BibleTech.net: Spanish, NKJV, NASB, German, Greek
navigation tools

Today's Date:



Spanish NKJV NASB 1995 German 1545 Greek
Salmos 130:1 «Cántico gradual» De lo profundo, oh Jehová, a ti clamo.(rvg) Psa 130:1 A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to You, O Lord;(nkjv) Psa 130:1 Out of the depths I have cried to You, O Lord. (nasb) Psa 130:1 (Ein Lied im höhern Chor.) Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.(dhs) Psa 130:1 ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν ἐκ βαθέων ἐκέκραξά σε κύριε (greek)
Salmos 130:2 Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi súplica.(rvg) Psa 130:2 Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications.(nkjv) Psa 130:2 Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications. (nasb) Psa 130:2 HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!(dhs) Psa 130:2 κύριε εἰσάκουσον τῆς φωνῆς μου γενηθήτω τὰ ὦτά σου προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς μου (greek)
Salmos 130:3 Jehová, si mirares a los pecados, ¿Quién, oh Señor, quedaría en pie?(rvg) Psa 130:3 If You, Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand?(nkjv) Psa 130:3 If You, Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand? (nasb) Psa 130:3 So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?(dhs) Psa 130:3 ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃ κύριε κύριε τίς ὑποστήσεται (greek)
Salmos 130:4 Pero en ti hay perdón, para que seas temido.(rvg) Psa 130:4 But there is forgiveness with You, That You may be feared.(nkjv) Psa 130:4 But there is forgiveness with You, That You may be feared. (nasb) Psa 130:4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.(dhs) Psa 130:4 ὅτι παρὰ σοὶ ὁ ἱλασμός ἐστιν (greek)
Salmos 130:5 Esperé yo a Jehová, esperó mi alma; en su palabra he esperado.(rvg) Psa 130:5 I wait for the Lord, my soul waits, And in His word I do hope.(nkjv) Psa 130:5 I wait for the Lord, my soul does wait, And in His word do I hope. (nasb) Psa 130:5 Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.(dhs) Psa 130:5 ἕνεκεν τοῦ νόμου σου ὑπέμεινά σε κύριε ὑπέμεινεν ἡ ψυχή μου εἰς τὸν λόγον σου (greek)
Salmos 130:6 Mi alma [espera] a Jehová más que los centinelas a la mañana; [más que] los vigilantes a la mañana.(rvg) Psa 130:6 My soul waits for the Lord More than those who watch for the morning-- Yes, more than those who watch for the morning.(nkjv) Psa 130:6 My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; Indeed, more than the watchmen for the morning. (nasb) Psa 130:6 Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.(dhs) Psa 130:6 ἤλπισεν ἡ ψυχή μου ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ φυλακῆς πρωίας μέχρι νυκτός ἀπὸ φυλακῆς πρωίας ἐλπισάτω Ισραηλ ἐπὶ τὸν κύριον (greek)
Salmos 130:7 Espere Israel a Jehová; porque en Jehová [hay] misericordia, y abundante redención con Él.(rvg) Psa 130:7 O Israel, hope in the Lord; For with the Lord there is mercy, And with Him is abundant redemption.(nkjv) Psa 130:7 O Israel, hope in the Lord; For with the Lord there is lovingkindness, And with Him is abundant redemption. (nasb) Psa 130:7 Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,(dhs) Psa 130:7 ὅτι παρὰ τῷ κυρίῳ τὸ ἔλεος καὶ πολλὴ παρ᾽ αὐτῷ λύτρωσις (greek)
Salmos 130:8 Y Él redimirá a Israel de todos sus pecados.(rvg) Psa 130:8 And He shall redeem Israel From all his iniquities.(nkjv) Psa 130:8 And He will redeem Israel From all his iniquities. (nasb) Psa 130:8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.(dhs) Psa 130:8 καὶ αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ισραηλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτοῦ (greek)
Salmos 131:1 «Cántico gradual: de David» Jehová, no se ha envanecido mi corazón, ni mis ojos se enaltecieron; ni anduve en grandezas, ni en cosas demasiado sublimes para mí.(rvg) Psa 131:1 A Song of Ascents. Of David. Lord, my heart is not haughty, Nor my eyes lofty. Neither do I concern myself with great matters, Nor with things too profound for me.(nkjv) Psa 131:1 O Lord, my heart is not proud, nor my eyes haughty; Nor do I involve myself in great matters, Or in things too difficult for me. (nasb) Psa 131:1 (Ein Lied Davids im höhern Chor.) HERR, mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Augen sind nicht stolz; ich wandle nicht in großen Dingen, die mir zu hoch sind.(dhs) Psa 131:1 ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν τῷ Δαυιδ κύριε οὐχ ὑψώθη μου ἡ καρδία οὐδὲ ἐμετεωρίσθησαν οἱ ὀφθαλμοί μου οὐδὲ ἐπορεύθην ἐν μεγάλοις οὐδὲ ἐν θαυμασίοις ὑπὲρ ἐμέ (greek)


top of the page
THIS CHAPTER:    0608_19_Psalms_130_faith.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0604_19_Psalms_126_faith.html
0605_19_Psalms_127_faith.html
0606_19_Psalms_128_faith.html
0607_19_Psalms_129_faith.html

NEXT CHAPTERS:
0609_19_Psalms_131_faith.html
0610_19_Psalms_132_faith.html
0611_19_Psalms_133_faith.html
0612_19_Psalms_134_faith.html

The most accurate English translation:New American Standard Bible - Copyright © 1995 Lockman Foundation. Used by permission.
New King James Version - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
SPANISH - Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 LATIN: Vulgate 405 AD
GREEK:
GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscripts used & Textus Receptus, a later version used by Luther &for the KJV


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."