Spanish |
NKJV |
NASB 1995 |
German 1545 |
Greek |
Proverbios 2:1 Hijo mío, si recibieres mis palabras, y mis mandamientos atesorares dentro de ti,(rvg) |
Pro 2:1 My son, if you receive my words, And treasure my commands within you,(nkjv) |
Pro 2:1 My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you, (nasb) |
Pro 2:1 Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,(dhs) |
Pro 2:1 υἱέ ἐὰν δεξάμενος ῥῆσιν ἐμῆς ἐντολῆς κρύψῃς παρὰ σεαυτῷ (greek) |
Proverbios 2:2 de manera que inclines tu oído a la sabiduría, y apliques tu corazón a la prudencia;(rvg) |
Pro 2:2 So that you incline your ear to wisdom, And apply your heart to understanding;(nkjv) |
Pro 2:2 Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding; (nasb) |
Pro 2:2 daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;(dhs) |
Pro 2:2 ὑπακούσεται σοφίας τὸ οὖς σου καὶ παραβαλεῖς καρδίαν σου εἰς σύνεσιν παραβαλεῖς δὲ αὐτὴν ἐπὶ νουθέτησιν τῷ υἱῷ σου (greek) |
Proverbios 2:3 Si clamares a la inteligencia, y a la prudencia alzares tu voz;(rvg) |
Pro 2:3 Yes, if you cry out for discernment, And lift up your voice for understanding,(nkjv) |
Pro 2:3 For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding; (nasb) |
Pro 2:3 ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;(dhs) |
Pro 2:3 ἐὰν γὰρ τὴν σοφίαν ἐπικαλέσῃ καὶ τῇ συνέσει δῷς φωνήν σου τὴν δὲ αἴσθησιν ζητήσῃς μεγάλῃ τῇ φωνῇ (greek) |
Proverbios 2:4 Si como a la plata la buscares, y la procurares como a tesoros escondidos;(rvg) |
Pro 2:4 If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures;(nkjv) |
Pro 2:4 If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; (nasb) |
Pro 2:4 so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:(dhs) |
Pro 2:4 καὶ ἐὰν ζητήσῃς αὐτὴν ὡς ἀργύριον καὶ ὡς θησαυροὺς ἐξερευνήσῃς αὐτήν (greek) |
Proverbios 2:5 Entonces entenderás el temor de Jehová, y hallarás el conocimiento de Dios.(rvg) |
Pro 2:5 Then you will understand the fear of the Lord, And find the knowledge of God.(nkjv) |
Pro 2:5 Then you will discern the fear of the Lord And discover the knowledge of God. (nasb) |
Pro 2:5 alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.(dhs) |
Pro 2:5 τότε συνήσεις φόβον κυρίου καὶ ἐπίγνωσιν θεοῦ εὑρήσεις (greek) |
Proverbios 2:6 Porque Jehová da la sabiduría, y de su boca [viene] el conocimiento y la inteligencia.(rvg) |
Pro 2:6 For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;(nkjv) |
Pro 2:6 For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. (nasb) |
Pro 2:6 Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.(dhs) |
Pro 2:6 ὅτι κύριος δίδωσιν σοφίαν καὶ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ γνῶσις καὶ σύνεσις (greek) |
Proverbios 2:7 Él reserva la sana sabiduría para los rectos; es escudo a los que caminan rectamente.(rvg) |
Pro 2:7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly;(nkjv) |
Pro 2:7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity, (nasb) |
Pro 2:7 Er läßt's den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen(dhs) |
Pro 2:7 καὶ θησαυρίζει τοῖς κατορθοῦσι σωτηρίαν ὑπερασπιεῖ τὴν πορείαν αὐτῶν (greek) |
Proverbios 2:8 Él guarda las veredas del juicio, y preserva el camino de sus santos.(rvg) |
Pro 2:8 He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints.(nkjv) |
Pro 2:8 Guarding the paths of justice, And He preserves the way of His godly ones. (nasb) |
Pro 2:8 und behütet die, so recht tun, und bewahrt den Weg seiner Heiligen.(dhs) |
Pro 2:8 τοῦ φυλάξαι ὁδοὺς δικαιωμάτων καὶ ὁδὸν εὐλαβουμένων αὐτὸν διαφυλάξει (greek) |
Proverbios 2:9 Entonces entenderás justicia, juicio y equidad, y todo buen camino.(rvg) |
Pro 2:9 Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path.(nkjv) |
Pro 2:9 Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course. (nasb) |
Pro 2:9 Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.(dhs) |
Pro 2:9 τότε συνήσεις δικαιοσύνην καὶ κρίμα καὶ κατορθώσεις πάντας ἄξονας ἀγαθούς (greek) |
Proverbios 2:10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y el conocimiento fuere dulce a tu alma,(rvg) |
Pro 2:10 When wisdom enters your heart, And knowledge is pleasant to your soul,(nkjv) |
Pro 2:10 For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul; (nasb) |
Pro 2:10 Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, daß du gerne lernst;(dhs) |
Pro 2:10 ἐὰν γὰρ ἔλθῃ ἡ σοφία εἰς σὴν διάνοιαν ἡ δὲ αἴσθησις τῇ σῇ ψυχῇ καλὴ εἶναι δόξῃ (greek) |
Proverbios 2:11 la discreción te guardará, te preservará la inteligencia,(rvg) |
Pro 2:11 Discretion will preserve you; Understanding will keep you,(nkjv) |
Pro 2:11 Discretion will guard you, Understanding will watch over you, (nasb) |
Pro 2:11 guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten,(dhs) |
Pro 2:11 βουλὴ καλὴ φυλάξει σε ἔννοια δὲ ὁσία τηρήσει σε (greek) |
Proverbios 2:12 para librarte del mal camino, de los hombres que hablan perversidades;(rvg) |
Pro 2:12 To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things,(nkjv) |
Pro 2:12 To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things; (nasb) |
Pro 2:12 daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,(dhs) |
Pro 2:12 ἵνα ῥύσηταί σε ἀπὸ ὁδοῦ κακῆς καὶ ἀπὸ ἀνδρὸς λαλοῦντος μηδὲν πιστόν (greek) |
Proverbios 2:13 que dejan las sendas derechas, para andar en caminos tenebrosos;(rvg) |
Pro 2:13 From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;(nkjv) |
Pro 2:13 From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness; (nasb) |
Pro 2:13 die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,(dhs) |
Pro 2:13 ὦ οἱ ἐγκαταλείποντες ὁδοὺς εὐθείας τοῦ πορεύεσθαι ἐν ὁδοῖς σκότους (greek) |
Proverbios 2:14 que se alegran haciendo el mal, que se deleitan en las perversidades del vicio;(rvg) |
Pro 2:14 Who rejoice in doing evil, And delight in the perversity of the wicked;(nkjv) |
Pro 2:14 Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil; (nasb) |
Pro 2:14 die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten Wesen,(dhs) |
Pro 2:14 οἱ εὐφραινόμενοι ἐπὶ κακοῖς καὶ χαίροντες ἐπὶ διαστροφῇ κακῇ (greek) |
Proverbios 2:15 cuyas veredas son torcidas, y torcidos sus caminos.(rvg) |
Pro 2:15 Whose ways are crooked, And who are devious in their paths;(nkjv) |
Pro 2:15 Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; (nasb) |
Pro 2:15 welche ihren Weg verkehren und folgen ihrem Abwege;(dhs) |
Pro 2:15 ὧν αἱ τρίβοι σκολιαὶ καὶ καμπύλαι αἱ τροχιαὶ αὐτῶν (greek) |
Proverbios 2:16 Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;(rvg) |
Pro 2:16 To deliver you from the immoral woman, From the seductress who flatters with her words,(nkjv) |
Pro 2:16 To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words; (nasb) |
Pro 2:16 daß du nicht geratest an eines andern Weib, an eine Fremde, die glatte Worte gibt(dhs) |
Pro 2:16 τοῦ μακράν σε ποιῆσαι ἀπὸ ὁδοῦ εὐθείας καὶ ἀλλότριον τῆς δικαίας γνώμης (greek) |
Proverbios 2:17 que abandona al compañero de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.(rvg) |
Pro 2:17 Who forsakes the companion of her youth, And forgets the covenant of her God.(nkjv) |
Pro 2:17 That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God; (nasb) |
Pro 2:17 und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes(dhs) |
Pro 2:17 υἱέ μή σε καταλάβῃ κακὴ βουλὴ ἡ ἀπολείπουσα διδασκαλίαν νεότητος καὶ διαθήκην θείαν ἐπιλελησμένη (greek) |
Proverbios 2:18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas hacia los muertos.(rvg) |
Pro 2:18 For her house leads down to death, And her paths to the dead;(nkjv) |
Pro 2:18 For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead; (nasb) |
Pro 2:18 (denn ihr Haus neigt sich zum Tod und ihre Gänge zu den Verlorenen;(dhs) |
Pro 2:18 ἔθετο γὰρ παρὰ τῷ θανάτῳ τὸν οἶκον αὐτῆς καὶ παρὰ τῷ ᾅδῃ μετὰ τῶν γηγενῶν τοὺς ἄξονας αὐτῆς (greek) |
Proverbios 2:19 Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán los senderos de la vida.(rvg) |
Pro 2:19 None who go to her return, Nor do they regain the paths of life--(nkjv) |
Pro 2:19 None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life. (nasb) |
Pro 2:19 alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und ergreifen den Weg des Lebens nicht);(dhs) |
Pro 2:19 πάντες οἱ πορευόμενοι ἐν αὐτῇ οὐκ ἀναστρέψουσιν οὐδὲ μὴ καταλάβωσιν τρίβους εὐθείας οὐ γὰρ καταλαμβάνονται ὑπὸ ἐνιαυτῶν ζωῆς (greek) |
Proverbios 2:20 Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las sendas de los justos.(rvg) |
Pro 2:20 So you may walk in the way of goodness, And keep to the paths of righteousness.(nkjv) |
Pro 2:20 So you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous. (nasb) |
Pro 2:20 auf daß du wandelst auf gutem Wege und bleibst auf der rechten Bahn.(dhs) |
Pro 2:20 εἰ γὰρ ἐπορεύοντο τρίβους ἀγαθάς εὕροσαν ἂν τρίβους δικαιοσύνης λείους (greek) |
Proverbios 2:21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;(rvg) |
Pro 2:21 For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it;(nkjv) |
Pro 2:21 For the upright will live in the land And the blameless will remain in it; (nasb) |
Pro 2:21 Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;(dhs) |
Pro 2:21 χρηστοὶ ἔσονται οἰκήτορες γῆς ἄκακοι δὲ ὑπολειφθήσονται ἐν αὐτῇ ὅτι εὐθεῖς κατασκηνώσουσι γῆν καὶ ὅσιοι ὑπολειφθήσονται ἐν αὐτῇ (greek) |
Proverbios 2:22 mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán desarraigados de ella.(rvg) |
Pro 2:22 But the wicked will be cut off from the earth, And the unfaithful will be uprooted from it.(nkjv) |
Pro 2:22 But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it. (nasb) |
Pro 2:22 aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.(dhs) |
Pro 2:22 ὁδοὶ ἀσεβῶν ἐκ γῆς ὀλοῦνται οἱ δὲ παράνομοι ἐξωσθήσονται ἀπ᾽ αὐτῆς (greek) |
Proverbios 3:1 Hijo mío, no te olvides de mi ley, y tu corazón guarde mis mandamientos;(rvg) |
Pro 3:1 My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands;(nkjv) |
Pro 3:1 My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments; (nasb) |
Pro 3:1 Mein Kind, vergiß meines Gesetzes nicht, und dein Herz behalte meine Gebote.(dhs) |
Pro 3:1 υἱέ ἐμῶν νομίμων μὴ ἐπιλανθάνου τὰ δὲ ῥήματά μου τηρείτω σὴ καρδία (greek) |
|