BibleTech.net: CHAPTERS in Hebrew, English (NKJV), Arabic, Russian, French, Persian and German:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 114:1 ============
‫ 1 ׃114 בְּצֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃ ‬ Psalms
Psa 114:1 When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:1 عند خروج اسرائيل من مصر وبيت يعقوب من شعب أعجم
Псалтирь 114:1 (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народаиноплеменного, (RUS)
Psaume 114:1 ¶ Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,(F)
Psalms 114:1 اجنبی زبان،(IR)
Psa 114:1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,(dhs)

======= Psalm 114:2 ============
‫ 2 ׃114 הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃ ‬ Psalms
Psa 114:2 Judah became His sanctuary, And Israel His dominion.(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:2 كان يهوذا مقدسه. واسرائيل محل سلطانه‎.
Псалтирь 114:2 (113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его. (RUS)
Psaume 114:2 Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.(F)
Psalms 114:2 یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی.(IR)
Psa 114:2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.(dhs)

======= Psalm 114:3 ============
‫ 3 ׃114 הַיָּ֣ם רָ֭אָה וַיָּנֹ֑ס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן יִסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר׃ ‬ Psalms
Psa 114:3 The sea saw it and fled; Jordan turned back.(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:3 ‎البحر رآه فهرب. الاردن رجع الى خلف‎.
Псалтирь 114:3 (113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратилсяназад. (RUS)
Psaume 114:3 La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;(F)
Psalms 114:3 دریا این را بدید و گریخت و اردن به عقب برگشت.(IR)
Psa 114:3 Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;(dhs)

======= Psalm 114:4 ============
‫ 4 ׃114 הֶֽ֭הָרִים רָקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּבְנֵי־צֹֽאן׃ ‬ Psalms
Psa 114:4 The mountains skipped like rams, The little hills like lambs.(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:4 ‎الجبال قفزت مثل الكباش والآكام مثل حملان الغنم‎.
Псалтирь 114:4 (113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы. (RUS)
Psaume 114:4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.(F)
Psalms 114:4 کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل برههای گله.(IR)
Psa 114:4 die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.(dhs)

======= Psalm 114:5 ============
‫ 5 ׃114 מַה־לְּךָ֣ הַ֭יָּם כִּ֣י תָנ֑וּס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן תִּסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר׃ ‬ Psalms
Psa 114:5 What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:5 ‎ما لك ايها البحر قد هربت وما لك ايها الاردن قد رجعت الى خلف
Псалтирь 114:5 (113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою , Иордан, что ты обратилсяназад? (RUS)
Psaume 114:5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?(F)
Psalms 114:5 ای دریا تو را چه شد که گریختی؟ و ای اردن که به عقب برگشتی؟(IR)
Psa 114:5 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,(dhs)

======= Psalm 114:6 ============
‫ 6 ׃114 הֶֽ֭הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּבְנֵי־צֹֽאן׃ ‬ Psalms
Psa 114:6 O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs?(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:6 وما لكن ايتها الجبال قد قفزتنّ مثل الكباش وايتها التلال مثل حملان الغنم‎.
Псалтирь 114:6 (113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы? (RUS)
Psaume 114:6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?(F)
Psalms 114:6 ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و ای تلها که مثل برههای گله.(IR)
Psa 114:6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?(dhs)

======= Psalm 114:7 ============
‫ 7 ׃114 מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דוֹן ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יַעֲקֹֽב׃ ‬ Psalms
Psa 114:7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:7 ‎ايتها الارض تزلزلي من قدام الرب من قدام اله يعقوب
Псалтирь 114:7 (113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева, (RUS)
Psaume 114:7 Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,(F)
Psalms 114:7 ای زمیناز حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب.(IR)
Psa 114:7 Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,(dhs)

======= Psalm 114:8 ============
‫ 8 ׃114 הַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם־מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנוֹ־מָֽיִם׃ ‬ Psalms
Psa 114:8 Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.(nkjv)
(SA) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 114:8 المحول الصخرة الى غدران مياه الصوان الى ينابيع مياه
Псалтирь 114:8 (113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод. (RUS)
Psaume 114:8 Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.(F)
Psalms 114:8 که صخره را دریاچه آب گردانید و سنگ خارا را چشمه آب.(IR)
Psa 114:8 der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.(dhs)

======= Psalm 115:1 ============
‫ 1 ׃115 לֹ֤א לָ֥נוּ יְהוָ֗ה לֹ֫א לָ֥נוּ כִּֽי־לְ֭שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּב֑וֹד עַל־חַ֝סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃ ‬ Psalms


top of the page
THIS CHAPTER:    0592_19_Psalms_114

PREVIOUS CHAPTERS:
0588_19_Psalms_110
0589_19_Psalms_111
0590_19_Psalms_112
0591_19_Psalms_113

NEXT CHAPTERS:
0593_19_Psalms_115
0594_19_Psalms_116
0595_19_Psalms_117
0596_19_Psalms_118

Translations of each verse by CHAPTERS in Hebrew, English, Arabic, Russian, French, Persian, and German in this order:
  1. (Hebrew) - HEBREW: Masoretic text; Leningrad Codex OT and the NT translation by Isaac Salkinson and C.D. Ginsburg
  2. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  3. Arabic, Russian, French, and Persian - Public Domain
  4. (DHS) - GERMAN: Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
  5. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  6. (lxx)/(Nestle-Aland) - GREEK: Public Domain - LXX Old Testament and Nestle-Aland Novum Testamentum Graece.
    GREEK-OT: The Septuagint, LXX (132 BC) - translation from Hebrew into Greek by 70 Jewish scholars
    GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscript; Not included in this compliation: Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV
    To view both NT Greek manuscripts see the AKDG parallel version: http://bibletech.net/AKDG/
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."