Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Hebrews 10:1 ---- written 64-68 A.D.----
Heb 10:1 Sepse ligji, duke pasur hijen e të mirave që kishin për të ardhur dhe jo figurën vetë të gjërave, nuk mundet kurrë që t’i bëjë të përkryer ata që i afrohen Perëndisë me anë të të njëjtave flijime që ofrohen vazhdimisht vit për vit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:1 For the Law, since it has only a shadow of the good things to come and not the very form of things, can never, by the same sacrifices which they offer continually year by year, make perfect those who draw near.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:2----
Heb 10:2 Sepse përndryshe do të kishin pushuar t’i ofronin, sepse ata që e ushtrojnë kultin, si të pastroheshin një herë, a nuk do të kishin më asnjë vetëdije për mëkatet?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:2 Otherwise, would they not have ceased to be offered, because the worshipers, having once been cleansed, would no longer have had consciousness of sins?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:3----
Heb 10:3 Por në këto flijime përtërihet çdo vit kujtimi i mëkateve,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:3 But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:4----
Heb 10:4 sepse është e pamundur që gjaku i demave dhe i cjepve të heqë mëkatët.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:4 For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:5----
Heb 10:5 Prandaj, duke hyrë në botë, ai thotë: “Ti nuk deshe as flijim as mblatë, po bëre gati për mua një trup;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:5 Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:6----
Heb 10:6 ti nuk pëlqeve as olokauste as flijimet për mëkatin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:6 IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:7----
Heb 10:7 Atëherë unë thashë: "Ja, unë po vij; në rotullin e librit është shkruar për mua; për të bërë, o Perëndi, vullnetin tënd".”(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:7 "THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:8----
Heb 10:8 Mbasi tha: “Ti nuk deshe as flijim as mblatë, as olokauste as flijime për mëkatin, që të blatohen sipas ligjit,”(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:8 After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law),(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:9----
Heb 10:9 ai shtoi: “Ja, unë vij për të bërë, o Perëndi, vullnetin tënd.” Ai heq të parën, që të vërë të dytën.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:9 then He said, "BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL." He takes away the first in order to establish the second.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:10----
Heb 10:10 Prej këtij vullneti, ne jemi shenjtëruar me anë të kushtimit të trupit të Jezu Krishtit, që u bë një herë për të gjithë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:10 By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:11----
Heb 10:11 Dhe ndërsa çdo prift rri përdita në këmbë duke shërbyer dhe duke mblatuar shpesh herë të njëjtat flijime, që nuk mund të heqin kurrë mëkatet,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:11 Every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:12----
Heb 10:12 ai, përkundrazi, pasi dha për gjithnjë një flijim të vetëm për mëkatet, u vu të rrijë në të djathtën e Perëndisë,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:12 but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:13----
Heb 10:13 duke pritur paskëtaj vetëm që armiqtë e tij t’i vihen si ndenjëse për këmbët e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:13 waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:14----
Heb 10:14 Sepse, me një ofertë të vetme, ai i bëri të përsosur për gjithnjë ata që shenjtërohen.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:14 For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:15----
Heb 10:15 Por edhe Fryma e Shenjtë na e dëshmon; sepse, mbasi pat thënë më parë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:15 And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:16----
Heb 10:16 “Kjo është Besëlidhja që unë do të bëj me ata pas atyre ditëve, thotë Perëndia, unë do t’i shtie ligjet e mia në zemrat e tyre dhe do t’i shkruaj në mendjet e tyre,”(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:16 "THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:17----
Heb 10:17 shton: “Dhe nuk do t’i kujtoj më mëkatet e tyre dhe paudhësitë e tyre.”(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:17 "AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:18----
Heb 10:18 Edhe atje ku ka ndjesë të këtyre gjërave, nuk ka më ofertë për mëkatin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:18 Now where there is forgiveness of these things, there is no longer any offering for sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:19----
Heb 10:19 Duke pasur, pra, o vëllezër, liri të plotë për të hyrë në shenjtërore me anë të gjakut të Jezusit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:19 Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:20----
Heb 10:20 me anë të një udhe të re dhe të gjallë që ai përuroi për ne me anë të velit, domethënë të mishit të tij,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:20 by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:21----
Heb 10:21 edhe duke pasur një kryeprift mbi shtëpinë e Perëndisë,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:21 and since we have a great priest over the house of God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:22----
Heb 10:22 le t’i afrohemi me zemër të vërtetë, me siguri të plotë besimi, duke i pasur zemrat tona të lara prej ndërgjegjës së ligë dhe trupin të larë me ujë të kulluar.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:23----
Heb 10:23 Le të mbajmë të patundur rrëfimin e shpresës sonë, sepse besnik është ai që premtoi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:24----
Heb 10:24 Dhe le të kujdesemi për njeri tjetrin, për t’u nxitur për dashuri dhe vepra të mira,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:24 and let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:25----
Heb 10:25 pa hequr dorë nga të mbledhurit bashkë tonin, sikurse kanë zakon disa, por të nxisim njeri tjetrin, aq më tepër se e shihni ditën që po afrohet.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:25 not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:26----
Heb 10:26 Sepse, në qoftë se ne mëkatojmë me dashje mbasi kemi marrë dijeni të së vërtetës, nuk mbetet më asnjë flijim për mëkatet,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:26 For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:27----
Heb 10:27 por vetëm një pritje gjyqi e tmerrshme dhe një e ndezur zjarri që do të përpijë kundërshtarët.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:27 but a terrifying expectation of judgment and THE FURY OF A FIRE WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:28----
Heb 10:28 Kushdo që shkel ligjin e Moisiut vritet pa mëshirë me deponimet e dy ose tre dëshmitarëve.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:28 Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:29----
Heb 10:29 Ç’dënim më të keq meriton, sipas mendimit tuaj, ai që ka shkelur me këmbë Birin e Perëndisë dhe e ka konsideruar profan gjakun e Besëlidhjes me të cilin u shenjtërua, dhe ka fyer Frymën e hirit?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:29 How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:30----
Heb 10:30 Sepse ne e dimë atë që ka thënë: “Hakmarrja më takon mua, unë do ta jap shpagimin,” thotë Perëndia. Dhe përsëri: “Perëndia do të gjykojë popullin e vet.”(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:30 For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY." And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:31----
Heb 10:31 Gjë e tmerrshme është të bjerë njeriu në duart e Perëndisë së gjallë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:31 It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:32----
Heb 10:32 Dhe tani sillni ndërmend ditët e mëparshme, në të cilat, pasi u ndriçuat, keni duruar një luftë të madhe vuajtjesh,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:32 But remember the former days, when, after being enlightened, you endured a great conflict of sufferings,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:33----
Heb 10:33 herë duke u bërë objekt fyerjesh dhe mundimesh, herë duke u solidarizuar me ata që trajtoheshin në këtë mënyrë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:33 partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:34----
Heb 10:34 Sepse treguat dhembje për mua në prangat e mia dhe keni pranuar me gëzim t’ju zhveshin nga pasuria juaj, duke ditur se keni për veten tuaj një pasuri më të mirë e të qëndrueshme në qiej.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:34 For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:35----
Heb 10:35 Mos e hidhni tej guximin tuaj, që do të ketë një shpërblim të madh.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:35 Therefore, do not throw away your confidence, which has a great reward.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:36----
Heb 10:36 Sepse ju keni nevojë për ngulm që mbasi, të bëni vullnetin e Perëndisë, të merrni gjërat e premtuara.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:36 For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:37----
Heb 10:37 “Edhe fort pak kohë, edhe ai që duhet të vijë do të vijë dhe nuk do të vonojë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:37 FOR YET IN A VERY LITTLE WHILE, HE WHO IS COMING WILL COME, AND WILL NOT DELAY.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:38----
Heb 10:38 Dhe i drejti do të jetojë prej besimit; por ne qoftë se ndokush tërhiqet prapa, shpirti im nuk do të gjejë pëlqim në të.”(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:38 BUT MY RIGHTEOUS ONE SHALL LIVE BY FAITH; AND IF HE SHRINKS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 10:39----
Heb 10:39 Por ne nuk jemi nga ata që tërhiqen prapa për humbje, por nga ata që besojnë në shpëtimin e shpirtit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 10:39 But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the preserving of the soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 11:1 ---- written 64-68 A.D.----
Heb 11:1 Dhe besimi është siguria e gjërave që shpresohen, tregim i gjërave që nuk shihen;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1143_58_Hebrews_10_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1139_58_Hebrews_06_al-en.html
1140_58_Hebrews_07_al-en.html
1141_58_Hebrews_08_al-en.html
1142_58_Hebrews_09_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
1144_58_Hebrews_11_al-en.html
1145_58_Hebrews_12_al-en.html
1146_58_Hebrews_13_al-en.html
1147_59_James_01_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."