BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:



Job 28:28 "And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.'" (nasb)

======= Job 29:1 ============
Job 29:1 Moreover Job continued his parable, and said,(KJV)
Job 29:1 So Iob proceeded and continued his parable, saying,(Geneva)
Job 29:1 Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:(FR)
‫ 1 ׃29 וַיֹּ֣סֶף אִ֭יּוֹב שְׂאֵ֥ת מְשָׁל֗וֹ וַיֹּאמַֽר׃ ‬ Job
Job 29:1 And Job again took up his discourse and said, (nasb)

======= Job 29:2 ============
Job 29:2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;(KJV)
Job 29:2 Oh that I were as in times past, when God preserued me!(Geneva)
Job 29:2 Oh! que ne puis-je être comme aux mois du passé, Comme aux jours où Dieu me gardait,(FR)
‫ 2 ׃29 מִֽי־יִתְּנֵ֥נִי כְיַרְחֵי־קֶ֑דֶם כִּ֝ימֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יִשְׁמְרֵֽנִי׃ ‬ Job
Job 29:2 "Oh that I were as in months gone by, As in the days when God watched over me; (nasb)

======= Job 29:3 ============
Job 29:3 When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;(KJV)
Job 29:3 When his light shined vpon mine head: and when by his light I walked thorowe the darkenesse,(Geneva)
Job 29:3 Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!(FR)
‫ 3 ׃29 בְּהִלּ֣וֹ נֵ֭רוֹ עֲלֵ֣י רֹאשִׁ֑י לְ֝אוֹרוֹ אֵ֣לֶךְ חֹֽשֶׁךְ׃ ‬ Job
Job 29:3 When His lamp shone over my head, And by His light I walked through darkness; (nasb)

======= Job 29:4 ============
Job 29:4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;(KJV)
Job 29:4 As I was in the dayes of my youth: when Gods prouidence was vpon my tabernacle:(Geneva)
Job 29:4 Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,(FR)
‫ 4 ׃29 כַּאֲשֶׁ֣ר הָ֭יִיתִי בִּימֵ֣י חָרְפִּ֑י בְּס֥וֹד אֱ֝ל֗וֹהַּ עֲלֵ֣י אָהֳלִֽי׃ ‬ Job
Job 29:4 As I was in the prime of my days, When the friendship of God was over my tent; (nasb)

======= Job 29:5 ============
Job 29:5 When the Almighty was yet with me, when my children were about me;(KJV)
Job 29:5 When the almightie was yet with me, and my children round about me.(Geneva)
Job 29:5 Quand le Tout-Puissant était encore avec moi, Et que mes enfants m'entouraient;(FR)
‫ 5 ׃29 בְּע֣וֹד שַׁ֭דַּי עִמָּדִ֑י סְבִ֖יבוֹתַ֣י נְעָרָֽי׃ ‬ Job
Job 29:5 When the Almighty was yet with me, And my children were around me; (nasb)

======= Job 29:6 ============
Job 29:6 When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;(KJV)
Job 29:6 When I washed my pathes with butter, & when the rocke powred me out riuers of oyle:(Geneva)
Job 29:6 Quand mes pieds se baignaient dans la crème Et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d'huile!(FR)
‫ 6 ׃29 בִּרְחֹ֣ץ הֲלִיכַ֣י בְּחֵמָ֑ה וְצ֥וּר יָצ֥וּק עִ֝מָּדִ֗י פַּלְגֵי־שָֽׁמֶן׃ ‬ Job
Job 29:6 When my steps were bathed in butter, And the rock poured out for me streams of oil!(nasb)

======= Job 29:7 ============
Job 29:7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!(KJV)
Job 29:7 When I went out to the gate, euen to the iudgement seat, and when I caused them to prepare my seate in the streete.(Geneva)
Job 29:7 Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,(FR)
‫ 7 ׃29 בְּצֵ֣אתִי שַׁ֣עַר עֲלֵי־קָ֑רֶת בָּ֝רְח֗וֹב אָכִ֥ין מוֹשָׁבִֽי׃ ‬ Job
Job 29:7 "When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the square, (nasb)

======= Job 29:8 ============
Job 29:8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.(KJV)
Job 29:8 The yong men saw me, & hid themselues, and the aged arose, and stood vp.(Geneva)
Job 29:8 Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.(FR)
‫ 8 ׃29 רָא֣וּנִי נְעָרִ֣ים וְנֶחְבָּ֑אוּ וִֽ֝ישִׁישִׁים קָ֣מוּ עָמָֽדוּ׃ ‬ Job
Job 29:8 The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood.(nasb)

======= Job 29:9 ============
Job 29:9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.(KJV)
Job 29:9 The princes stayed talke, and layde their hand on their mouth.(Geneva)
Job 29:9 Les princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient la main sur leur bouche;(FR)
‫ 9 ׃29 שָׂ֭רִים עָצְר֣וּ בְמִלִּ֑ים וְ֝כַ֗ף יָשִׂ֥ימוּ לְפִיהֶֽם׃ ‬ Job
Job 29:9 "The princes stopped talking And put their hands on their mouths; (nasb)

======= Job 29:10 ============
Job 29:10 The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.(KJV)
Job 29:10 The voyce of princes was hidde, and their tongue cleaued to the roofe of their mouth.(Geneva)
Job 29:10 La voix des chefs se taisait, Et leur langue s'attachait à leur palais.(FR)
‫ 10 ׃29 קוֹל־נְגִידִ֥ים נֶחְבָּ֑אוּ וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם לְחִכָּ֥ם דָּבֵֽקָה׃ ‬ Job
Job 29:10 The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to their palate.(nasb)

======= Job 29:11 ============
Job 29:11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:(KJV)
Job 29:11 And when the eare heard me, it blessed me: and when the eye sawe me, it gaue witnesse to me.(Geneva)
Job 29:11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait témoignage;(FR)
‫ 11 ׃29 כִּ֤י אֹ֣זֶן שָׁ֭מְעָה וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי וְעַ֥ין רָ֝אֲתָ֗ה וַתְּעִידֵֽנִי׃ ‬ Job
Job 29:11 "For when the ear heard, it called me blessed, And when the eye saw, it gave witness of me, (nasb)

======= Job 29:12 ============
Job 29:12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.(KJV)
Job 29:12 For I deliuered the poore that cryed, and the fatherlesse, and him that had none to helpe him.(Geneva)
Job 29:12 Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l'orphelin qui manquait d'appui.(FR)
‫ 12 ׃29 כִּֽי־אֲ֭מַלֵּט עָנִ֣י מְשַׁוֵּ֑עַ וְ֝יָת֗וֹם וְֽלֹא־עֹזֵ֥ר לֽוֹ׃ ‬ Job
Job 29:12 Because I delivered the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.(nasb)

======= Job 29:13 ============
Job 29:13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.(KJV)
Job 29:13 The blessing of him that was ready to perish, came vpon me, and I caused the widowes heart to reioyce.(Geneva)
Job 29:13 La bénédiction du malheureux venait sur moi; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.(FR)
‫ 13 ׃29 בִּרְכַּ֣ת אֹ֭בֵד עָלַ֣י תָּבֹ֑א וְלֵ֖ב אַלְמָנָ֣ה אַרְנִֽן׃ ‬ Job
Job 29:13 "The blessing of the one ready to perish came upon me, And I made the widow's heart sing for joy.(nasb)

======= Job 29:14 ============
Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.(KJV)
Job 29:14 I put on iustice, and it couered me: my iudgement was as a robe, and a crowne.(Geneva)
Job 29:14 Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J'avais ma droiture pour manteau et pour turban.(FR)
‫ 14 ׃29 צֶ֣דֶק לָ֭בַשְׁתִּי וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי כִּֽמְעִ֥יל וְ֝צָנִ֗יף מִשְׁפָּטִֽי׃ ‬ Job
Job 29:14 "I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.(nasb)

======= Job 29:15 ============
Job 29:15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.(KJV)
Job 29:15 I was the eyes to the blinde, and I was the feete to the lame.(Geneva)
Job 29:15 J'étais l'oeil de l'aveugle Et le pied du boiteux.(FR)
‫ 15 ׃29 עֵינַ֣יִם הָ֭יִיתִי לַֽעִוֵּ֑ר וְרַגְלַ֖יִם לַפִּסֵּ֣חַ אָֽנִי׃ ‬ Job
Job 29:15 "I was eyes to the blind And feet to the lame.(nasb)

======= Job 29:16 ============
Job 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.(KJV)
Job 29:16 I was a father vnto the poore, and when I knewe not the cause, I sought it out diligently.(Geneva)
Job 29:16 J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;(FR)
‫ 16 ׃29 אָ֣ב אָ֭נֹכִֽי לָֽאֶבְיוֹנִ֑ים וְרִ֖ב לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶחְקְרֵֽהוּ׃ ‬ Job
Job 29:16 "I was a father to the needy, And I investigated the case which I did not know.(nasb)

======= Job 29:17 ============
Job 29:17 And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.(KJV)
Job 29:17 I brake also the chawes of the vnrighteous man, and pluckt the praye out of his teeth.(Geneva)
Job 29:17 Je brisais la mâchoire de l'injuste, Et j'arrachais de ses dents la proie.(FR)
‫ 17 ׃29 וָֽ֭אֲשַׁבְּרָה מְתַלְּע֣וֹת עַוָּ֑ל וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו אַשְׁלִ֥יךְ טָֽרֶף׃ ‬ Job
Job 29:17 "I broke the jaws of the wicked And snatched the prey from his teeth.(nasb)

======= Job 29:18 ============
Job 29:18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.(KJV)
Job 29:18 Then I sayde, I shall die in my nest, and I shall multiplie my dayes as the sand.(Geneva)
Job 29:18 Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable;(FR)
‫ 18 ׃29 וָ֭אֹמַר עִם־קִנִּ֣י אֶגְוָ֑ע וְ֝כַח֗וֹל אַרְבֶּ֥ה יָמִֽים׃ ‬ Job
Job 29:18 "Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.(nasb)

======= Job 29:19 ============
Job 29:19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.(KJV)
Job 29:19 For my roote is spread out by the water, and the dewe shall lye vpon my branche.(Geneva)
Job 29:19 L'eau pénétrera dans mes racines, La rosée passera la nuit sur mes branches;(FR)
‫ 19 ׃29 שָׁרְשִׁ֣י פָת֣וּחַ אֱלֵי־מָ֑יִם וְ֝טַ֗ל יָלִ֥ין בִּקְצִירֽ͏ִי׃ ‬ Job
Job 29:19 'My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch.(nasb)

======= Job 29:20 ============
Job 29:20 My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.(KJV)
Job 29:20 My glory shall renue towarde me, and my bowe shall be restored in mine hand.(Geneva)
Job 29:20 Ma gloire reverdira sans cesse, Et mon arc rajeunira dans ma main.(FR)
‫ 20 ׃29 כְּ֭בוֹדִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַחֲלִֽיף׃ ‬ Job
Job 29:20 'My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.'(nasb)

======= Job 29:21 ============
Job 29:21 Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.(KJV)
Job 29:21 Vnto me men gaue eare, and wayted, and helde their tongue at my counsell.(Geneva)
Job 29:21 On m'écoutait et l'on restait dans l'attente, On gardait le silence devant mes conseils.(FR)
‫ 21 ׃29 לִֽי־שָׁמְע֥וּ וְיִחֵ֑לּוּ וְ֝יִדְּמ֗וּ לְמ֣וֹ עֲצָתִֽי׃ ‬ Job
Job 29:21 "To me they listened and waited, And kept silent for my counsel.(nasb)

======= Job 29:22 ============
Job 29:22 After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.(KJV)
Job 29:22 After my wordes they replied not, and my talke dropped vpon them.(Geneva)
Job 29:22 Après mes discours, nul ne répliquait, Et ma parole était pour tous une bienfaisante rosée;(FR)
‫ 22 ׃29 אַחֲרֵ֣י דְ֭בָרִי לֹ֣א יִשְׁנ֑וּ וְ֝עָלֵ֗ימוֹ תִּטֹּ֥ף מִלָּתִֽי׃ ‬ Job
Job 29:22 "After my words they did not speak again, And my speech dropped on them.(nasb)

======= Job 29:23 ============
Job 29:23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.(KJV)
Job 29:23 And they wayted for me, as for the raine, and they opened their mouth as for the latter rayne.(Geneva)
Job 29:23 Ils comptaient sur moi comme sur la pluie, Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps.(FR)
‫ 23 ׃29 וְיִֽחֲל֣וּ כַמָּטָ֣ר לִ֑י וּ֝פִיהֶ֗ם פָּעֲר֥וּ לְמַלְקֽוֹשׁ׃ ‬ Job
Job 29:23 "They waited for me as for the rain, And opened their mouth as for the spring rain.(nasb)

======= Job 29:24 ============
Job 29:24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.(KJV)
Job 29:24 If I laughed on them, they beleeued it not: neither did they cause the light of my countenance to fall.(Geneva)
Job 29:24 Je leur souriais quand ils perdaient courage, Et l'on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.(FR)
‫ 24 ׃29 אֶשְׂחַ֣ק אֲ֭לֵהֶם לֹ֣א יַאֲמִ֑ינוּ וְא֥וֹר פָּ֝נַ֗י לֹ֣א יַפִּילֽוּן׃ ‬ Job
Job 29:24 "I smiled on them when they did not believe, And the light of my face they did not cast down.(nasb)

======= Job 29:25 ============
Job 29:25 I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.(kjv)
Job 29:25 I appoynted out their way, and did sit as chiefe, and dwelt as a King in the army, and like him that comforteth the mourners.(Geneva)
Job 29:25 J'aimais à aller vers eux, et je m'asseyais à leur tête; J'étais comme un roi au milieu d'une troupe, Comme un consolateur auprès des affligés.(FR)
‫ 25 ׃29 אֶֽבֲחַ֣ר דַּרְכָּם֮ וְאֵשֵׁ֢ב רֹ֥אשׁ וְ֭אֶשְׁכּוֹן כְּמֶ֣לֶךְ בַּגְּד֑וּד כַּאֲשֶׁ֖ר אֲבֵלִ֣ים יְנַחֵֽם׃ ‬ Job
Job 29:25 "I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as a king among the troops, As one who comforted the mourners. (nasb)

======= Job 30:1 ============
Job 30:1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.(KJV)
Job 30:1 Bvt now they that are yonger then I, mocke me: yea, they whose fathers I haue refused to set with the dogges of my flockes.(Geneva)
Job 30:1 Et maintenant!... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0465_18_Job_29_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0461_18_Job_25_jt.html
0462_18_Job_26_jt.html
0463_18_Job_27_jt.html
0464_18_Job_28_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0466_18_Job_30_jt.html
0467_18_Job_31_jt.html
0468_18_Job_32_jt.html
0469_18_Job_33_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."