Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- Joshua 7:1 ---- written 1400-1370 B.C.----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:1 وخان بنو اسرائيل خيانة في الحرام فاخذ عخان بن كرمي بن زبدي بن زارح من سبط يهوذا من الحرام فحمي غضب الرب على بني اسرائيل
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:1 But the sons of Israel acted unfaithfully in regard to the things under the ban, for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, from the tribe of Judah, took some of the things under the ban, therefore the anger of the Lord burned against the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:2----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:2 وارسل يشوع رجالا من اريحا الى عاي التي عند بيت آون شرقي بيت ايل وكلمهم قائلا. اصعدوا تجسّسوا الارض. فصعد الرجال وتجسّسوا عاي.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:2 Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." So the men went up and spied out Ai.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:3----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:3 ثم رجعوا الى يشوع وقالوا له لا يصعد كل الشعب بل يصعد نحو الفي رجل او ثلاثة آلاف رجل ويضربوا عاي. لا تكلف كل الشعب الى هناك لانهم قليلون.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:3 They returned to Joshua and said to him, "Do not let all the people go up; only about two or three thousand men need go up to Ai; do not make all the people toil up there, for they are few."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:4----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:4 فصعد من الشعب الى هناك نحو ثلاثة آلاف رجل. وهربوا امام اهل عاي.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:4 So about three thousand men from the people went up there, but they fled from the men of Ai.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:5----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:5 فضرب منهم اهل عاي نحو ستة وثلاثين رجلا ولحقوهم من امام الباب الى شباريم وضربوهم في المنحدر. فذاب قلب الشعب وصار مثل الماء.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:5 The men of Ai struck down about thirty-six of their men, and pursued them from the gate as far as Shebarim and struck them down on the descent, so the hearts of the people melted and became as water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:6----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:6 فمزّق يشوع ثيابه وسقط على وجهه الى الارض امام تابوت الرب الى المساء هو وشيوخ اسرائيل ووضعوا ترابا على رؤوسهم.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:6 Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of the Lord until the evening, both he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:7----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:7 وقال يشوع آه يا سيد الرب لماذا عبّرت هذا الشعب الاردن تعبيرا لكي تدفعنا الى يد الاموريين ليبيدونا. ليتنا ارتضينا وسكنّا في عبر الاردن.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:7 Joshua said, "Alas, O Lord God, why did You ever bring this people over the Jordan, only to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? If only we had been willing to dwell beyond the Jordan!(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:8----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:8 اسألك يا سيد. ماذا اقول بعدما حوّل اسرائيل قفاه امام اعدائه.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:8 O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:9----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:9 فيسمع الكنعانيون وجميع سكان الارض ويحيطون بنا ويقرضون اسمنا من الارض. وماذا تصنع لاسمك العظيم
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:10----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:10 فقال الرب ليشوع قم. لماذا انت ساقط على وجهك.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:10 So the Lord said to Joshua, "Rise up! Why is it that you have fallen on your face?(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:11----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:11 قد اخطأ اسرائيل بل تعدّوا عهدي الذي امرتهم به بل اخذوا من الحرام بل سرقوا بل انكروا بل وضعوا في امتعتهم.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:11 Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things under the ban and have both stolen and deceived. Moreover, they have also put them among their own things.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:12----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:12 فلم يتمكّن بنو اسرائيل للثبوت امام اعدائهم. يديرون قفاهم امام اعدائهم لانهم محرومون ولا اعود اكون معكم ان لم تبيدوا الحرام من وسطكم.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:12 Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, for they have become accursed. I will not be with you anymore unless you destroy the things under the ban from your midst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:13----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:13 قم قدس الشعب وقل تقدسوا للغد. لانه هكذا قال الرب اله اسرائيل. في وسطك حرام يا اسرائيل فلا تتمكن للثبوت امام اعدائك حتى تنزعوا الحرام من وسطكم.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:13 Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the Lord, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:14----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:14 فتتقدمون في الغد باسباطكم ويكون ان السبط الذي ياخذه الرب يتقدم بعشائره والعشيرة التي ياخذها الرب تتقدم ببيوتها والبيت الذي يأخذه الرب يتقدم برجاله.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:14 In the morning then you shall come near by your tribes. And it shall be that the tribe which the Lord takes by lot shall come near by families, and the family which the Lord takes shall come near by households, and the household which the Lord takes shall come near man by man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:15----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:15 ويكون الماخوذ بالحرام يحرق بالنار هو وكل ما له لانه تعدّى عهد الرب ولانه عمل قباحة في اسرائيل
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:15 It shall be that the one who is taken with the things under the ban shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the Lord, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:16----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:16 فبكر يشوع في الغد وقدم اسرائيل باسباطه فاخذ سبط يهوذا.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:16 So Joshua arose early in the morning and brought Israel near by tribes, and the tribe of Judah was taken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:17----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:17 ثم قدم قبيلة يهوذا فاخذت عشيرة الزارحيين. ثم قدم عشيرة الزارحيين برجالهم فاخذ زبدي
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:17 He brought the family of Judah near, and he took the family of the Zerahites; and he brought the family of the Zerahites near man by man, and Zabdi was taken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:18----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:18 فقدم بيته برجاله فاخذ عخان بن كرمي بن زبدي بن زارح من سبط يهوذا.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:18 He brought his household near man by man; and Achan, son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was taken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:19----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:19 فقال يشوع لعخان يا ابني اعط الآن مجدا للرب اله اسرائيل واعترف له واخبرني الآن ماذا عملت لا تخف عني.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:19 Then Joshua said to Achan, "My son, I implore you, give glory to the Lord, the God of Israel, and give praise to Him; and tell me now what you have done. Do not hide it from me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:20----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:20 فاجاب عخان يشوع وقال حقا اني قد اخطأت الى الرب اله اسرائيل وصنعت كذا وكذا.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:20 So Achan answered Joshua and said, "Truly, I have sinned against the Lord, the God of Israel, and this is what I did:(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:21----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:21 رأيت في الغنيمة رداء شنعاريا نفيسا ومئتي شاقل فضة ولسان ذهب وزنه خمسون شاقلا فاشتهيتها واخذتها. وها هي مطمورة في الارض في وسط خيمتي والفضة تحتها.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:21 when I saw among the spoil a beautiful mantle from Shinar and two hundred shekels of silver and a bar of gold fifty shekels in weight, then I coveted them and took them; and behold, they are concealed in the earth inside my tent with the silver underneath it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:22----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:22 فارسل يشوع رسلا فركضوا الى الخيمة واذا هي مطمورة في خيمته والفضة تحتها.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:23----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:23 فأخذوها من وسط الخيمة وأتوا بها الى يشوع والى جميع بني اسرائيل وبسطوها امام الرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:23 They took them from inside the tent and brought them to Joshua and to all the sons of Israel, and they poured them out before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:24----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:24 فاخذ يشوع عخان بن زارح والفضة والرداء ولسان الذهب وبنيه وبناته وبقره وحميره وغنمه وخيمته وكل ما له وجميع اسرائيل معه وصعدوا بهم الى وادي عخور.
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:24 Then Joshua and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the mantle, the bar of gold, his sons, his daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent and all that belonged to him; and they brought them up to the valley of Achor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:25----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:25 فقال يشوع كيف كدّرتنا. يكدرك الرب في هذا اليوم. فرجمه جميع اسرائيل بالحجارة واحرقوهم بالنار ورموهم بالحجارة
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:25 Joshua said, "Why have you troubled us? The Lord will trouble you this day." And all Israel stoned them with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 7:26----
(Arabic) ﻉﻮﺸﻳ 7:26 واقاموا فوقه رجمة حجارة عظيمة الى هذا اليوم. فرجع الرب عن حمو غضبه. ولذلك دعي اسم ذلك المكان وادي عخور الى هذا اليوم
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 7:26 They raised over him a great heap of stones that stands to this day, and the Lord turned from the fierceness of His anger. Therefore the name of that place has been called the valley of Achor to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 8:1 ---- written 1400-1370 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0194_06_Joshua_07_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0190_06_Joshua_03_sa-en.html
0191_06_Joshua_04_sa-en.html
0192_06_Joshua_05_sa-en.html
0193_06_Joshua_06_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0195_06_Joshua_08_sa-en.html
0196_06_Joshua_09_sa-en.html
0197_06_Joshua_10_sa-en.html
0198_06_Joshua_11_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."