Today's Date: ======= 1 Chronicles 16:1 ============ 1Ch 16:1 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.(KJV) 1 Chronicles 16:1 So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.(Geneva) 1 Chroniques 16:1 Après qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.(FR) 1 ׃16 וַיָּבִ֙יאוּ֙ אֶת־אֲר֣וֹן הֽ͏ָאֱלֹהִ֔ים וַיַּצִּ֣יגוּ אֹת֔וֹ בְּת֣וֹךְ הָאֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָֽטָה־ל֖וֹ דָּוִ֑יד וַיַּקְרִ֛יבוּ עֹל֥וֹת וּשְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֥י הָאֱלֹהִֽים׃ Chronicles1 1Ch 16:1 And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:2 ============ 1Ch 16:2 And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.(KJV) 1 Chronicles 16:2 And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.(Geneva) 1 Chroniques 16:2 Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel.(FR) 2 ׃16 וַיְכַ֣ל דָּוִ֔יד מֵהַעֲל֥וֹת הָעֹלָ֖ה וְהַשְּׁלָמִ֑ים וַיְבָ֥רֶךְ אֶת־הָעָ֖ם בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃ Chronicles1 1Ch 16:2 When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:3 ============ 1Ch 16:3 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.(KJV) 1 Chronicles 16:3 And he dealt to euery one of Israel both man and woman, to euery one a cake of breade, and a piece of flesh, and a bottel of wine.(Geneva) 1 Chroniques 16:3 Puis il distribua à tous ceux d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins.(FR) 3 ׃16 וַיְחַלֵּק֙ לְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאִ֖ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֑ה לְאִישׁ֙ כִּכַּר־לֶ֔חֶם וְאֶשְׁפָּ֖ר וַאֲשִׁישָֽׁה׃ Chronicles1 1Ch 16:3 He distributed to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread and a portion of meat and a raisin cake.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:4 ============ 1Ch 16:4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:(KJV) 1 Chronicles 16:4 And he appointed certaine of the Leuites to minister before the Arke of the Lorde, and to rehearse and to thanke and prayse the Lord God of Israel:(Geneva) 1 Chroniques 16:4 Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l'arche de l'Eternel, d'invoquer, de louer et de célébrer l'Eternel, le Dieu d'Israël.(FR) 4 ׃16 וַיִּתֵּ֞ן לִפְנֵ֨י אֲר֧וֹן יְהוָ֛ה מִן־הַלְוִיִּ֖ם מְשָׁרְתִ֑ים וּלְהַזְכִּיר֙ וּלְהוֹד֣וֹת וּלְהַלֵּ֔ל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ Chronicles1 1Ch 16:4 He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, even to celebrate and to thank and praise the Lord God of Israel:(nasb) ======= 1 Chronicles 16:5 ============ 1Ch 16:5 Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;(KJV) 1 Chronicles 16:5 Asaph the chiefe, and next to him Zechariah, Ieiel, and Shemiramoth, and Iehiel, & Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed Edom, euen Ieiel with instruments, violes and harpes, and Asaph to make a sound with cymbales,(Geneva) 1 Chroniques 16:5 C'étaient: Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.(FR) 5 ׃16 אָסָ֥ף הָרֹ֖אשׁ וּמִשְׁנֵ֣הוּ זְכַרְיָ֑ה יְעִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִֽיחִיאֵ֡ל וּמַתִּתְיָ֡ה וֶאֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָהוּ֩ וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֜ם וֽ͏ִיעִיאֵ֗ל בִּכְלֵ֤י נְבָלִים֙ וּבְכִנֹּר֔וֹת וְאָסָ֖ף בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם מַשְׁמִֽיעַ׃ Chronicles1 1Ch 16:5 Asaph the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom and Jeiel, with musical instruments, harps, lyres; also Asaph played loud-sounding cymbals,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:6 ============ 1Ch 16:6 Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.(KJV) 1 Chronicles 16:6 And Benaiah and Iahaziel Priestes, with trumpets continually before the Arke of the couenant of God.(Geneva) 1 Chroniques 16:6 Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l'arche de l'alliance de Dieu.(FR) 6 ׃16 וּבְנָיָ֥הוּ וְיַחֲזִיאֵ֖ל הַכֹּהֲנִ֑ים בַּחֲצֹצְר֣וֹת תָּמִ֔יד לִפְנֵ֖י אֲר֥וֹן בְּרִית־הָאֱלֹהִֽים׃ Chronicles1 1Ch 16:6 and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:7 ============ 1Ch 16:7 Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.(KJV) 1 Chronicles 16:7 Then at that time Dauid did appoint at the beginning to giue thankes to the Lorde by the hand of Asaph and his brethren.(Geneva) 1 Chroniques 16:7 Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Eternel.(FR) 7 ׃16 בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא אָ֣ז נָתַ֤ן דָּוִיד֙ בָּרֹ֔אשׁ לְהֹד֖וֹת לַיהוָ֑ה בְּיַד־אָסָ֖ף וְאֶחָֽיו׃ פ Chronicles1 1Ch 16:7 Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the Lord. (nasb) ======= 1 Chronicles 16:8 ============ 1Ch 16:8 Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.(KJV) 1 Chronicles 16:8 Praise the Lorde and call vpon his Name: declare his workes among the people.(Geneva) 1 Chroniques 16:8 Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!(FR) 8 ׃16 הוֹד֤וּ לַֽיהוָה֙ קִרְא֣וּ בִשְׁמ֔וֹ הוֹדִ֥יעוּ בָעַמִּ֖ים עֲלִילֹתָֽיו׃ Chronicles1 1Ch 16:8 Oh give thanks to the Lord, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:9 ============ 1Ch 16:9 Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.(KJV) 1 Chronicles 16:9 Sing vnto him, sing praise vnto him, and talke of all his wonderfull workes.(Geneva) 1 Chroniques 16:9 Chantez, chantez en son honneur! Parlez de toutes ses merveilles!(FR) 9 ׃16 שִׁ֤ירוּ לוֹ֙ זַמְּרוּ־ל֔וֹ שִׂ֖יחוּ בְּכָל־נִפְלְאֹתָֽיו׃ Chronicles1 1Ch 16:9 Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:10 ============ 1Ch 16:10 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.(KJV) 1 Chronicles 16:10 Reioyce in his holy Name: let the hearts of them that seeke the Lord reioyce.(Geneva) 1 Chroniques 16:10 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!(FR) 10 ׃16 הִֽתְהֽ͏ַלְלוּ֙ בְּשֵׁ֣ם קָדְשׁ֔וֹ יִשְׂמַ֕ח לֵ֖ב מְבַקְשֵׁ֥י יְהוָֽה׃ Chronicles1 1Ch 16:10 Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the Lord be glad.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:11 ============ 1Ch 16:11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.(KJV) 1 Chronicles 16:11 Seeke the Lord and his strength: seeke his face continually.(Geneva) 1 Chroniques 16:11 Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!(FR) 11 ׃16 דִּרְשׁ֤וּ יְהוָה֙ וְעֻזּ֔וֹ בַּקְּשׁ֥וּ פָנָ֖יו תָּמִֽיד׃ Chronicles1 1Ch 16:11 Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:12 ============ 1Ch 16:12 Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;(KJV) 1 Chronicles 16:12 Remember his marueilous workes that he hath done, his wonders, and the iudgementes of his mouth,(Geneva) 1 Chroniques 16:12 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,(FR) 12 ׃16 זִכְר֗וּ נִפְלְאֹתָיו֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה מֹפְתָ֖יו וּמִשְׁפְּטֵי־פִֽיהוּ׃ Chronicles1 1Ch 16:12 Remember His wonderful deeds which He has done, His marvels and the judgments from His mouth,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:13 ============ 1Ch 16:13 O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.(KJV) 1 Chronicles 16:13 O seede of Israel his seruant, O the children of Iaakob his chosen.(Geneva) 1 Chroniques 16:13 Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!(FR) 13 ׃16 זֶ֚רַע יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֔וֹ בְּנֵ֥י יַעֲקֹ֖ב בְּחִירָֽיו׃ Chronicles1 1Ch 16:13 O seed of Israel His servant, Sons of Jacob, His chosen ones!(nasb) ======= 1 Chronicles 16:14 ============ 1Ch 16:14 He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.(KJV) 1 Chronicles 16:14 He is the Lorde our God: his iudgements are throughout all the earth.(Geneva) 1 Chroniques 16:14 L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.(FR) 14 ׃16 ה֚וּא יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ בְּכָל־הָאָ֖רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו׃ Chronicles1 1Ch 16:14 He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:15 ============ 1Ch 16:15 Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;(KJV) 1 Chronicles 16:15 Remember his couenant for euer, and the worde, which hee commaunded to a thousand generations:(Geneva) 1 Chroniques 16:15 Rappelez-vous à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,(FR) 15 ׃16 זִכְר֤וּ לְעוֹלָם֙ בְּרִית֔וֹ דָּבָ֥ר צִוָּ֖ה לְאֶ֥לֶף דּֽוֹר׃ Chronicles1 1Ch 16:15 Remember His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:16 ============ 1Ch 16:16 Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;(KJV) 1 Chronicles 16:16 Which he made with Abraham, and his othe to Izhak:(Geneva) 1 Chroniques 16:16 L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;(FR) 16 ׃16 אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ אֶת־אַבְרָהָ֔ם וּשְׁבוּעָת֖וֹ לְיִצְחָֽק׃ Chronicles1 1Ch 16:16 The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:17 ============ 1Ch 16:17 And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,(KJV) 1 Chronicles 16:17 And hath confirmed it to Iaakob for a Law, & to Israel for an euerlasting couenant,(Geneva) 1 Chroniques 16:17 Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,(FR) 17 ׃16 וַיַּעֲמִידֶ֤הָ לְיַעֲקֹב֙ לְחֹ֔ק לְיִשְׂרָאֵ֖ל בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃ Chronicles1 1Ch 16:17 He also confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:18 ============ 1Ch 16:18 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;(KJV) 1 Chronicles 16:18 Saying, To thee will I giue the land of Canaan, the lot of your inheritance.(Geneva) 1 Chroniques 16:18 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme l'héritage qui vous est échu.(FR) 18 ׃16 לֵאמֹ֗ר לְךָ֙ אֶתֵּ֣ן אֶֽרֶץ־כְּנָ֔עַן חֶ֖בֶל נַחֲלַתְכֶֽם׃ Chronicles1 1Ch 16:18 Saying, "To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance."(nasb) ======= 1 Chronicles 16:19 ============ 1Ch 16:19 When ye were but few, even a few, and strangers in it.(KJV) 1 Chronicles 16:19 When ye were fewe in number, yea, a very fewe, and strangers therein,(Geneva) 1 Chroniques 16:19 Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,(FR) 19 ׃16 בִּֽהְיֽוֹתְכֶם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר כִּמְעַ֖ט וְגָרִ֥ים בָּֽהּ׃ Chronicles1 1Ch 16:19 When they were only a few in number, Very few, and strangers in it,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:20 ============ 1Ch 16:20 And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;(KJV) 1 Chronicles 16:20 And walked about from nation to nation, and from one kingdome to another people,(Geneva) 1 Chroniques 16:20 Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;(FR) 20 ׃16 וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙ מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֔וֹי וּמִמַמְּלָכָ֖ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר׃ Chronicles1 1Ch 16:20 And they wandered about from nation to nation, And from one kingdom to another people,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:21 ============ 1Ch 16:21 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,(KJV) 1 Chronicles 16:21 He suffered no man to do them wrong, but rebuked Kings for their sakes, saying,(Geneva) 1 Chroniques 16:21 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:(FR) 21 ׃16 לֹא־הִנִּ֤יחַ לְאִישׁ֙ לְעָשְׁקָ֔ם וַיּ֥וֹכַח עֲלֵיהֶ֖ם מְלָכִֽים׃ Chronicles1 1Ch 16:21 He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes, saying,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:22 ============ 1Ch 16:22 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.(KJV) 1 Chronicles 16:22 Touch not mine anoynted, and doe my Prophets no harme.(Geneva) 1 Chroniques 16:22 Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!(FR) 22 ׃16 אַֽל־תִּגְּעוּ֙ בִּמְשִׁיחָ֔י וּבִנְבִיאַ֖י אַל־תָּרֵֽעוּ׃ פ Chronicles1 1Ch 16:22 "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."(nasb) ======= 1 Chronicles 16:23 ============ 1Ch 16:23 Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.(KJV) 1 Chronicles 16:23 Sing vnto the Lord all the earth: declare his saluation from day to day.(Geneva) 1 Chroniques 16:23 Chantez à l'Eternel, vous tous habitants de la terre! Annoncez de jour en jour son salut;(FR) 23 ׃16 שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ בַּשְּׂר֥וּ מִיּֽוֹם־אֶל־י֖וֹם יְשׁוּעָתֽוֹ׃ Chronicles1 1Ch 16:23 Sing to the Lord, all the earth; Proclaim good tidings of His salvation from day to day.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:24 ============ 1Ch 16:24 Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.(KJV) 1 Chronicles 16:24 Declare his glory among the nations, and his wonderful workes among all people.(Geneva) 1 Chroniques 16:24 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!(FR) 24 ׃16 סַפְּר֤וּ בַגּוֹיִם֙ אֶת־כְּבוֹד֔וֹ בְּכָל־הָעַמִּ֖ים נִפְלְאֹתָֽיו׃ Chronicles1 1Ch 16:24 Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:25 ============ 1Ch 16:25 For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.(KJV) 1 Chronicles 16:25 For the Lorde is great & much to be praised, and hee is to bee feared aboue all gods.(Geneva) 1 Chroniques 16:25 Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;(FR) 25 ׃16 כִּי֩ גָד֨וֹל יְהוָ֤ה וּמְהֻלָּל֙ מְאֹ֔ד וְנוֹרָ֥א ה֖וּא עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃ Chronicles1 1Ch 16:25 For great is the Lord, and greatly to be praised; He also is to be feared above all gods.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:26 ============ 1Ch 16:26 For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens.(KJV) 1 Chronicles 16:26 For all the gods of the people are idoles, but the Lord made the heauens.(Geneva) 1 Chroniques 16:26 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.(FR) 26 ׃16 כִּ֠י כָּל־אֱלֹהֵ֤י הָעַמִּים֙ אֱלִילִ֔ים וַיהוָ֖ה שָׁמַ֥יִם עָשָֽׂה׃ Chronicles1 1Ch 16:26 For all the gods of the peoples are idols, But the Lord made the heavens.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:27 ============ 1Ch 16:27 Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.(KJV) 1 Chronicles 16:27 Prayse and glory are before him: power & beautie are in his place.(Geneva) 1 Chroniques 16:27 La majesté et la splendeur sont devant sa face, La force et la joie sont dans sa demeure.(FR) 27 ׃16 ה֤וֹד וְהָדָר֙ לְפָנָ֔יו עֹ֥ז וְחֶדְוָ֖ה בִּמְקֹמֽוֹ׃ Chronicles1 1Ch 16:27 Splendor and majesty are before Him, Strength and joy are in His place.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:28 ============ 1Ch 16:28 Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.(KJV) 1 Chronicles 16:28 Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.(Geneva) 1 Chroniques 16:28 Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!(FR) 28 ׃16 הָב֤וּ לַֽיהוָה֙ מִשְׁפְּח֣וֹת עַמִּ֔ים הָב֥וּ לַיהוָ֖ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃ Chronicles1 1Ch 16:28 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, Ascribe to the Lord glory and strength.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:29 ============ 1Ch 16:29 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.(KJV) 1 Chronicles 16:29 Giue vnto the Lorde ye glory of his Name: bring an offring and come before him, and worship the Lorde in the glorious Sanctuarie.(Geneva) 1 Chroniques 16:29 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes et venez en sa présence, Prosternez-vous devant l'Eternel avec de saints ornements!(FR) 29 ׃16 הָב֥וּ לַיהוָ֖ה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ שְׂא֤וּ מִנְחָה֙ וּבֹ֣אוּ לְפָנָ֔יו הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַיהוָ֖ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃ Chronicles1 1Ch 16:29 Ascribe to the Lord the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the Lord in holy array.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:30 ============ 1Ch 16:30 Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.(KJV) 1 Chronicles 16:30 Tremble ye before him, al the earth: surely the world shalbe stable and not moue.(Geneva) 1 Chroniques 16:30 Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre! Le monde est affermi, il ne chancelle point.(FR) 30 ׃16 חִ֤ילוּ מִלְּפָנָיו֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ אַף־תִּכּ֥וֹן תֵּבֵ֖ל בַּל־תִּמּֽוֹט׃ Chronicles1 1Ch 16:30 Tremble before Him, all the earth; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:31 ============ 1Ch 16:31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.(KJV) 1 Chronicles 16:31 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad, and let them say among the nations, The Lorde reigneth.(Geneva) 1 Chroniques 16:31 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse! Que l'on dise parmi les nations: L'Eternel règne!(FR) 31 ׃16 יִשְׂמְח֤וּ הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְתָגֵ֣ל הָאָ֔רֶץ וְיֹאמְר֥וּ בַגּוֹיִ֖ם יְהוָ֥ה מָלָֽךְ׃ Chronicles1 1Ch 16:31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, "The Lord reigns."(nasb) ======= 1 Chronicles 16:32 ============ 1Ch 16:32 Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.(KJV) 1 Chronicles 16:32 Let the sea roare, and all that therein is: Let the field be ioyfull and all that is in it.(Geneva) 1 Chroniques 16:32 Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient! Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme!(FR) 32 ׃16 יִרְעַ֤ם הַיָּם֙ וּמְלוֹא֔וֹ יַעֲלֹ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְכָל־אֲשֶׁר־בּֽוֹ׃ Chronicles1 1Ch 16:32 Let the sea roar, and all it contains; Let the field exult, and all that is in it.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:33 ============ 1Ch 16:33 Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.(KJV) 1 Chronicles 16:33 Let the trees of the wood then reioyce at the presence of the Lorde: for he commeth to iudge the earth.(Geneva) 1 Chroniques 16:33 Que les arbres des forêts poussent des cris de joie Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre.(FR) 33 ׃16 אָ֥ז יְרַנְּנ֖וּ עֲצֵ֣י הַיָּ֑עַר מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה כִּי־בָ֖א לִשְׁפּ֥וֹט אֶת־הָאָֽרֶץ׃ Chronicles1 1Ch 16:33 Then the trees of the forest will sing for joy before the Lord; For He is coming to judge the earth.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:34 ============ 1Ch 16:34 O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.(KJV) 1 Chronicles 16:34 Prayse the Lorde, for hee is good, for his mercie endureth for euer.(Geneva) 1 Chroniques 16:34 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!(FR) 34 ׃16 הוֹד֤וּ לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּֽוֹ׃ Chronicles1 1Ch 16:34 O give thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:35 ============ 1Ch 16:35 And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.(KJV) 1 Chronicles 16:35 And say ye, Saue vs, O God, our saluation, and gather vs, and deliuer vs from the heathen, that we may prayse thine holy Name, and glorie in thy praise.(Geneva) 1 Chroniques 16:35 Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer!(FR) 35 ׃16 וְאִמְר֕וּ הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֔נוּ וְקַבְּצֵ֥נוּ וְהַצִּילֵ֖נוּ מִן־הַגּוֹיִ֑ם לְהֹדוֹת֙ לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֔ךָ לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ Chronicles1 1Ch 16:35 Then say, "Save us, O God of our salvation, And gather us and deliver us from the nations, To give thanks to Your holy name, And glory in Your praise."(nasb) ======= 1 Chronicles 16:36 ============ 1Ch 16:36 Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.(KJV) 1 Chronicles 16:36 Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: and let all people say, So be it, and praise the Lorde.(Geneva) 1 Chroniques 16:36 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Eternel!(FR) 36 ׃16 בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־הָעוֹלָ֖ם וְעַ֣ד הָעֹלָ֑ם וַיֹּאמְר֤וּ כָל־הָעָם֙ אָמֵ֔ן וְהַלֵּ֖ל לַֽיהוָֽה׃ פ Chronicles1 1Ch 16:36 Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. Then all the people said, "Amen," and praised the Lord. (nasb) ======= 1 Chronicles 16:37 ============ 1Ch 16:37 So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:(KJV) 1 Chronicles 16:37 Then he left there before the Arke of the Lordes couenant Asaph and his brethren to minister continually before the Arke, that which was to be done euery day:(Geneva) 1 Chroniques 16:37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Eternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour.(FR) 37 ׃16 וַיַּֽעֲזָב־שָׁ֗ם לִפְנֵי֙ אֲר֣וֹן בְּרִית־יְהוָ֔ה לְאָסָ֖ף וּלְאֶחָ֑יו לְשָׁרֵ֞ת לִפְנֵ֧י הָאָר֛וֹן תָּמִ֖יד לִדְבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃ Chronicles1 1Ch 16:37 So he left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the Lord to minister before the ark continually, as every day's work required;(nasb) ======= 1 Chronicles 16:38 ============ 1Ch 16:38 And Obededom with their brethren, threescore and eight; Obededom also the son of Jeduthun and Hosah to be porters:(KJV) 1 Chronicles 16:38 And Obed Edom and his brethren, three score and eight: and Obed Edom the sonne of Ieduthun, and Hosah were porters.(Geneva) 1 Chroniques 16:38 Il laissa Obed-Edom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Edom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.(FR) 38 ׃16 וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וַאֲחֵיהֶ֖ם שִׁשִּׁ֣ים וּשְׁמוֹנָ֑ה וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֧ם בֶּן־יְדִית֛וּן וְחֹסָ֖ה לְשֹׁעֲרִֽים׃ Chronicles1 1Ch 16:38 and Obed-edom with his 68 relatives; Obed-edom, also the son of Jeduthun, and Hosah as gatekeepers.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:39 ============ 1Ch 16:39 And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,(KJV) 1 Chronicles 16:39 And Zadok the Priest and his brethren the Priestes were before the Tabernacle of ye Lorde, in the hie place that was at Gibeon,(Geneva) 1 Chroniques 16:39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Eternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon,(FR) 39 ׃16 וְאֵ֣ת ׀ צָד֣וֹק הַכֹּהֵ֗ן וְאֶחָיו֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לִפְנֵ֖י מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֑ה בַּבָּמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֽוֹן׃ Chronicles1 1Ch 16:39 He left Zadok the priest and his relatives the priests before the tabernacle of the Lord in the high place which was at Gibeon,(nasb) ======= 1 Chronicles 16:40 ============ 1Ch 16:40 To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;(KJV) 1 Chronicles 16:40 To offer burnt offrings vnto the Lord, vpon the burnt offring altar continually, in the morning and in the euening, euen according vnto all that is written in the law of the Lord, which hee commaunded Israel.(Geneva) 1 Chroniques 16:40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Eternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Eternel, imposée par l'Eternel à Israël.(FR) 40 ׃16 לֽ͏ְהַעֲלוֹת֩ עֹל֨וֹת לַיהוָ֜ה עַל־מִזְבַּ֧ח הָעֹלָ֛ה תָּמִ֖יד לַבֹּ֣קֶר וְלָעָ֑רֶב וּלְכָל־הַכָּתוּב֙ בְּתוֹרַ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ Chronicles1 1Ch 16:40 to offer burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the Lord, which He commanded Israel.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:41 ============ 1Ch 16:41 And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;(KJV) 1 Chronicles 16:41 And with them were Heman, and Ieduthun, and the rest that were chosen (which were appointed by names) to praise the Lorde, because his mercie endureth for euer.(Geneva) 1 Chroniques 16:41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Eternel. Car sa miséricorde dure à toujours.(FR) 41 ׃16 וְעִמָּהֶם֙ הֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן וּשְׁאָר֙ הַבְּרוּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמ֑וֹת לְהֹדוֹת֙ לַֽיהוָ֔ה כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּֽוֹ׃ Chronicles1 1Ch 16:41 With them were Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the Lord, because His lovingkindness is everlasting.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:42 ============ 1Ch 16:42 And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.(KJV) 1 Chronicles 16:42 Euen with them were Heman & Ioduthun, to make a sound with the cornets and with the cymbales, with excellent instruments of musicke: and the sonnes of Ieduthun were at the gate.(Geneva) 1 Chroniques 16:42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers.(FR) 42 ׃16 וְעִמָּהֶם֩ הֵימָ֨ן וִֽידוּת֜וּן חֲצֹצְר֤וֹת וּמְצִלְתַּ֙יִם֙ לְמַשְׁמִיעִ֔ים וּכְלֵ֖י שִׁ֣יר הָאֱלֹהִ֑ים וּבְנֵ֥י יְדוּת֖וּן לַשָּֽׁעַר׃ Chronicles1 1Ch 16:42 And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate.(nasb) ======= 1 Chronicles 16:43 ============ 1Ch 16:43 And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.(kjv) 1 Chronicles 16:43 And all the people departed, euerie man to his house: and Dauid returned to blesse his house.(Geneva) 1 Chroniques 16:43 Tout le peuple s'en alla chacun dans sa maison, et David s'en retourna pour bénir sa maison.(FR) 43 ׃16 וַיֵּלְכ֥וּ כָל־הָעָ֖ם אִ֣ישׁ לְבֵית֑וֹ וַיִּסֹּ֥ב דָּוִ֖יד לְבָרֵ֥ךְ אֶת־בֵּיתֽוֹ׃ פ Chronicles1 1Ch 16:43 Then all the people departed each to his house, and David returned to bless his household. (nasb) ======= 1 Chronicles 17:1 ============ 1Ch 17:1 Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.(KJV) 1 Chronicles 17:1 Nowe afterward when Dauid dwelt in his house, he saide to Nathan the Prophet, Beholde, I dwell in an house of cedar trees, but the Arke of the Lordes couenant remaineth vnder curtaines.(Geneva) 1 Chroniques 17:1 Lorsque David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan le prophète: Voici, j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de l'alliance de l'Eternel est sous une tente.(FR) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |