BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 115:1 ============

Psa 115:1 Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.(nkjv)

诗篇 115:1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和誠實歸在你的名下! (cn-t)

詩篇 115:1 主よ、栄光を われらにではなく、われらにではなく、 あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、 ただ、み名にのみ帰してください。 (JP)

Psalms 115:1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서 (KR)

Псалтирь 115:1 (113:9) Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.(RU)


======= Psalm 115:2 ============

Psa 115:2 Why should the Gentiles say, "So where is their God?"(nkjv)

诗篇 115:2 為何容異教的民說:現在他們的 上帝在哪裏呢? (cn-t)

詩篇 115:2 なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、 「彼らの神はどこにいるのか」と。 (JP)

Psalms 115:2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 ? 말하게 하리이까 (KR)

Псалтирь 115:2 (113:10) Для чего язычникам говорить: „где же Бог их"?(RU)


======= Psalm 115:3 ============

Psa 115:3 But our God is in heaven; He does whatever He pleases.(nkjv)

诗篇 115:3 然而,我們的 上帝在諸天;他隨自己的意旨行事。 (cn-t)

詩篇 115:3 われらの神は天にいらせられる。 神はみこころにかなうすべての事を行われる。 (JP)

Psalms 115:3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다 (KR)

Псалтирь 115:3 (113:11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.(RU)


======= Psalm 115:4 ============

Psa 115:4 Their idols are silver and gold, The work of men's hands.(nkjv)

诗篇 115:4 他們的偶像是金的,銀的,是人手所造的, (cn-t)

詩篇 115:4 彼らの偶像はしろがねと、こがねで、 人の手のわざである。 (JP)

Psalms 115:4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라 (KR)

Псалтирь 115:4 (113:12) А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.(RU)


======= Psalm 115:5 ============

Psa 115:5 They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;(nkjv)

诗篇 115:5 有口卻不能言,有眼卻不能看, (cn-t)

詩篇 115:5 それは口があっても語ることができない。 目があっても見ることができない。 (JP)

Psalms 115:5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며 (KR)

Псалтирь 115:5 (113:13) Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;(RU)


======= Psalm 115:6 ============

Psa 115:6 They have ears, but they do not hear; Noses they have, but they do not smell;(nkjv)

诗篇 115:6 有耳卻不能聽,有鼻卻不能聞, (cn-t)

詩篇 115:6 耳があっても聞くことができない。 鼻があってもかぐことができない。 (JP)

Psalms 115:6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며 (KR)

Псалтирь 115:6 (113:14) есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;(RU)


======= Psalm 115:7 ============

Psa 115:7 They have hands, but they do not handle; Feet they have, but they do not walk; Nor do they mutter through their throat.(nkjv)

诗篇 115:7 有手卻不能摸,有腳卻不能走,有喉嚨也不能出聲。 (cn-t)

詩篇 115:7 手があっても取ることができない。 足があっても歩くことができない。 また、のどから声を出すこともできない。 (JP)

Psalms 115:7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라 (KR)

Псалтирь 115:7 (113:15) есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.(RU)


======= Psalm 115:8 ============

Psa 115:8 Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.(nkjv)

诗篇 115:8 造他的要和他一樣;凡靠他的也要如此。 (cn-t)

詩篇 115:8 これを造る者と、これに信頼する者とはみな、 これと等しい者になる。 (JP)

Psalms 115:8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다 (KR)

Псалтирь 115:8 (113:16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.(RU)


======= Psalm 115:9 ============

Psa 115:9 O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.(nkjv)

诗篇 115:9 以色列啊,你要倚靠 耶和華!他是你的幫助和你的盾牌。 (cn-t)

詩篇 115:9 イスラエルよ、主に信頼せよ。 主は彼らの助け、また彼らの盾である。 (JP)

Psalms 115:9 이스라엘아, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다 (KR)

Псалтирь 115:9 (113:17) Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.(RU)


======= Psalm 115:10 ============

Psa 115:10 O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.(nkjv)

诗篇 115:10 亞倫家啊,你們要倚靠 耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。 (cn-t)

詩篇 115:10 アロンの家よ、主に信頼せよ。 主は彼らの助け、また彼らの盾である。 (JP)

Psalms 115:10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다 (KR)

Псалтирь 115:10 (113:18) Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.(RU)


======= Psalm 115:11 ============

Psa 115:11 You who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.(nkjv)

诗篇 115:11 你們敬畏 耶和華的,要倚靠 耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。 (cn-t)

詩篇 115:11 主を恐れる者よ、主に信頼せよ。 主は彼らの助け、また彼らの盾である。 (JP)

Psalms 115:11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다 (KR)

Псалтирь 115:11 (113:19) Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.(RU)


======= Psalm 115:12 ============

Psa 115:12 The Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.(nkjv)

诗篇 115:12 耶和華向來眷念我們;他還要賜福給我們:要賜福給以色列的家,賜福給亞倫的家。 (cn-t)

詩篇 115:12 主はわれらをみこころにとめられた。 主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、 アロンの家を恵み、 (JP)

Psalms 115:12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며 (KR)

Псалтирь 115:12 (113:20) Господь помнит нас, благословляет нас , благословляетдом Израилев, благословляет дом Ааронов;(RU)


======= Psalm 115:13 ============

Psa 115:13 He will bless those who fear the Lord, Both small and great.(nkjv)

诗篇 115:13 凡敬畏 耶和華的,無論大小,主必賜福給他。 (cn-t)

詩篇 115:13 また、小さい者も、大いなる者も、 主を恐れる者を恵まれる。 (JP)

Psalms 115:13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다 (KR)

Псалтирь 115:13 (113:21) благословляет боящихся Господа, малых с великими.(RU)


======= Psalm 115:14 ============

Psa 115:14 May the Lord give you increase more and more, You and your children.(nkjv)

诗篇 115:14 願 耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。 (cn-t)

詩篇 115:14 どうか、主があなたがたを増し加え、 あなたがたと、あなたがたの子孫とを 増し加えられるように。 (JP)

Psalms 115:14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라 (KR)

Псалтирь 115:14 (113:22) Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.(RU)


======= Psalm 115:15 ============

Psa 115:15 May you be blessed by the Lord, Who made heaven and earth.(nkjv)

诗篇 115:15 你們蒙了造天地之 耶和華的福! (cn-t)

詩篇 115:15 天地を造られた主によって あなたがたが恵まれるように。 (JP)

Psalms 115:15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다 ! (KR)

Псалтирь 115:15 (113:23) Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.(RU)


======= Psalm 115:16 ============

Psa 115:16 The heaven, even the heavens, are the Lord's; But the earth He has given to the children of men.(nkjv)

诗篇 115:16 天,是 耶和華的諸天;地,他卻給了世人。 (cn-t)

詩篇 115:16 天は主の天である。 しかし地は人の子らに与えられた。 (JP)

Psalms 115:16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다 (KR)

Псалтирь 115:16 (113:24) Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.(RU)


======= Psalm 115:17 ============

Psa 115:17 The dead do not praise the Lord, Nor any who go down into silence.(nkjv)

诗篇 115:17 死人不能讚美 耶和華;下到寂靜中的也都不能。 (cn-t)

詩篇 115:17 死んだ者も、音なき所に下る者も、 主をほめたたえることはない。 (JP)

Psalms 115:17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다 (KR)

Псалтирь 115:17 (113:25) Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;(RU)


======= Psalm 115:18 ============

Psa 115:18 But we will bless the Lord From this time forth and forevermore. Praise the Lord!(nkjv)

诗篇 115:18 但我們要稱頌 耶和華,從今時直到永遠。讚美 耶和華! (cn-t)

詩篇 115:18 しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、 主をほめまつるであろう。 主をほめたたえよ。 (JP)

Psalms 115:18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야 ! (KR)

Псалтирь 115:18 (113:26) но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0593_19_Psalms_115

PREVIOUS CHAPTERS:
0589_19_Psalms_111
0590_19_Psalms_112
0591_19_Psalms_113
0592_19_Psalms_114

NEXT CHAPTERS:
0594_19_Psalms_116
0595_19_Psalms_117
0596_19_Psalms_118
0597_19_Psalms_119

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."