Spanish |
NKJV |
NASB 1995 |
German 1545 |
Greek |
Proverbios 5:1 Hijo mío, está atento a mi sabiduría, y a mi inteligencia inclina tu oído;(rvg) |
Pro 5:1 My son, pay attention to my wisdom; Lend your ear to my understanding,(nkjv) |
Pro 5:1 My son, give attention to my wisdom, Incline your ear to my understanding; (nasb) |
Pro 5:1 Mein Kind, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Lehre,(dhs) |
Pro 5:1 υἱέ ἐμῇ σοφίᾳ πρόσεχε ἐμοῖς δὲ λόγοις παράβαλλε σὸν οὖς (greek) |
Proverbios 5:2 para que guardes consejo, y tus labios conserven el conocimiento.(rvg) |
Pro 5:2 That you may preserve discretion, And your lips may keep knowledge.(nkjv) |
Pro 5:2 That you may observe discretion And your lips may reserve knowledge. (nasb) |
Pro 5:2 daß du bewahrest guten Rat und dein Mund wisse Unterschied zu halten.(dhs) |
Pro 5:2 ἵνα φυλάξῃς ἔννοιαν ἀγαθήν αἴσθησιν δὲ ἐμῶν χειλέων ἐντέλλομαί σοι (greek) |
Proverbios 5:3 Porque los labios de la mujer extraña destilan miel, y su paladar [es] más suave que el aceite;(rvg) |
Pro 5:3 For the lips of an immoral woman drip honey, And her mouth is smoother than oil;(nkjv) |
Pro 5:3 For the lips of an adulteress drip honey And smoother than oil is her speech; (nasb) |
Pro 5:3 Denn die Lippen der Hure sind süß wie Honigseim, und ihre Kehle ist glätter als Öl,(dhs) |
Pro 5:3 μὴ πρόσεχε φαύλῃ γυναικί μέλι γὰρ ἀποστάζει ἀπὸ χειλέων γυναικὸς πόρνης ἣ πρὸς καιρὸν λιπαίνει σὸν φάρυγγα (greek) |
Proverbios 5:4 pero su fin es amargo como el ajenjo, agudo como espada de dos filos.(rvg) |
Pro 5:4 But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.(nkjv) |
Pro 5:4 But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword. (nasb) |
Pro 5:4 aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert.(dhs) |
Pro 5:4 ὕστερον μέντοι πικρότερον χολῆς εὑρήσεις καὶ ἠκονημένον μᾶλλον μαχαίρας διστόμου (greek) |
Proverbios 5:5 Sus pies descienden a la muerte, sus pasos conducen al infierno.(rvg) |
Pro 5:5 Her feet go down to death, Her steps lay hold of hell.(nkjv) |
Pro 5:5 Her feet go down to death, Her steps take hold of Sheol. (nasb) |
Pro 5:5 Ihre Füße laufen zum Tod hinunter; ihre Gänge führen ins Grab.(dhs) |
Pro 5:5 τῆς γὰρ ἀφροσύνης οἱ πόδες κατάγουσιν τοὺς χρωμένους αὐτῇ μετὰ θανάτου εἰς τὸν ᾅδην τὰ δὲ ἴχνη αὐτῆς οὐκ ἐρείδεται (greek) |
Proverbios 5:6 Sus caminos son inestables; no los conocerás, si no considerares el camino de vida.(rvg) |
Pro 5:6 Lest you ponder her path of life-- Her ways are unstable; You do not know them.(nkjv) |
Pro 5:6 She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it. (nasb) |
Pro 5:6 Sie geht nicht stracks auf dem Wege des Lebens; unstet sind ihre Tritte, daß sie nicht weiß, wo sie geht.(dhs) |
Pro 5:6 ὁδοὺς γὰρ ζωῆς οὐκ ἐπέρχεται σφαλεραὶ δὲ αἱ τροχιαὶ αὐτῆς καὶ οὐκ εὔγνωστοι (greek) |
Proverbios 5:7 Ahora pues, hijos, oídme, y no os apartéis de las razones de mi boca.(rvg) |
Pro 5:7 Therefore hear me now, my children, And do not depart from the words of my mouth.(nkjv) |
Pro 5:7 Now then, my sons, listen to me And do not depart from the words of my mouth. (nasb) |
Pro 5:7 So gehorchet mir nun, meine Kinder, und weichet nicht von der Rede meines Mundes.(dhs) |
Pro 5:7 νῦν οὖν υἱέ ἄκουέ μου καὶ μὴ ἀκύρους ποιήσῃς ἐμοὺς λόγους (greek) |
Proverbios 5:8 Aleja de ella tu camino, y no te acerques a la puerta de su casa;(rvg) |
Pro 5:8 Remove your way far from her, And do not go near the door of her house,(nkjv) |
Pro 5:8 Keep your way far from her And do not go near the door of her house, (nasb) |
Pro 5:8 Laß deine Wege ferne von ihr sein, und nahe nicht zur Tür ihres Hauses,(dhs) |
Pro 5:8 μακρὰν ποίησον ἀπ᾽ αὐτῆς σὴν ὁδόν μὴ ἐγγίσῃς πρὸς θύραις οἴκων αὐτῆς (greek) |
Proverbios 5:9 para que no des a los extraños tu honor, y tus años al cruel;(rvg) |
Pro 5:9 Lest you give your honor to others, And your years to the cruel one;(nkjv) |
Pro 5:9 Or you will give your vigor to others And your years to the cruel one; (nasb) |
Pro 5:9 daß du nicht den Fremden gebest deine Ehre und deine Jahre dem Grausamen;(dhs) |
Pro 5:9 ἵνα μὴ πρόῃ ἄλλοις ζωήν σου καὶ σὸν βίον ἀνελεήμοσιν (greek) |
Proverbios 5:10 para que los extraños no se sacien de tu fuerza, y tus trabajos estén en casa del extraño;(rvg) |
Pro 5:10 Lest aliens be filled with your wealth, And your labors go to the house of a foreigner;(nkjv) |
Pro 5:10 And strangers will be filled with your strength And your hard-earned goods will go to the house of an alien; (nasb) |
Pro 5:10 daß sich nicht Fremde von deinem Vermögen sättigen und deine Arbeit nicht sei in eines andern Haus,(dhs) |
Pro 5:10 ἵνα μὴ πλησθῶσιν ἀλλότριοι σῆς ἰσχύος οἱ δὲ σοὶ πόνοι εἰς οἴκους ἀλλοτρίων εἰσέλθωσιν (greek) |
Proverbios 5:11 y gimas en tus postrimerías, cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,(rvg) |
Pro 5:11 And you mourn at last, When your flesh and your body are consumed,(nkjv) |
Pro 5:11 And you groan at your final end, When your flesh and your body are consumed; (nasb) |
Pro 5:11 und müssest hernach seufzen, wenn du Leib und Gut verzehrt hast,(dhs) |
Pro 5:11 καὶ μεταμεληθήσῃ ἐπ᾽ ἐσχάτων ἡνίκα ἂν κατατριβῶσιν σάρκες σώματός σου (greek) |
Proverbios 5:12 y digas: ¡Cómo aborrecí el consejo, y mi corazón menospreció la reprensión;(rvg) |
Pro 5:12 And say: "How I have hated instruction, And my heart despised correction!(nkjv) |
Pro 5:12 And you say, "How I have hated instruction! And my heart spurned reproof! (nasb) |
Pro 5:12 und sprechen: "Ach, wie habe ich die Zucht gehaßt und wie hat mein Herz die Strafe verschmäht!(dhs) |
Pro 5:12 καὶ ἐρεῖς πῶς ἐμίσησα παιδείαν καὶ ἐλέγχους ἐξέκλινεν ἡ καρδία μου (greek) |
Proverbios 5:13 y no oí la voz de los que me instruían, y a los que me enseñaban no incliné mi oído!(rvg) |
Pro 5:13 I have not obeyed the voice of my teachers, Nor inclined my ear to those who instructed me!(nkjv) |
Pro 5:13 "I have not listened to the voice of my teachers, Nor inclined my ear to my instructors! (nasb) |
Pro 5:13 wie habe ich nicht gehorcht der Stimme meiner Lehrer und mein Ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!(dhs) |
Pro 5:13 οὐκ ἤκουον φωνὴν παιδεύοντός με καὶ διδάσκοντός με οὐδὲ παρέβαλλον τὸ οὖς μου (greek) |
Proverbios 5:14 Casi en todo mal he estado, en medio de la sociedad y de la congregación.(rvg) |
Pro 5:14 I was on the verge of total ruin, In the midst of the assembly and congregation."(nkjv) |
Pro 5:14 "I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation."(nasb) |
Pro 5:14 Ich bin schier in alles Unglück gekommen vor allen Leuten und allem Volk."(dhs) |
Pro 5:14 παρ᾽ ὀλίγον ἐγενόμην ἐν παντὶ κακῷ ἐν μέσῳ ἐκκλησίας καὶ συναγωγῆς (greek) |
Proverbios 5:15 Bebe el agua de tu cisterna, y los raudales de tu propio pozo.(rvg) |
Pro 5:15 Drink water from your own cistern, And running water from your own well.(nkjv) |
Pro 5:15 Drink water from your own cistern And fresh water from your own well. (nasb) |
Pro 5:15 Trink Wasser aus deiner Grube und Flüsse aus deinem Brunnen.(dhs) |
Pro 5:15 πῖνε ὕδατα ἀπὸ σῶν ἀγγείων καὶ ἀπὸ σῶν φρεάτων πηγῆς (greek) |
Proverbios 5:16 Derrámense afuera tus fuentes, y tus corrientes de aguas por las calles.(rvg) |
Pro 5:16 Should your fountains be dispersed abroad, Streams of water in the streets?(nkjv) |
Pro 5:16 Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets? (nasb) |
Pro 5:16 Laß deine Brunnen herausfließen und die Wasserbäche auf die Gassen.(dhs) |
Pro 5:16 μὴ ὑπερεκχείσθω σοι τὰ ὕδατα ἐκ τῆς σῆς πηγῆς εἰς δὲ σὰς πλατείας διαπορευέσθω τὰ σὰ ὕδατα (greek) |
Proverbios 5:17 Sean para ti solo, y no para los extraños contigo.(rvg) |
Pro 5:17 Let them be only your own, And not for strangers with you.(nkjv) |
Pro 5:17 Let them be yours alone And not for strangers with you. (nasb) |
Pro 5:17 Habe du aber sie allein, und kein Fremder mit dir.(dhs) |
Pro 5:17 ἔστω σοι μόνῳ ὑπάρχοντα καὶ μηδεὶς ἀλλότριος μετασχέτω σοι (greek) |
Proverbios 5:18 Sea bendito tu manantial; y alégrate con la esposa de tu juventud.(rvg) |
Pro 5:18 Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.(nkjv) |
Pro 5:18 Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth. (nasb) |
Pro 5:18 Dein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend.(dhs) |
Pro 5:18 ἡ πηγή σου τοῦ ὕδατος ἔστω σοι ἰδία καὶ συνευφραίνου μετὰ γυναικὸς τῆς ἐκ νεότητός σου (greek) |
Proverbios 5:19 Como cierva amada y graciosa gacela, sus pechos te satisfagan en todo tiempo; y en su amor recréate siempre.(rvg) |
Pro 5:19 As a loving deer and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; And always be enraptured with her love.(nkjv) |
Pro 5:19 As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love. (nasb) |
Pro 5:19 Sie ist lieblich wie die Hinde und holdselig wie ein Reh. Laß dich ihre Liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer Liebe.(dhs) |
Pro 5:19 ἔλαφος φιλίας καὶ πῶλος σῶν χαρίτων ὁμιλείτω σοι ἡ δὲ ἰδία ἡγείσθω σου καὶ συνέστω σοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν γὰρ τῇ ταύτης φιλίᾳ συμπεριφερόμενος πολλοστὸς ἔσῃ (greek) |
Proverbios 5:20 ¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la mujer ajena, y abrazarás el seno de la extraña?(rvg) |
Pro 5:20 For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman, And be embraced in the arms of a seductress?(nkjv) |
Pro 5:20 For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner? (nasb) |
Pro 5:20 Mein Kind, warum willst du dich an der Fremden ergötzen und herzest eine andere?(dhs) |
Pro 5:20 μὴ πολὺς ἴσθι πρὸς ἀλλοτρίαν μηδὲ συνέχου ἀγκάλαις τῆς μὴ ἰδίας (greek) |
Proverbios 5:21 Pues que los caminos del hombre [están] ante los ojos de Jehová, y Él considera todas sus veredas.(rvg) |
Pro 5:21 For the ways of man are before the eyes of the Lord, And He ponders all his paths.(nkjv) |
Pro 5:21 For the ways of a man are before the eyes of the Lord, And He watches all his paths. (nasb) |
Pro 5:21 Denn jedermanns Wege sind offen vor dem HERRN, und er mißt alle ihre Gänge.(dhs) |
Pro 5:21 ἐνώπιον γάρ εἰσιν τῶν τοῦ θεοῦ ὀφθαλμῶν ὁδοὶ ἀνδρός εἰς δὲ πάσας τὰς τροχιὰς αὐτοῦ σκοπεύει (greek) |
Proverbios 5:22 Prenderán al impío sus propias iniquidades, y detenido será con las cuerdas de su pecado;(rvg) |
Pro 5:22 His own iniquities entrap the wicked man, And he is caught in the cords of his sin.(nkjv) |
Pro 5:22 His own iniquities will capture the wicked, And he will be held with the cords of his sin. (nasb) |
Pro 5:22 Die Missetat des Gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.(dhs) |
Pro 5:22 παρανομίαι ἄνδρα ἀγρεύουσιν σειραῖς δὲ τῶν ἑαυτοῦ ἁμαρτιῶν ἕκαστος σφίγγεται (greek) |
Proverbios 5:23 él morirá por falta de corrección; y errará por la grandeza de su locura.(rvg) |
Pro 5:23 He shall die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he shall go astray.(nkjv) |
Pro 5:23 He will die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he will go astray. (nasb) |
Pro 5:23 Er wird sterben, darum daß er sich nicht will ziehen lassen; und um seiner großen Torheit willen wird's ihm nicht wohl gehen.(dhs) |
Pro 5:23 οὗτος τελευτᾷ μετὰ ἀπαιδεύτων ἐκ δὲ πλήθους τῆς ἑαυτοῦ βιότητος ἐξερρίφη καὶ ἀπώλετο δι᾽ ἀφροσύνην (greek) |
Proverbios 6:1 Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si estrechaste tu mano por el extraño,(rvg) |
Pro 6:1 My son, if you become surety for your friend, If you have shaken hands in pledge for a stranger,(nkjv) |
Pro 6:1 My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger, (nasb) |
Pro 6:1 Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,(dhs) |
Pro 6:1 υἱέ ἐὰν ἐγγυήσῃ σὸν φίλον παραδώσεις σὴν χεῖρα ἐχθρῷ (greek) |
|