Today's Date: ======= Psalm 111:1 ============ Psa 111:1 Praise the Lord! I will praise the Lord with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation.(nkjv) 诗篇 111:1 你們要讚美 耶和華!我要在正直人的大會中,並公會中,一心稱謝 耶和華。 (cn-t) 詩篇 111:1 主をほめたたえよ。 わたしは正しい者のつどい、および公会で、 心をつくして主に感謝する。 (JP) Psalms 111:1 할렐루야 ! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다 (KR) Псалтирь 111:1 (110:1) Аллилуия. Славлю Тебя , Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.(RU)
Psa 111:2 The works of the Lord are great, Studied by all who have pleasure in them.(nkjv) 诗篇 111:2 耶和華的作為本為大;凡喜愛的都必考察。 (cn-t) 詩篇 111:2 主のみわざは偉大である。 すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。 (JP) Psalms 111:2 여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다 (KR) Псалтирь 111:2 (110:2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.(RU)
Psa 111:3 His work is honorable and glorious, And His righteousness endures forever.(nkjv) 诗篇 111:3 他所行的是尊榮和威嚴;他的公義存到永遠。 (cn-t) 詩篇 111:3 そのみわざは栄光と威厳とに満ち、 その義はとこしえに、うせることがない。 (JP) Psalms 111:3 그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다 (KR) Псалтирь 111:3 (110:3) Дело Его – слава и красота, и правда Его пребывает вовек.(RU)
Psa 111:4 He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.(nkjv) 诗篇 111:4 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,滿懷憐憫。 (cn-t) 詩篇 111:4 主はそのくすしきみわざを記念させられた。 主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。 (JP) Psalms 111:4 그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다 (KR) Псалтирь 111:4 (110:4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.(RU)
Psa 111:5 He has given food to those who fear Him; He will ever be mindful of His covenant.(nkjv) 诗篇 111:5 他賜糧食給敬畏他的人;他必永遠記念他的約。 (cn-t) 詩篇 111:5 主はおのれを恐れる者に食物を与え、 その契約をとこしえに心にとめられる。 (JP) Psalms 111:5 여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다 (KR) Псалтирь 111:5 (110:5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит заветСвой.(RU)
Psa 111:6 He has declared to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.(nkjv) 诗篇 111:6 他向百姓顯出大能的作為,把異教之民的地賜給他們為業。 (cn-t) 詩篇 111:6 主はもろもろの国民の所領をその民に与えて、 みわざの力をこれにあらわされた。 (JP) Psalms 111:6 저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다 (KR) Псалтирь 111:6 (110:6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.(RU)
Psa 111:7 The works of His hands are verity and justice; All His precepts are sure.(nkjv) 诗篇 111:7 他手所行的是誠實公平;他的命令都是確實的。 (cn-t) 詩篇 111:7 そのみ手のわざは真実かつ公正であり、 すべてのさとしは確かである。 (JP) Psalms 111:7 그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니 (KR) Псалтирь 111:7 (110:7) Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,(RU)
Psa 111:8 They stand fast forever and ever, And are done in truth and uprightness.(nkjv) 诗篇 111:8 它們是永永遠遠堅定的,是按誠實正直設立的。 (cn-t) 詩篇 111:8 これらは世々かぎりなく堅く立ち、 真実と正直とをもってなされた。 (JP) Psalms 111:8 영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다 (KR) Псалтирь 111:8 (110:8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.(RU)
Psa 111:9 He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever: Holy and awesome is His name.(nkjv) 诗篇 111:9 他向百姓施行救贖,命定他的約,直到永遠;他的名聖而可畏。 (cn-t) 詩篇 111:9 主はその民にあがないを施し、 その契約をとこしえに立てられた。 そのみ名は聖にして、おそれおおい。 (JP) Psalms 111:9 여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다 (KR) Псалтирь 111:9 (110:9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!(RU)
Psa 111:10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever.(nkjv) 诗篇 111:10 敬畏 耶和華是智慧的開端;凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的! (cn-t) 詩篇 111:10 主を恐れることは知恵のはじめである。 これを行う者はみな良き悟りを得る。 主の誉は、とこしえに、うせることはない。 (JP) Psalms 111:10 여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다 (KR) Псалтирь 111:10 (110:10) Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его . Хвала Ему пребудет вовек.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |