|
Ezékiel 30:1 És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:1 The word of the Lord came again to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:2---- Ezékiel 30:2 Embernek fia! prófétálj és mondd: Így szól az Úr Isten: Jajgassatok! Jaj annak a napnak!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:2 "Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord God, "Wail, 'Alas for the day!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:3---- Ezékiel 30:3 Mert közel egy nap és közel az Úrnak napja, felhõnek napja, a pogányok ideje lesz az.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:3 "For the day is near, Even the day of the Lord is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:4---- Ezékiel 30:4 És bemegy a fegyver Égyiptomba, és lesz reszketés Szerecsenországban, mikor hullanak a sebesültek Égyiptomban, és elviszik gazdagságát, s elrontatnak fundamentomai.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:4 "A sword will come upon Egypt, And anguish will be in Ethiopia; When the slain fall in Egypt, They take away her wealth, And her foundations are torn down.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:5---- Ezékiel 30:5 A szerecsenek s a libiaiak s a lidiaiak és az egész gyülevész és Kúb és a frigy földének fiai velök együtt fegyver miatt hullnak el.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:5 Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya and the people of the land that is in league will fall with them by the sword."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:6---- Ezékiel 30:6 Így szól az Úr: És elessenek, a kik Égyiptomot támogatják, és alászálljon erõsségének kevélysége: Migdoltól fogva Siénéig fegyver miatt hullanak el benne, ezt mondja az Úr Isten.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:6 'Thus says the Lord, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:7---- Ezékiel 30:7 És elpusztulnak elpusztult tartományok között, és városai elpusztult városoknak közepette lesznek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:7 "They will be desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the midst of the devastated cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:8---- Ezékiel 30:8 És megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor tüzet vetek Égyiptomra, és összetörik minden segítõje.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:8 "And they will know that I am the Lord, When I set a fire in Egypt And all her helpers are broken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:9---- Ezékiel 30:9 Azon a napon követek mennek ki elõttem hajókon a bátorságban [lakó] Szerecsenország elrémítésére, s lészen rettegés bennök Égyiptom ama napján; mert ímé jön!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:9 On that day messengers will go forth from Me in ships to frighten secure Ethiopia; and anguish will be on them as on the day of Egypt; for behold, it comes!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:10---- Ezékiel 30:10 Ezt mondja az Úr Isten: És megszüntetem Égyiptom lármáját Nabukodonozor, babiloni király keze által.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:10 'Thus says the Lord God, "I will also make the hordes of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:11---- Ezékiel 30:11 Õ és az õ népe õ vele együtt, a nemzetek legkegyetlenebbjei, elhozatnak a föld elvesztésére, és kivonszák fegyveröket Égyiptom ellen, és betöltik a földet megölettekkel.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:11 "He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:12---- Ezékiel 30:12 És a folyóvizeket kiszárasztom, és eladom a földet gonoszok kezébe, és elpusztítom a földet s teljességét idegenek keze által, én, az Úr szólottam.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:12 "Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the Lord have spoken."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:13---- Ezékiel 30:13 Így szól az Úr Isten: És elvesztem a bálványokat és megszüntetem a bálványképeket Nófból s a fejedelmet Égyiptom földjérõl, nem lészen többé, és bocsátok félelmet Égyiptom földjére.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:13 'Thus says the Lord God, "I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:14---- Ezékiel 30:14 És elpusztítom Pathróst, s vetek tüzet Zoánra, és teszek ítéleteket Nóban.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:14 "I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:15---- Ezékiel 30:15 És kiöntöm haragomat Sinre, Égyiptom erõsségére, és kivágom a sokaságot Nóból.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:15 "I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the hordes of Thebes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:16---- Ezékiel 30:16 És vetek tüzet Égyiptomra, kínok közt vergõdik Sin, és Nó megtörik és Nófba betörnek [fényes] nappal.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:16 "I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis will have distresses daily.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:17---- Ezékiel 30:17 Aven és Fibéseth ifjai fegyver miatt hullanak el, és õk magok fogságra mennek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:17 "The young men of On and of Pi-beseth Will fall by the sword, And the women will go into captivity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:18---- Ezékiel 30:18 És Tehafneheszben megsötétedik a nap, mikor ott összetöröm Égyiptom pálczáját, és megszünik benne erejének kevélysége, õt magát felhõ takarja el, és leányai fogságra mennek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:18 "In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:19---- Ezékiel 30:19 És cselekszem ítéleteket Égyiptomban, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:19 "Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the Lord."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:20---- Ezékiel 30:20 És lõn a tizenegyedik esztendõben, az elsõ hónapban, a hónap hetedikén, lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh of the month, the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:21---- Ezékiel 30:21 Embernek fia! A Faraónak, Égyiptom királyának karját eltörtem, és ímé be nem kötötték, hogy megorvosolják, hogy tegyenek körülkötést reá, hogy megerõsödjék fegyverfogásra.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:21 "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, that it may be strong to hold the sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:22---- Ezékiel 30:22 Ennekokáért így szól az Úr Isten: Ímé, a Faraó ellen [megyek], Égyiptomnak királya ellen, és eltöröm mind a két karját, azt, amely [még] erõs, és azt, amely [már] eltörött, s elejtetem vele kezébõl a fegyvert.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:22 Therefore thus says the Lord God, 'Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:23---- Ezékiel 30:23 És eloszlatom az Égyiptombelieket a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:23 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:24---- Ezékiel 30:24 És megerõsítem Babilon királyának karjait, és adom az én fegyveremet kezébe, és eltöröm a Faraó karjait, és nyögni fog elõtte, mint a megsebesültek szoktak.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:24 For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:25---- Ezékiel 30:25 Megerõsítem azért Babilon királyának karjait, a Faraó karjai pedig leessenek, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr, mikor adom fegyveremet Babilon királyának kezébe, hogy azt kinyújtsa Égyiptomnak földje ellen.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:25 Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall. Then they will know that I am the Lord, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 30:26---- Ezékiel 30:26 És eloszlatom az égyiptomiakat a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 30:26 When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 31:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0832_26_Ezekiel_30_hu-en.html 0828_26_Ezekiel_26_hu-en.html 0829_26_Ezekiel_27_hu-en.html 0830_26_Ezekiel_28_hu-en.html 0831_26_Ezekiel_29_hu-en.html 0833_26_Ezekiel_31_hu-en.html 0834_26_Ezekiel_32_hu-en.html 0835_26_Ezekiel_33_hu-en.html 0836_26_Ezekiel_34_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|