119:118 여호와여, 주의 말씀대로 주의 인자하심과 주의 구원을 내게 임하게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:118 (118:118) Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их – ложь.(RU)


======= Psalm 119:119 ============

Psa 119:119 You put away all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:119 凡地上的惡人,你除掉他,好像除掉渣滓;因此我愛你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:119 あなたは地のすべての悪しき者を、 金かすのようにみなされます。 それゆえ、わたしはあなたのあかしを愛します。 (JP)

Psalms 119:119 그리하시면 내가 나를 훼방하는 자에게 대답할 말이 있사오리니 내가 주의 말씀을 의뢰함이니이다 (KR)

Псалтирь 119:119 (118:119) Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.(RU)


======= Psalm 119:120 ============

Psa 119:120 My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.(nkjv)

诗篇 119:120 我因懼怕你,肉就發抖;我也怕你的判語。 (cn-t)

詩篇 119:120 わが肉はあなたを恐れるので震えます。 わたしはあなたのさばきを恐れます。 (JP)

Psalms 119:120 진리의 말씀이 내 입에서 조금도 떠나지 말게 하소서 내가 주의 규례를 바랐음이니이다 (KR)

Псалтирь 119:120 (118:120) Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь.(RU)


======= Psalm 119:121 ============

Psa 119:121 I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.(nkjv)

诗篇 119:121 (巳。)我行過公平和公義;求你不要撇下我給欺壓我的人。 (cn-t)

詩篇 119:121 わたしは正しく義にかなったことを行いました。 わたしを捨てて、しえたげる者に ゆだねないでください。 (JP)

Psalms 119:121 내가 주의 율법을 항상 영영히 끝없이 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:121 (118:121) Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.(RU)


======= Psalm 119:122 ============

Psa 119:122 Be surety for Your servant for good; Do not let the proud oppress me.(nkjv)

诗篇 119:122 求你為你僕人作保,使我得好處;不容驕傲人欺壓我。 (cn-t)

詩篇 119:122 しもべのために保証人となって、 高ぶる者にわたしを、しえたげさせないでください。 (JP)

Psalms 119:122 내가 주의 법도를 구하였사오니 자유롭게 행보할 것이오며 (KR)

Псалтирь 119:122 (118:122) Заступи раба Твоего ко благу его , чтобы не угнетали меня гордые.(RU)


======= Psalm 119:123 ============

Psa 119:123 My eyes fail from seeking Your salvation And Your righteous word.(nkjv)

诗篇 119:123 我因盼望你的救恩和你公義的話眼睛失明。 (cn-t)

詩篇 119:123 わが目はあなたの救と、 あなたの正しい約束とを待ち望んで衰えます。 (JP)

Psalms 119:123 또 열왕 앞에 주의 증거를 말할 때에 수치를 당치 아니하겠사오며 (KR)

Псалтирь 119:123 (118:123) Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.(RU)


======= Psalm 119:124 ============

Psa 119:124 Deal with Your servant according to Your mercy, And teach me Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:124 求你照你的慈愛待你僕人,將你的律例教訓我。 (cn-t)

詩篇 119:124 あなたのいつくしみにしたがって、しもべをあしらい、 あなたの定めを教えてください。 (JP)

Psalms 119:124 나의 사랑하는 바 주의 계명을 스스로 즐거워하며 (KR)

Псалтирь 119:124 (118:124) Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня.(RU)


======= Psalm 119:125 ============

Psa 119:125 I am Your servant; Give me understanding, That I may know Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:125 我是你的僕人,求你賜我悟性,使我得知你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:125 わたしはあなたのしもべです。 わたしに知恵を与えて、 あなたのあかしを知らせてください。 (JP)

Psalms 119:125 또 나의 사랑하는 바 주의 계명에 내 손을 들고 주의 율례를 묵상하리이다 (KR)

Псалтирь 119:125 (118:125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.(RU)


======= Psalm 119:126 ============

Psa 119:126 It is time for You to act, O Lord, For they have regarded Your law as void.(nkjv)

诗篇 119:126 這是 耶和華作工的時候,因人廢了你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:126 彼らはあなたのおきてを破りました。 今は主のはたらかれる時です。 (JP)

Psalms 119:126 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 나로 소망이 있게 하셨나이다 (KR)

Псалтирь 119:126 (118:126) Время Господу действовать: закон Твой разорили.(RU)


======= Psalm 119:127 ============

Psa 119:127 Therefore I love Your commandments More than gold, yes, than fine gold!(nkjv)

诗篇 119:127 所以,我愛你的命令勝於金子,更勝於精金。 (cn-t)

詩篇 119:127 それゆえ、わたしは金よりも、 純金よりもまさってあなたの戒めを愛します。 (JP)

Psalms 119:127 이 말씀은 나의 곤란 중에 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨음이니이다 (KR)

Псалтирь 119:127 (118:127) А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого.(RU)


======= Psalm 119:128 ============

Psa 119:128 Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.(nkjv)

诗篇 119:128 你一切的訓詞,在萬事上我都以為正確;我卻恨惡一切假道。 (cn-t)

詩篇 119:128 それゆえ、わたしは、あなたのもろもろの さとしにしたがって、正しき道に歩み、 すべての偽りの道を憎みます。 (JP)

Psalms 119:128 교만한 자가 나를 심히 조롱하였어도 나는 주의 법을 떠나지 아니 하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:128 (118:128) Все повеления Твои – все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.(RU)


======= Psalm 119:129 ============

Psa 119:129 Your testimonies are wonderful; Therefore my soul keeps them.(nkjv)

诗篇 119:129 (午。)你的法度奇妙;所以我一心謹守。 (cn-t)

詩篇 119:129 あなたのあかしは驚くべきものです。 それゆえ、わが魂はこれを守ります。 (JP)

Psalms 119:129 여호와여, 주의 옛 규례를 내가 기억하고 스스로 위로하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:129 (118:129) Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя.(RU)


======= Psalm 119:130 ============

Psa 119:130 The entrance of Your words gives light; It gives understanding to the simple.(nkjv)

诗篇 119:130 你的言語一解開就發出亮光,使愚人通達。 (cn-t)

詩篇 119:130 み言葉が開けると光を放って、 無学な者に知恵を与えます。 (JP)

Psalms 119:130 주의 율법을 버린 악인들을 인하여 내가 맹렬한 노에 잡혔나이다 (KR)

Псалтирь 119:130 (118:130) Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.(RU)


======= Psalm 119:131 ============

Psa 119:131 I opened my mouth and panted, For I longed for Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:131 我張口而氣喘,因我切慕你的命令。 (cn-t)

詩篇 119:131 わたしはあなたの戒めを慕うゆえに、 口を広くあけてあえぎ求めました。 (JP)

Psalms 119:131 나의 나그네 된 집에서 주의 율례가 나의 노래가 되었나이다 (KR)

Псалтирь 119:131 (118:131) Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду.(RU)


======= Psalm 119:132 ============

Psa 119:132 Look upon me and be merciful to me, As Your custom is toward those who love Your name.(nkjv)

诗篇 119:132 求你看著我,憐憫我,好像你素常待那些愛你名的人。 (cn-t)

詩篇 119:132 み名を愛する者に常にされるように、 わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。 (JP)

Psalms 119:132 여호와여, 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다 (KR)

Псалтирь 119:132 (118:132) Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.(RU)


======= Psalm 119:133 ============

Psa 119:133 Direct my steps by Your word, And let no iniquity have dominion over me.(nkjv)

诗篇 119:133 求你用你的話使我腳步穩當,不許甚麼罪孽轄制我。 (cn-t)

詩篇 119:133 あなたの約束にしたがって、わが歩みを確かにし、 すべての不義に支配されないようにしてください。 (JP)

Psalms 119:133 내 소유는 이것이니 곧 주의 법도를 지킨 것이니이다 (KR)

Псалтирь 119:133 (118:133) Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;(RU)


======= Psalm 119:134 ============

Psa 119:134 Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:134 求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:134 わたしを人のしえたげからあがなってください。 そうすればわたしは、あなたのさとしを守ります。 (JP)

Psalms 119:134 여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:134 (118:134) избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои;(RU)


======= Psalm 119:135 ============

Psa 119:135 Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:135 求你用臉光照你的僕人,又將你的律例教訓我。 (cn-t)

詩篇 119:135 み顔をしもべの上に照し、 あなたの定めを教えてください。 (JP)

Psalms 119:135 내가 전심으로 은혜를 구하였사오니 주의 말씀대로 나를 긍휼히 여기소서 (KR)

Псалтирь 119:135 (118:135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставамТвоим.(RU)


======= Psalm 119:136 ============

Psa 119:136 Rivers of water run down from my eyes, Because men do not keep Your law.(nkjv)

诗篇 119:136 我的眼淚下流成河,因為他們不守你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:136 人々があなたのおきてを守らないので、 わが目の涙は川のように流れます。 (JP)

Psalms 119:136 내가 내 행위를 생각하고 주의 증거로 내 발을 돌이켰사오며 (KR)

Псалтирь 119:136 (118:136) Из глаз моих текут потоки вод от того, что не хранят закона Твоего.(RU)


======= Psalm 119:137 ============

Psa 119:137 Righteous are You, O Lord, And upright are Your judgments.(nkjv)

诗篇 119:137 (未。) 耶和華啊,你是公義的,你的判語也是正直的。 (cn-t)

詩篇 119:137 主よ、あなたは正しく、 あなたのさばきは正しいのです。 (JP)

Psalms 119:137 주의 계명을 지키기에 신속히 하고 지체치 아니하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:137 (118:137) Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.(RU)


======= Psalm 119:138 ============

Psa 119:138 Your testimonies, which You have commanded, Are righteous and very faithful.(nkjv)

诗篇 119:138 你所命定的法度是憑公義和至誠。 (cn-t)

詩篇 119:138 あなたの正義と、この上ない真実とをもって あなたのあかしを命じられました。 (JP)

Psalms 119:138 악인의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다 (KR)

Псалтирь 119:138 (118:138) Откровения Твои, которые Ты заповедал, – правда и совершенная истина.(RU)


======= Psalm 119:139 ============

Psa 119:139 My zeal has consumed me, Because my enemies have forgotten Your words.(nkjv)

诗篇 119:139 我心焦急,如同火燒,因我敵人忘記你的言語。 (cn-t)

詩篇 119:139 わたしのあだが、あなたのみ言葉を忘れるので、 わが熱心はわたしを滅ぼすのです。 (JP)

Psalms 119:139 내가 주의 의로운 규례를 인하여 밤중에 일어나 주께 감사하리이다 (KR)

Псалтирь 119:139 (118:139) Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои.(RU)


======= Psalm 119:140 ============

Psa 119:140 Your word is very pure; Therefore Your servant loves it.(nkjv)

诗篇 119:140 你的話極其精煉,所以你的僕人喜愛。 (cn-t)

詩篇 119:140 あなたの約束はまことに確かです。 あなたのしもべはこれを愛します。 (JP)

Psalms 119:140 나는 주를 경외하는 모든 자와 주의 법도를 지키는 자의 동무라 (KR)

Псалтирь 119:140 (118:140) Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.(RU)


======= Psalm 119:141 ============

Psa 119:141 I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:141 我微小,被人藐視,卻不忘記你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:141 わたしは取るにたらない者で、人に侮られるけれども、 なお、あなたのさとしを忘れません。 (JP)

Psalms 119:141 여호와여, 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례로 나를 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:141 (118:141) Мал я и презрен, но повелений Твоих не забываю.(RU)


======= Psalm 119:142 ============

Psa 119:142 Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.(nkjv)

诗篇 119:142 你的公義永遠長存;你的律法盡都真實。 (cn-t)

詩篇 119:142 あなたの義はとこしえに正しく、 あなたのおきてはまことです。 (JP)

Psalms 119:142 여호와여, 주의 말씀대로 주의 종을 선대하셨나이다 (KR)

Псалтирь 119:142 (118:142) Правда Твоя – правда вечная, и закон Твой – истина.(RU)


======= Psalm 119:143 ============

Psa 119:143 Trouble and anguish have overtaken me, Yet Your commandments are my delights.(nkjv)

诗篇 119:143 我遭遇患難愁苦,你的命令卻是我所喜愛的。 (cn-t)

詩篇 119:143 悩みと苦しみがわたしに臨みました。 しかしあなたの戒めはわたしの喜びです。 (JP)

Psalms 119:143 내가 주의 계명을 믿었사오니 명철과 지식을 내게 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:143 (118:143) Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои – утешение мое.(RU)


======= Psalm 119:144 ============

Psa 119:144 The righteousness of Your testimonies is everlasting; Give me understanding, and I shall live.(nkjv)

诗篇 119:144 你的法度永遠是公義的;求你賜我悟性,我就活了。 (cn-t)

詩篇 119:144 あなたのあかしはとこしえに正しいのです。 わたしに知恵を与えて、生きながらえさせてください。 (JP)

Psalms 119:144 고난 당하기 전에는 내가 그릇 행하였더니 이제는 주의 말씀을 지키나이다 (KR)

Псалтирь 119:144 (118:144) Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.(RU)


======= Psalm 119:145 ============

Psa 119:145 I cry out with my whole heart; Hear me, O Lord! I will keep Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:145 (申。) 耶和華啊,我一心呼求你;求你聽允我,我必謹守你的律例。 (cn-t)

詩篇 119:145 わたしは心をつくして呼ばわります。 主よ、お答えください。 わたしはあなたの定めを守ります。 (JP)

Psalms 119:145 주는 선하사 선을 행하시오니 주의 율례로 나를 가르치소서 (KR)

Псалтирь 119:145 (118:145) Взываю всем сердцем моим : услышь меня, Господи, – и сохраню уставы Твои.(RU)


======= Psalm 119:146 ============

Psa 119:146 I cry out to You; Save me, and I will keep Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:146 我向你呼求;求你救我,我要遵守你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:146 わたしはあなたに呼ばわります。 わたしをお救いください。 わたしはあなたのあかしを守ります。 (JP)

Psalms 119:146 교만한 자가 거짓을 지어 나를 치려 하였사오나 나는 전심으로 주의 법도를 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:146 (118:146) Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои.(RU)


======= Psalm 119:147 ============

Psa 119:147 I rise before the dawning of the morning, And cry for help; I hope in Your word.(nkjv)

诗篇 119:147 我趁天未亮呼求;我仰望了你的言語。 (cn-t)

詩篇 119:147 わたしは朝早く起き出て呼ばわります。 わたしはみ言葉によって望みをいだくのです。 (JP)

Psalms 119:147 저희 마음은 살쪄 지방 같으나 나는 주의 법을 즐거워하나이다 (KR)

Псалтирь 119:147 (118:147) Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю.(RU)


======= Psalm 119:148 ============

Psa 119:148 My eyes are awake through the night watches, That I may meditate on Your word.(nkjv)

诗篇 119:148 我趁夜更未換將眼睜開,為要思想你的話語。 (cn-t)

詩篇 119:148 わが目は夜警の交代する時に先だってさめ、 あなたの約束を深く思います。 (JP)

Psalms 119:148 고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 인하여 내가 주의 율례를 배우게 되었나이다 (KR)

Псалтирь 119:148 (118:148) Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.(RU)


======= Psalm 119:149 ============

Psa 119:149 Hear my voice according to Your lovingkindness; O Lord, revive me according to Your justice.(nkjv)

诗篇 119:149 求你照你的慈愛聽我的聲音; 耶和華啊,求你照你的典章將我救活! (cn-t)

詩篇 119:149 あなたのいつくしみにしたがって、 わが声を聞いてください。 主よ、あなたの公義にしたがって、 わたしを生かしてください。 (JP)

Psalms 119:149 주의 입의 법이 내게는 천천 금은보다 승하니이다 (KR)

Псалтирь 119:149 (118:149) Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.(RU)


======= Psalm 119:150 ============

Psa 119:150 They draw near who follow after wickedness; They are far from Your law.(nkjv)

诗篇 119:150 追求奸惡的人臨近了;他們遠離你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:150 わたしをしえたげる者が 悪いたくらみをもって近づいています。 彼らはあなたのおきてを遠くはなれているのです。 (JP)

Psalms 119:150 주의 손이 나를 만들고 세우셨사오니 나로 깨닫게 하사 주의 계명을 배우게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:150 (118:150) Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.(RU)


======= Psalm 119:151 ============

Psa 119:151 You are near, O Lord, And all Your commandments are truth.(nkjv)

诗篇 119:151 耶和華啊,你與我相近;你一切的命令盡都真實! (cn-t)

詩篇 119:151 しかし主よ、あなたは近くいらせられます。 あなたのもろもろの戒めはまことです。 (JP)

Psalms 119:151 주를 경외하는 자가 나를 보고 기뻐할 것은 내가 주의 말씀을 바라는 연고니이다 (KR)

Псалтирь 119:151 (118:151) Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои – истина.(RU)


======= Psalm 119:152 ============

Psa 119:152 Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.(nkjv)

诗篇 119:152 論到你的法度,我久已知道你已永遠立定它們。 (cn-t)

詩篇 119:152 わたしは早くからあなたのあかしによって、 あなたがこれをとこしえに 立てられたことを知りました。 (JP)

Psalms 119:152 여호와여, 내가 알거니와 주의 판단은 의로우시고 주께서 나를 괴롭게 하심은 성실하심으로 말미암음이니이다 (KR)

Псалтирь 119:152 (118:152) Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки.(RU)


======= Psalm 119:153 ============

Psa 119:153 Consider my affliction and deliver me, For I do not forget Your law.(nkjv)

诗篇 119:153 (酉。)求你看顧我的苦難,搭救我;因我不忘記你的律法。 (cn-t)

詩篇 119:153 わが悩みを見て、わたしをお救いください。 わたしはあなたのおきてを忘れないからです。 (JP)

Psalms 119:153 구하오니 주의 종에게 하신 말씀대로 주의 인자하심이 나의 위안이 되게 하시며 (KR)

Псалтирь 119:153 (118:153) Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего.(RU)


======= Psalm 119:154 ============

Psa 119:154 Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:154 求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。 (cn-t)

詩篇 119:154 わが訴えを弁護して、わたしをあがない、 あなたの約束にしたがって、 わたしを生かしてください。 (JP)

Psalms 119:154 주의 긍휼히 여기심이 내게 임하사 나로 살게 하소서 주의 법은 나의 즐거움이니이다 (KR)

Псалтирь 119:154 (118:154) Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.(RU)


======= Psalm 119:155 ============

Psa 119:155 Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:155 救恩遠離惡人,因為他們不尋求你的律例。 (cn-t)

詩篇 119:155 救は悪しき者を遠く離れている。 彼らはあなたの定めを求めないからです。 (JP)

Psalms 119:155 교만한 자가 무고히 나를 엎드러뜨렸으니 저희로 수치를 당케 하소서 나는 주의 법도를 묵상하리이다 (KR)

Псалтирь 119:155 (118:155) Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.(RU)


======= Psalm 119:156 ============

Psa 119:156 Great are Your tender mercies, O Lord; Revive me according to Your judgments.(nkjv)

诗篇 119:156 耶和華啊,你的慈悲本為大;求你照你的典章將我救活。 (cn-t)

詩篇 119:156 主よ、あなたのあわれみは大きい。 あなたの公義に従って、わたしを生かしてください。 (JP)

Psalms 119:156 주를 경외하는 자로 내게 돌아오게 하소서 그리하시면 저희가 주의 증거를 알리이다 (KR)

Псалтирь 119:156 (118:156) Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.(RU)


======= Psalm 119:157 ============

Psa 119:157 Many are my persecutors and my enemies, Yet I do not turn from Your testimonies.(nkjv)

诗篇 119:157 逼迫我的,抵擋我的,很多,我卻沒有偏離你的法度。 (cn-t)

詩篇 119:157 わたしをしえたげる者、 わたしをあだする者は多い。 しかしわたしは、あなたのあかしを離れません。 (JP)

Psalms 119:157 내 마음으로 주의 율례에 완전케 하사 나로 수치를 당치 않게 하소서 (KR)

Псалтирь 119:157 (118:157) Много у меня гонителей и врагов, но от откровений Твоих я не удаляюсь.(RU)


======= Psalm 119:158 ============

Psa 119:158 I see the treacherous, and am disgusted, Because they do not keep Your word.(nkjv)

诗篇 119:158 我看見犯法的人就甚憎惡,因為他們不遵守你的話。 (cn-t)

詩篇 119:158 不信仰な者があなたのみ言葉を守らないので、 わたしは彼らを見て、いとわしく思います。 (JP)

Psalms 119:158 나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 오히려 주의 말씀을 바라나이다 (KR)

Псалтирь 119:158 (118:158) Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.(RU)


======= Psalm 119:159 ============

Psa 119:159 Consider how I love Your precepts; Revive me, O Lord, according to Your lovingkindness.(nkjv)

诗篇 119:159 你看我怎樣愛你的訓詞! 耶和華啊,求你照你的慈愛將我救活! (cn-t)

詩篇 119:159 わたしがいかにあなたのさとしを 愛するかをお察しください。 主よ、あなたのいつくしみにしたがって、 わたしを生かしてください。 (JP)

Psalms 119:159 나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하시겠나이까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 바라기에 피곤하니이다 (KR)

Псалтирь 119:159 (118:159) Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня.(RU)


======= Psalm 119:160 ============

Psa 119:160 The entirety of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments endures forever.(nkjv)

诗篇 119:160 你話從起初就是真實的;你一切公義的典章是永遠長存。 (cn-t)

詩篇 119:160 あなたのみ言葉の全体は真理です。 あなたの正しいおきてのすべては とこしえに絶えることはありません。 (JP)

Psalms 119:160 내가 연기 중의 가죽병 같이 되었으나 오히려 주의 율례를 잊지 아니하나이다 (KR)

Псалтирь 119:160 (118:160) Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.(RU)


======= Psalm 119:161 ============

Psa 119:161 Princes persecute me without a cause, But my heart stands in awe of Your word.(nkjv)

诗篇 119:161 (戌。)首領無故地逼迫我;但我的心畏懼你的言語。 (cn-t)

詩篇 119:161 もろもろの君はゆえなくわたしをしえたげます。 しかしわが心はみ言葉をおそれます。 (JP)

Psalms 119:161 주의 종의 날이 얼마나 되나이까 나를 핍박하는 자를 주께서 언제나 국문하시리이까 ? (KR)

Псалтирь 119:161 (118:161) Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего.(RU)


======= Psalm 119:162 ============

Psa 119:162 I rejoice at Your word As one who finds great treasure.(nkjv)

诗篇 119:162 我喜愛你的話,好像人得了許多擄物。 (cn-t)

詩篇 119:162 わたしは大いなる獲物を得た者のように あなたのみ言葉を喜びます。 (JP)

Psalms 119:162 주의 법을 좇지 아니하는 교만한 자가 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다 (KR)

Псалтирь 119:162 (118:162) Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.(RU)


======= Psalm 119:163 ============

Psa 119:163 I hate and abhor lying, But I love Your law.(nkjv)

诗篇 119:163 謊話是我所恨惡所憎嫌的;唯你的律法是我所愛的。 (cn-t)

詩篇 119:163 わたしは偽りを憎み、忌みきらいます。 しかしあなたのおきてを愛します。 (JP)

Psalms 119:163 주의 모든 계명은 신실하니이다 저희가 무고히 나를 핍박하오니 나를 도우소서 (KR)

Псалтирь 119:163 (118:163) Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.(RU)


======= Psalm 119:164 ============

Psa 119:164 Seven times a day I praise You, Because of Your righteous judgments.(nkjv)

诗篇 119:164 我因你公義的典章一天七次讚美你。 (cn-t)

詩篇 119:164 わたしはあなたの正しいおきてのゆえに、 一日に七たびあなたをほめたたえます。 (JP)

Psalms 119:164 저희가 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도를 버리지 아니하였사오니 (KR)

Псалтирь 119:164 (118:164) Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.(RU)


======= Psalm 119:165 ============

Psa 119:165 Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble.(nkjv)

诗篇 119:165 愛你律法的人有大平安,甚麼都不能使他們絆腳。 (cn-t)

詩篇 119:165 あなたのおきてを愛する者には大いなる平安があり、 何ものも彼らをつまずかすことはできません。 (JP)

Psalms 119:165 주의 인자하심을 따라 나로 소성케 하소서 그리하시면 주의 입의 증거를 내가 지키리이다 (KR)

Псалтирь 119:165 (118:165) Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.(RU)


======= Psalm 119:166 ============

Psa 119:166 Lord, I hope for Your salvation, And I do Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:166 耶和華啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。 (cn-t)

詩篇 119:166 主よ、わたしはあなたの救を望み、 あなたの戒めをおこないます。 (JP)

Psalms 119:166 여호와여, 주의 말씀이 영원히 하늘에 굳게 섰사오며 (KR)

Псалтирь 119:166 (118:166) Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.(RU)


======= Psalm 119:167 ============

Psa 119:167 My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.(nkjv)

诗篇 119:167 我心裏守了你的法度;這法度我甚喜愛。 (cn-t)

詩篇 119:167 わが魂は、あなたのあかしを守ります。 わたしはいたくこれを愛します。 (JP)

Psalms 119:167 주의 성실하심은 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니 (KR)

Псалтирь 119:167 (118:167) Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.(RU)


======= Psalm 119:168 ============

Psa 119:168 I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.(nkjv)

诗篇 119:168 我遵守了你的訓詞和法度,因我一切所行的都在你面前。 (cn-t)

詩篇 119:168 わがすべての道があなたのみ前にあるので、 わたしはあなたのさとしと、あかしとを守ります。 (JP)

Psalms 119:168 천지가 주의 규례대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 연고니이다 (KR)

Псалтирь 119:168 (118:168) Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою.(RU)


======= Psalm 119:169 ============

Psa 119:169 Let my cry come before You, O Lord; Give me understanding according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:169 (亥。) 耶和華啊,願我的呼求達到你面前;照你的話賜我悟性。 (cn-t)

詩篇 119:169 主よ、どうか、わが叫びをみ前にいたらせ、 み言葉に従って、わたしに知恵をお与えください。 (JP)

Psalms 119:169 주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다 (KR)

Псалтирь 119:169 (118:169) Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.(RU)


======= Psalm 119:170 ============

Psa 119:170 Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.(nkjv)

诗篇 119:170 願我的懇求達到你面前,照你的話搭救我。 (cn-t)

詩篇 119:170 わが願いをみ前にいたらせ、 み言葉にしたがって、わたしをお助けください。 (JP)

Psalms 119:170 내가 주의 법도를 영원히 잊지 아니하오니 주께서 이것들로 나를 살게 하심이니이다 (KR)

Псалтирь 119:170 (118:170) Да придет моление мое пред лице Твое; по слову Твоему избавьменя.(RU)


======= Psalm 119:171 ============

Psa 119:171 My lips shall utter praise, For You teach me Your statutes.(nkjv)

诗篇 119:171 願我的嘴發出讚美的話,因為你將律例教訓我。 (cn-t)

詩篇 119:171 あなたの定めをわたしに教えられるので、 わがくちびるはさんびを唱えます。 (JP)

Psalms 119:171 나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도를 찾았나이다 (KR)

Псалтирь 119:171 (118:171) Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставамТвоим.(RU)


======= Psalm 119:172 ============

Psa 119:172 My tongue shall speak of Your word, For all Your commandments are righteousness.(nkjv)

诗篇 119:172 願我的舌頭傳揚你的話,因你一切的命令盡都公義。 (cn-t)

詩篇 119:172 あなたのすべての戒めは正しいので、 わが舌はみ言葉を歌います。 (JP)

Psalms 119:172 악인이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거를 생각하겠나이다 (KR)

Псалтирь 119:172 (118:172) Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны.(RU)


======= Psalm 119:173 ============

Psa 119:173 Let Your hand become my help, For I have chosen Your precepts.(nkjv)

诗篇 119:173 願你用手幫助我,因我揀選了你的訓詞。 (cn-t)

詩篇 119:173 わたしはあなたのさとしを選びました。 あなたのみ手を、常にわが助けとしてください。 (JP)

Psalms 119:173 내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 주의 계명은 심히 넓으니이다 (KR)

Псалтирь 119:173 (118:173) Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал.(RU)


======= Psalm 119:174 ============

Psa 119:174 I long for Your salvation, O Lord, And Your law is my delight.(nkjv)

诗篇 119:174 耶和華啊,我切慕你的救恩!你的律法也是我所喜愛的。 (cn-t)

詩篇 119:174 主よ、わたしはあなたの救を慕います。 あなたのおきてはわたしの喜びです。 (JP)

Psalms 119:174 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 묵상하나이다 (KR)

Псалтирь 119:174 (118:174) Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой – утешение мое.(RU)


======= Psalm 119:175 ============

Psa 119:175 Let my soul live, and it shall praise You; And let Your judgments help me.(nkjv)

诗篇 119:175 願我的性命存活,得以讚美你!願你的典章幫助我! (cn-t)

詩篇 119:175 わたしを生かして、 あなたをほめたたえさせ、 あなたのおきてを、わが助けとしてください。 (JP)

Psalms 119:175 주의 계명이 항상 나와 함께 하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다 (KR)

Псалтирь 119:175 (118:175) Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.(RU)


======= Psalm 119:176 ============

Psa 119:176 I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, For I do not forget Your commandments.(nkjv)

诗篇 119:176 我如亡羊走迷了路,求你尋找你的僕人,因我不忘記你的命令。 (cn-t)

詩篇 119:176 わたしは失われた羊のように迷い出ました。 あなたのしもべを捜し出してください。 わたしはあなたの戒めを忘れないからです。 (JP)

Psalms 119:176 내가 주의 증거를 묵상하므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 승하며 (KR)

Псалтирь 119:176 (118:176) Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0597_19_Psalms_119

PREVIOUS CHAPTERS:
0593_19_Psalms_115
0594_19_Psalms_116
0595_19_Psalms_117
0596_19_Psalms_118

NEXT CHAPTERS:
0598_19_Psalms_120
0599_19_Psalms_121
0600_19_Psalms_122
0601_19_Psalms_123

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."