Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CREOLE and ENGLISH (NASB 1995)


Psa 127:5 How blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 128:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 128:1 Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala bon sa bon pou ou, ou menm ki gen krentif pou Seyè a, ou menm k'ap mache nan chemen li mete devan ou lan!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 128:1 How blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 128:2----
Psa 128:2 Avèk travay ou fè ak men ou, w'ap jwenn manje pou ou manje, w'ap kontan, zafè ou ap mache byen.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 128:2 When you shall eat of the fruit of your hands, You will be happy and it will be well with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 128:3----
Psa 128:3 Madanm ou ap tankou yon pye rezen k'ap donnen anndan kay ou. Pitit gason ou yo ap tankou jenn ti plant oliv tout arebò tab ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 128:3 Your wife shall be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 128:4----
Psa 128:4 Se konsa Seyè a ap beni moun ki gen krentif pou li!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 128:4 Behold, for thus shall the man be blessed Who fears the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 128:5----
Psa 128:5 Se pou Seyè a rete sou mòn Siyon an pou l' beni ou! Mwen mande l' pou l' fè ou wè lavil Jerizalèm rete kanpe jouk jou ou mouri.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 128:5 The Lord bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 128:6----
Psa 128:6 Mwen mande l' pou l' fè ou wè pitit pitit ou yo! Benediksyon Bondye sou pèp Izrayèl la!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 128:6 Indeed, may you see your children's children. Peace be upon Israel!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 129:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0606_19_Psalms_128_ht-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0602_19_Psalms_124_ht-en.html
0603_19_Psalms_125_ht-en.html
0604_19_Psalms_126_ht-en.html
0605_19_Psalms_127_ht-en.html

NEXT CHAPTERS:
0607_19_Psalms_129_ht-en.html
0608_19_Psalms_130_ht-en.html
0609_19_Psalms_131_ht-en.html
0610_19_Psalms_132_ht-en.html

links to all chapters (HT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."