BibleTech.net: NASB, Coverdale, Geneva, Bishops, KJV, Darby, ASV, Berean, Latin, German, Greek and NKJV
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Chronicles 25:1 ============
1Ch 25:1 Moreover, David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps and cymbals; and the number of those who performed their service was:(NASB-1995)
1Ch 25:1 And Dauid with the chefe captaynes sundered to the offices amonge ye childre of Assaph, Heman & Iedithun ye prophetes with harpes, psalteries & Cymbales, and they were nombred vnto the worke acordynge to their offyce.(Coverdale-1535)
1Ch 25:1 So Dauid and the captaines of the armie separated for the ministerie the sonnes of Asaph, and Heman, and Ieduthun, who should sing prophesies with harpes, with violes, and with cymbales, and their nomber was euen of the men for the office of their ministerie, to wit,(Geneva-1560)
1Ch 25:1 And so Dauid and the captaynes of the hoast appoynted out to do seruice the sonnes of Asaph, and Heman, & Ieduthun, which should prophecie with harpes, psalteries, and cymbales: And there was a multitude of the men that were appoynted to the seruice and ministration:(Bishops-1568)
1Ch 25:1 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:(KJV-1611)
1Ch 25:1 And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:(Darby-1890)
1Ch 25:1 Moreover David and the captains of the host set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of them that did the work according to their service was:(ASV-1901)
1Ch 25:1 Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:(Berean-2021)
1Ch 25:1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.(Latin-405AD)
1Ch 25:1 Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.(Luther-1545)
1Ch 25:1 καὶ ἔστησεν Δαυιδ ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ ἄρχοντες τῆς δυνάμεως εἰς τὰ ἔργα τοὺς υἱοὺς Ασαφ καὶ Αιμαν καὶ Ιδιθων τοὺς ἀποφθεγγομένους ἐν κινύραις καὶ ἐν νάβλαις καὶ ἐν κυμβάλοις καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν ἐργαζομένων ἐν τοῖς ἔργοις αὐτῶν(LXX-132BC)
1Ch 25:1 Moreover David and the captains of the army separated for the service some of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, stringed instruments, and cymbals. And the number of the skilled men performing their service was:(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:2 ============
1Ch 25:2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.(NASB-1995)
1Ch 25:2 Amonge the childre of Assaph was Sakur, Ioseph, Nethania, Asarela, childre of Assaph vnder Assaph which prophecyed besyde ye kynge.(Coverdale-1535)
1Ch 25:2 Of the sonnes of Asaph, Zaccur, and Ioseph, and Nethaniah, and Asharelah the sonnes of Asaph were vnder the hand of Asaph, which sang prophesies by the commission of the King.(Geneva-1560)
1Ch 25:2 Of the sonnes of Asaph, Zacur, Ioseph, Nathania, and Asarela that wayted on Asaph which prophecied according to the commaundement of the king.(Bishops-1568)
1Ch 25:2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.(KJV-1611)
1Ch 25:2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.(Darby-1890)
1Ch 25:2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.(ASV-1901)
1Ch 25:2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.(Berean-2021)
1Ch 25:2 De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.(Latin-405AD)
1Ch 25:2 Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.(Luther-1545)
1Ch 25:2 υἱοὶ Ασαφ Ζακχουρ καὶ Ιωσηφ καὶ Ναθανιας καὶ Εραηλ υἱοὶ Ασαφ ἐχόμενοι Ασαφ τοῦ προφήτου ἐχόμενοι τοῦ βασιλέως(LXX-132BC)
1Ch 25:2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied according to the order of the king.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:3 ============
1Ch 25:3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.(NASB-1995)
1Ch 25:3 Of Iedithun: The children of Iedithun were, Gedalia, Zori, Iesaia, Hasabia, Mathithia (Simei) these sixe vnder their father Iedithun wt harpes, whose prophecienge was to geue thankes and to praise the LORDE.(Coverdale-1535)
1Ch 25:3 Of Ieduthun, the sonnes of Ieduthun, Gedaliah, and Zeri, and Ieshaiah, Ashabiah and Mattithiah, six, vnder the hands of their father: Ieduthun sang prophecies with an harpe, for to giue thankes and to praise the Lorde.(Geneva-1560)
1Ch 25:3 Of Ieduthun: the sonnes of Ieduthun, Gedeliahu, Zeri, Iesaiahu, Hasabiahu, and Mathathiahu, sixe, vnder the handes of their father Ieduthun, which prophecied with a harpe, for to geue thankes & prayses vnto the Lorde.(Bishops-1568)
1Ch 25:3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.(KJV-1611)
1Ch 25:3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.(Darby-1890)
1Ch 25:3 Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.(ASV-1901)
1Ch 25:3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah--six in all--under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praise to the LORD.(Berean-2021)
1Ch 25:3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.(Latin-405AD)
1Ch 25:3 Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.(Luther-1545)
1Ch 25:3 τῷ Ιδιθων υἱοὶ Ιδιθων Γοδολια καὶ Σουρι καὶ Ισαια καὶ Σεμεϊ καὶ Ασαβια καὶ Ματταθιας ἕξ μετὰ τὸν πατέρα αὐτῶν Ιδιθων ἐν κινύρᾳ ἀνακρουόμενοι ἐξομολόγησιν καὶ αἴνεσιν τῷ κυρίῳ(LXX-132BC)
1Ch 25:3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:4 ============
1Ch 25:4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.(NASB-1995)
1Ch 25:4 Of Heman: The children of Heman were Bukia, Mathania, Vsiel, Sebuel, Ierimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Gilthi, Romamthieser, Ia?baksa, Mallochi, Hothir and Mehesioth.(Coverdale-1535)
1Ch 25:4 Of Heman, the sonnes of Heman, Bukkiah, Mattaniah, Vzziel, Shebuel, and Ierimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Ioshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.(Geneva-1560)
1Ch 25:4 Of Heman: the sonnes of Heman, Bucciahu, Matthaniahu, Uzziel, Zebuel, Ierimoth, Hananiah, Hanani, Eliatha, Geddalthi, Romanthi Ezer, Iosbekasa, Malothi, Hothir, and Mahazioth.(Bishops-1568)
1Ch 25:4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:(KJV-1611)
1Ch 25:4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:(Darby-1890)
1Ch 25:4 Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.(ASV-1901)
1Ch 25:4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.(Berean-2021)
1Ch 25:4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:(Latin-405AD)
1Ch 25:4 Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.(Luther-1545)
1Ch 25:4 τῷ Αιμανι υἱοὶ Αιμαν Βουκιας καὶ Μανθανιας καὶ Αζαραηλ καὶ Σουβαηλ καὶ Ιεριμωθ καὶ Ανανιας καὶ Ανανι καὶ Ηλιαθα καὶ Γοδολλαθι καὶ Ρωμεμθι-ωδ καὶ Ιεσβακασα καὶ Μαλληθι καὶ Ωθηρι καὶ Μεαζωθ(LXX-132BC)
1Ch 25:4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:5 ============
1Ch 25:5 All these were the sons of Heman the king's seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.(NASB-1995)
1Ch 25:5 All these were the children of Hema the kynges Seer in the wordes of God to lyfte vp the horne: for God gaue Heman fourtene sonnes & thre daughters.(Coverdale-1535)
1Ch 25:5 All these were the sonnes of Heman, the Kings Seer in the wordes of God to lift vp the horne: and God gaue to Heman fourtene sonnes and three daughters.(Geneva-1560)
1Ch 25:5 All these were the sonnes of Heman which was ye kinges sear in the wordes of God, to lyft vp the horne of the regall dignitie: And God gaue to Hema foureteene sonnes, and three daughters.(Bishops-1568)
1Ch 25:5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.(KJV-1611)
1Ch 25:5 all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.(Darby-1890)
1Ch 25:5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.(ASV-1901)
1Ch 25:5 All these sons of Heman the king's seer were given him through the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.(Berean-2021)
1Ch 25:5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.(Latin-405AD)
1Ch 25:5 Diese waren alle Kinder Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.(Luther-1545)
1Ch 25:5 πάντες οὗτοι υἱοὶ τῷ Αιμαν τῷ ἀνακρουομένῳ τῷ βασιλεῖ ἐν λόγοις θεοῦ ὑψῶσαι κέρας καὶ ἔδωκεν ὁ θεὸς τῷ Αιμαν υἱοὺς δέκα τέσσαρας καὶ θυγατέρας τρεῖς(LXX-132BC)
1Ch 25:5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his horn. For God gave Heman fourteen sons and three daughters.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:6 ============
1Ch 25:6 All these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the direction of the king.(NASB-1995)
1Ch 25:6 All these were vnder their fathers Assaph Iedithun and Heman, to synge in the house of the LORDE with Cymbales, Psalteries & harpes, acordynge to the office in the house of God besyde the kynge.(Coverdale-1535)
1Ch 25:6 All these were vnder the hande of their father, singing in the house of the Lorde with cymbales, violes and harpes, for the seruice of the house of God, and Asaph, and Ieduthun, and Heman were at the Kings commandement.(Geneva-1560)
1Ch 25:6 All these also were at the hand of their father, singing in the house of the Lord, with cymbales, psalteries, and harpes, when Asaph, Ieduthun, and Heman executed the seruice in the house of God at the kinges commaundement.(Bishops-1568)
1Ch 25:6 All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.(KJV-1611)
1Ch 25:6 All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.(Darby-1890)
1Ch 25:6 All these were under the hands of their father for song in the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.(ASV-1901)
1Ch 25:6 All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.(Berean-2021)
1Ch 25:6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.(Latin-405AD)
1Ch 25:6 Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.(Luther-1545)
1Ch 25:6 πάντες οὗτοι μετὰ τοῦ πατρὸς αὐτῶν ὑμνῳδοῦντες ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν κυμβάλοις καὶ ἐν νάβλαις καὶ ἐν κινύραις ἐχόμενα τοῦ βασιλέως καὶ Ασαφ καὶ Ιδιθων καὶ Αιμανι(LXX-132BC)
1Ch 25:6 All these were under the direction of their father for the music in the house of the Lord, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the authority of the king.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:7 ============
1Ch 25:7 Their number who were trained in singing to the Lord, with their relatives, all who were skillful, was 288.(NASB-1995)
1Ch 25:7 And their nombre with their brethren, which were taughte in the songe of the LORDE (euery one hauynge vnderstondinge) was two hundreth & eight and foure score.(Coverdale-1535)
1Ch 25:7 So was their nomber with their brethre that were instruct in ye songs of the Lord, euen of al that were cunning, two hundreth foure score & eight.(Geneva-1560)
1Ch 25:7 And the multitude of them with their brethre that were instruct in the songes of the Lorde, euen all that were cunning, were two hundred fourescore and eyght.(Bishops-1568)
1Ch 25:7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.(KJV-1611)
1Ch 25:7 And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.(Darby-1890)
1Ch 25:7 And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.(ASV-1901)
1Ch 25:7 Together with their relatives, who were all trained and skillful in the songs of the LORD, they numbered 288.(Berean-2021)
1Ch 25:7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.(Latin-405AD)
1Ch 25:7 Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.(Luther-1545)
1Ch 25:7 καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν μετὰ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν δεδιδαγμένοι ᾄδειν κυρίῳ πᾶς συνίων διακόσιοι ὀγδοήκοντα καὶ ὀκτώ(LXX-132BC)
1Ch 25:7 So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the Lord, all who were skillful, was two hundred and eighty-eight.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:8 ============
1Ch 25:8 They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil.(NASB-1995)
1Ch 25:8 And they cast the lottes ouer their offyce, for the leest as for the greatest, for the master as for the scolar.(Coverdale-1535)
1Ch 25:8 And they cast lottes, charge against charge, aswel small as great, the cunning man as the scholer.(Geneva-1560)
1Ch 25:8 And they cast lottes among them selues how they should waite, aswel for the small as for the great, for the scholler aswell as for the schoolemaister.(Bishops-1568)
1Ch 25:8 And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.(KJV-1611)
1Ch 25:8 And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.(Darby-1890)
1Ch 25:8 And they cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.(ASV-1901)
1Ch 25:8 They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.(Berean-2021)
1Ch 25:8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.(Latin-405AD)
1Ch 25:8 Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.(Luther-1545)
1Ch 25:8 καὶ ἔβαλον καὶ αὐτοὶ κλήρους ἐφημεριῶν κατὰ τὸν μικρὸν καὶ κατὰ τὸν μέγαν τελείων καὶ μανθανόντων(LXX-132BC)
1Ch 25:8 And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher with the student.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:9 ============
1Ch 25:9 Now the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons were twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:9 And the first Lot fell vpo Ioseph which was of Assaph: the seconde vpo Gedolia wt his brethre and sonnes, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:9 And the first lot fell to Ioseph which was of Asaph, the second, to Gedaliah, who with his brethren and his sonnes were twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:9 And the first lot in Asaph fell to Ioseph, the second to Gedaliahu with his brethren and sonnes, which men were twelue.(Bishops-1568)
1Ch 25:9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:9 And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brothers--12 in all; the second to Gedaliah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:9 Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:9 καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ πρῶτος υἱῶν αὐτοῦ καὶ ἀδελφῶν αὐτοῦ τῷ Ασαφ τῷ Ιωσηφ Γοδολια ὁ δεύτερος Ηνια ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ υἱοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:9 Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:10 ============
1Ch 25:10 the third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:10 The thirde vpo Sacur with his sonnes & brethre, of who there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:10 The third, to Zaccur, he, his sonnes and his brethren were twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:10 The third fell to Zacur with his sonnes and brethren, being twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:10 The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:10 The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:10 the third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:10 the third to Zaccur, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:10 Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:10 ὁ τρίτος Ζακχουρ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:10 the third for Zaccur, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:11 ============
1Ch 25:11 the fourth to Izri, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:11 The fourth vpon Iezri with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:11 The fourth, to Izri, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:11 The fourth, to Izri with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:11 The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:11 The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:11 the fourth to Izri, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:11 Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:11 ὁ τέταρτος Ιεσδρι υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:11 the fourth for Jizri, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:12 ============
1Ch 25:12 the fifth to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:12 The fyfth vpo Nethania with his sonnes and brethre, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:12 The fift, to Nethaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:12 The fifth to Nathaniahu with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:12 The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:12 the fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:12 the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:12 Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:12 ὁ πέμπτος Ναθανιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:12 the fifth for Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:13 ============
1Ch 25:13 the sixth to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:13 The syxte vpon Bukia with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:13 The sixt, to Bukkiah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:13 The sixt to Bucciahu with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:13 The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:13 The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:13 the sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:13 the sixth to Bukkiah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:13 Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:13 ὁ ἕκτος Βουκιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:13 the sixth for Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:14 ============
1Ch 25:14 the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:14 The seuenth vpon Iesreela with his sonnes and brethre, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:14 The seuenth, to Iesharelah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:14 The seuenth to Iesrarela with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:14 The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:14 The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:14 the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:14 the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:14 Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:14 ὁ ἕβδομος Ισεριηλ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:14 the seventh for Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:15 ============
1Ch 25:15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:15 The eighte vpon Iesaia with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:15 The eight, to Ieshaiah, he, his sonnes & his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:15 The eyght to Iesaiahu with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:15 The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:15 the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:15 ὁ ὄγδοος Ιωσια υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:15 the eighth for Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:16 ============
1Ch 25:16 the ninth to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:16 The nyenth vpon Mathania with his sonnes and brethre, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:16 The ninth, to Mattaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:16 The ninth to Mathaiahu with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:16 The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:16 the ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:16 the ninth to Mattaniah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:16 Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:16 ὁ ἔνατος Μανθανιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:16 the ninth for Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:17 ============
1Ch 25:17 the tenth to Shimei, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:17 The tenth vpon Simei with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:17 The tenth, to Shimei, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:17 The tenth to Semei with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:17 The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:17 the tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:17 the tenth to Shimei, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:17 ὁ δέκατος Σεμεϊ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:17 the tenth for Shimei, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:18 ============
1Ch 25:18 the eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:18 The eleuenth vpon Asraeel with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:18 The eleuenth, to Azareel, he, his sonnes & his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:18 The eleuenth to Azareel with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:18 The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:18 The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:18 the eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:18 the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:18 ὁ ἑνδέκατος Αζαρια υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:18 the eleventh for Azarel, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:19 ============
1Ch 25:19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:19 The twolueth vpon Hasabia with his sonnes and brethre, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:19 The twelft, to Ashabiah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:19 The twelfth to Hazabia with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:19 The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:19 the twelfth to Hashabiah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:19 Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:19 ὁ δωδέκατος Ασαβια υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:19 the twelfth for Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:20 ============
1Ch 25:20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:20 The thirtenth vpon Subael with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:20 The thirteenth, to Shubael, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:20 The thirteenth to Subael with his sonnes and brethren twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:20 The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:20 the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:20 ὁ τρισκαιδέκατος Σουβαηλ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:20 the thirteenth for Shubael, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:21 ============
1Ch 25:21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:21 The fourtenth vpon Mathithia with his sonnes & brethre, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:21 The fourtenth, to Mattithiah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:21 The foureteenth, to Mathathiahu with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:21 The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:21 the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:21 Das vierzehnte auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:21 ὁ τεσσαρεσκαιδέκατος Ματταθιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:21 the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:22 ============
1Ch 25:22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:22 The fyftenth vpo Ieremoth with his sonnes and brethre, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:22 The fifteenth, to Ierimoth, he, his sonnes & his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:22 The fifteenth to Ieremoth with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:22 The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:22 the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:22 Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:22 ὁ πεντεκαιδέκατος Ιεριμωθ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:22 the fifteenth for Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:23 ============
1Ch 25:23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:23 The syxtenth vpon Anania with his sonnes and brethren of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:23 The sixteenth, to Hananiah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:23 The sixteenth to Hananiahu with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:23 The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:23 the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:23 Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:23 ὁ ἑκκαιδέκατος Ανανιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:23 the sixteenth for Hananiah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:24 ============
1Ch 25:24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:24 The seuenteth vpon Ia?bekasa with his sonnes & brethren of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:24 The seuenteenth, to Ioshbekashah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:24 The seuenteenth to Iosbekasa with his sonnes & brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:24 The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:24 The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:24 Das siebzehnte auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:24 ὁ ἑπτακαιδέκατος Ιεσβακασα υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:24 the seventeenth for Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:25 ============
1Ch 25:25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:25 The eightenth vpon Hanani with his sonnes and brethre, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:25 The eighteenth, to Hanani, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:25 The eyghteenth to Hanani with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:25 The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:25 the eighteenth to Hanani, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:25 Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:25 ὁ ὀκτωκαιδέκατος Ανανι υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:25 the eighteenth for Hanani, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:26 ============
1Ch 25:26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:26 The nyententh vpon Mallothi with his sonnes & brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:26 The ninteenth, to Mallothi, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:26 The nineteenth to Malothi with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:26 The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:26 The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:26 the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:26 Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:26 ὁ ἐννεακαιδέκατος Μελληθι υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:26 the nineteenth for Mallothi, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:27 ============
1Ch 25:27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:27 The twentieth vpon Eliatha with his sonnes and brethre of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:27 The twentieth, to Eliathah, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:27 The twenteeth to Eliaiha with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:27 The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:27 The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:27 the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:27 Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:27 ὁ εἰκοστὸς Ελιαθα υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:27 the twentieth for Eliathah, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:28 ============
1Ch 25:28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:28 The one & twetieth vpon Hothir with his sonnes & brethre of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:28 The one and twentieth, to Hothir, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:28 The twentie and one to Hothir with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:28 The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:28 for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:28 the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:28 ὁ εἰκοστὸς πρῶτος Ηθιρ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:28 the twenty-first for Hothir, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:29 ============
1Ch 25:29 for the twenty-second to Giddalti, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:29 The two and twentieth vpon Gidalthi with his sonnes & brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:29 The two and twentieth, to Giddalti, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:29 The twentie & two to Geddalthi with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:29 The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:29 The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:29 for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:29 the twenty-second to Giddalti, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:29 Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:29 ὁ εἰκοστὸς δεύτερος Γοδολλαθι υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:29 the twenty-second for Giddalti, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:30 ============
1Ch 25:30 for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve;(NASB-1995)
1Ch 25:30 The thre and twentieth vpon Mehesioth with his sonnes and brethren of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:30 The three & twentieth, to Mahazioth, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:30 The twentie and three to Mahazioth with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:30 The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:(KJV-1611)
1Ch 25:30 The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:30 for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve:(ASV-1901)
1Ch 25:30 the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his brothers--12 in all;(Berean-2021)
1Ch 25:30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:30 Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:30 ὁ τρίτος καὶ εἰκοστὸς Μεαζωθ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:30 the twenty-third for Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 25:31 ============
1Ch 25:31 for the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his relatives, twelve.(NASB-1995)
1Ch 25:31 The foure and twetyeth vpon Romamthieser with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.(Coverdale-1535)
1Ch 25:31 The foure & twentieth, to Romamti-ezer, he, his sonnes and his brethren twelue.(Geneva-1560)
1Ch 25:31 The twentie and foure to Romamthi Ezer with his sonnes and brethren, twelue persons.(Bishops-1568)
1Ch 25:31 The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.(KJV-1611)
1Ch 25:31 The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.(Darby-1890)
1Ch 25:31 for the four and twentieth to Romamtiezer, his sons and his brethren, twelve.(ASV-1901)
1Ch 25:31 and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his brothers--12 in all.(Berean-2021)
1Ch 25:31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.(Latin-405AD)
1Ch 25:31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.(Luther-1545)
1Ch 25:31 ὁ τέταρτος καὶ εἰκοστὸς Ρωμεμθι-ωδ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο(LXX-132BC)
1Ch 25:31 the twenty-fourth for Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.(NKJV-1982)

======= 1 Chronicles 26:1 ============
1Ch 26:1 For the divisions of the gatekeepers there were of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.(NASB-1995)
1Ch 26:1 Of the ordinauces of the dorekepers Amonge the Korahytes was Meselemia of the children of Assaph.(Coverdale-1535)
1Ch 26:1 Concerning the diuisions of the porters, of the Korhites, Meshelemiah the sonne of Kore of the sonnes of Asaph.(Geneva-1560)
1Ch 26:1 These are the deuisions of the porters. Among the Corethites, Meselemiahu, the sonne of Kore of the children of Asaph.(Bishops-1568)
1Ch 26:1 Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.(KJV-1611)
1Ch 26:1 The divisions of the doorkeepers. Of the Korahites: Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.(Darby-1890)
1Ch 26:1 For the courses of the doorkeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.(ASV-1901)
1Ch 26:1 These were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.(Berean-2021)
1Ch 26:1 Divisiones autem janitorum: de Coritis Meselemia, filius Core, de filiis Asaph.(Latin-405AD)
1Ch 26:1 Von den Ordnungen der Torhüter. Unter den Korahitern war Meselemja, der Sohn Kores, aus den Kindern Asaph.(Luther-1545)
1Ch 26:1 εἰς διαιρέσεις τῶν πυλῶν υἱοῖς Κορεϊμ Μοσολλαμια υἱὸς Κωρη ἐκ τῶν υἱῶν Αβιασαφ(LXX-132BC)
1Ch 26:1 Concerning the divisions of the gatekeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.(NKJV-1982)


top of the page
THIS CHAPTER:    0363_13_1_Chronicles_25_EN-study.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0359_13_1_Chronicles_21_EN-study.html
0360_13_1_Chronicles_22_EN-study.html
0361_13_1_Chronicles_23_EN-study.html
0362_13_1_Chronicles_24_EN-study.html

NEXT CHAPTERS:
0364_13_1_Chronicles_26_EN-study.html
0365_13_1_Chronicles_27_EN-study.html
0366_13_1_Chronicles_28_EN-study.html
0367_13_1_Chronicles_29_EN-study.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."