Today's Date: ======= Psalm 112:1 ============ 1 ׃112 הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ אַשְׁרֵי־אִ֭ישׁ יָרֵ֣א אֶת־יְהוָ֑ה בְּ֝מִצְוֺתָ֗יו חָפֵ֥ץ מְאֹֽד׃ Psalms Psa 112:1 Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:1 هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه. Псалтирь 112:1 (111:1) Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа икрепко любящий заповеди Его. (RUS) Psaume 112:1 ¶ Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.(F) Psalms 112:1 هللویاه! خوشابحال کسی که از خداوند میترسد و در وصایای او بسیار رغبت دارد.(IR) Psa 112:1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!(dhs) ======= Psalm 112:2 ============ 2 ׃112 גִּבּ֣וֹר בָּ֭אָרֶץ יִהְיֶ֣ה זַרְע֑וֹ דּ֖וֹר יְשָׁרִ֣ים יְבֹרָֽךְ׃ Psalms Psa 112:2 His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:2 نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك. Псалтирь 112:2 (111:2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится. (RUS) Psaume 112:2 Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.(F) Psalms 112:2 ذریتش در زمین زورآور خواهند بود. طبقه راستان مبارک خواهند شد.(IR) Psa 112:2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.(dhs) ======= Psalm 112:3 ============ 3 ׃112 הוֹן־וָעֹ֥שֶׁר בְּבֵית֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃ Psalms Psa 112:3 Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:3 رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد. Псалтирь 112:3 (111:3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек. (RUS) Psaume 112:3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.(F) Psalms 112:3 توانگری و دولت در خانهٔ او خواهد بود و عدالتش تا به ابد پایدار است.(IR) Psa 112:3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.(dhs) ======= Psalm 112:4 ============ 4 ׃112 זָ֘רַ֤ח בַּחֹ֣שֶׁךְ א֭וֹר לַיְשָׁרִ֑ים חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם וְצַדִּֽיק׃ Psalms Psa 112:4 Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:4 نور اشرق في الظلمة للمستقيمين. هو حنّان ورحيم وصديق Псалтирь 112:4 (111:4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен. (RUS) Psaume 112:4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.(F) Psalms 112:4 نور برای راستان در تاریکی طلوع میکند. او کریم و رحیم و عادل است.(IR) Psa 112:4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.(dhs) ======= Psalm 112:5 ============ 5 ׃112 טֽוֹב־אִ֭ישׁ חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה יְכַלְכֵּ֖ל דְּבָרָ֣יו בְּמִשְׁפָּֽט׃ Psalms Psa 112:5 A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:5 سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق. Псалтирь 112:5 (111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде. (RUS) Psaume 112:5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.(F) Psalms 112:5 فرخنده است شخصی که رئوف و قرض دهنده باشد. او کارهای خود را به انصاف استوار میدارد.(IR) Psa 112:5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!(dhs) ======= Psalm 112:6 ============ 6 ׃112 כִּֽי־לְעוֹלָ֥ם לֹא־יִמּ֑וֹט לְזֵ֥כֶר ע֝וֹלָ֗ם יִהְיֶ֥ה צַדִּֽיק׃ Psalms Psa 112:6 Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:6 لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي. Псалтирь 112:6 (111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник. (RUS) Psaume 112:6 ¶ Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.(F) Psalms 112:6 زیرا که تا به ابد جنبش نخواهد خورد. مرد عادل تا به ابد مذکور خواهد بود.(IR) Psa 112:6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.(dhs) ======= Psalm 112:7 ============ 7 ׃112 מִשְּׁמוּעָ֣ה רָ֭עָה לֹ֣א יִירָ֑א נָכ֥וֹן לִ֝בּ֗וֹ בָּטֻ֥חַ בַּיהוָֽה׃ Psalms Psa 112:7 He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:7 لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب. Псалтирь 112:7 (111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа. (RUS) Psaume 112:7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.(F) Psalms 112:7 از خبر بد نخواهد ترسید. دل او پایدار است و بر خداوند توکل دارد.(IR) Psa 112:7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.(dhs) ======= Psalm 112:8 ============ 8 ׃112 סָמ֣וּךְ לִ֭בּוֹ לֹ֣א יִירָ֑א עַ֖ד אֲשֶׁר־יִרְאֶ֣ה בְצָרָֽיו׃ Psalms Psa 112:8 His heart is established; He will not be afraid, Until he sees his desire upon his enemies.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:8 قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه. Псалтирь 112:8 (111:8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих. (RUS) Psaume 112:8 Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.(F) Psalms 112:8 دل او استوار است و نخواهد ترسید تا آرزوی خویش را بر دشمنان خود ببیند.(IR) Psa 112:8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.(dhs) ======= Psalm 112:9 ============ 9 ׃112 פִּזַּ֤ר ׀ נָ֘תַ֤ן לָאֶבְיוֹנִ֗ים צִ֭דְקָתוֹ עֹמֶ֣דֶת לָעַ֑ד קַ֝רְנ֗וֹ תָּר֥וּם בְּכָבֽוֹד׃ Psalms Psa 112:9 He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:9 فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد. Псалтирь 112:9 (111:9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе. (RUS) Psaume 112:9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,(F) Psalms 112:9 بذل نموده، به فقرا بخشیده است؛ عدالتش تا به ابد پایدار است. شاخ او با عزت افراشته خواهد شد.(IR) Psa 112:9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.(dhs) ======= Psalm 112:10 ============ 10 ׃112 רָ֘שָׁ֤ע יִרְאֶ֨ה ׀ וְכָעָ֗ס שִׁנָּ֣יו יַחֲרֹ֣ק וְנָמָ֑ס תַּאֲוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃ Psalms Psa 112:10 The wicked will see it and be grieved; He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked shall perish.(nkjv) (SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 112:10 الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد Псалтирь 112:10 (111:10) Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет. (RUS) Psaume 112:10 Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.(F) Psalms 112:10 شریر این را دیده، غضبناک خواهد شد. دندانهای خود را فشرده، گداخته خواهد گشت. آرزوی شریران زایل خواهد گردید.(IR) Psa 112:10 Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.(dhs) ======= Psalm 113:1 ============ 1 ׃113 הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הֽ͏ַ֝לְלוּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהוָֽה׃ Psalms top of the page
|
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |