Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Colossians 4:1 ---- written 61 A.D.----
Colossesi 4:1 (G3-26) Signori, fate ciò che è giusto, e ragionevole inverso i servi, sapendo che ancora voi avete un Signore ne’ cieli.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:1 Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:2----
Colossesi 4:2 (G4-1) PERSEVERATE nell’orazione, vegliando in essa con ringraziamento.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:2 Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:3----
Colossesi 4:3 (G4-2) Pregando insieme ancora per noi, acciocchè Iddio apra eziandio a noi la porta della parola, per annunziare il misterio di Cristo, per lo quale anche sono prigione;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:3 praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:4----
Colossesi 4:4 (G4-3) acciocchè io lo manifesti, come mi convien parlare.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:4 that I may make it clear in the way I ought to speak.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:5----
Colossesi 4:5 (G4-4) Procedete con sapienza inverso quei di fuori; ricomperando il tempo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:5 Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:6----
Colossesi 4:6 (G4-5) Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito con sale; per sapere come vi si convien rispondere a ciascuno.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:6 Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:7----
Colossesi 4:7 (G4-6) TICHICO, il caro fratello, e fedel ministro, e mio conservo nel Signore, vi farà assapere tutto lo stato mio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:7 As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:8----
Colossesi 4:8 (G4-7) Il quale io ho mandato a voi a questo stesso fine, acciocchè sappia lo stato vostro, e consoli i cuori vostri,(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:8 For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:9----
Colossesi 4:9 (G4-8) insieme col fedele, e caro fratello Onesimo, il quale è de’ vostri; essi vi faranno assaper tutte le cose di qua.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:10----
Colossesi 4:10 (G4-9) Aristarco, prigione meco, vi saluta; così ancora Marco, il cugino di Barnaba; intorno al quale avete ricevuto ordine; se viene a voi, accoglietelo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:11----
Colossesi 4:11 (G4-10) E Gesù, detto Giusto, i quali son della circoncisione; questi soli son gli operai nell’opera del regno di Dio, i quali mi sono stati di conforto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:11 and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:12----
Colossesi 4:12 (G4-11) Epafra, che è de’ vostri, servo di Cristo, vi saluta; combattendo sempre per voi nelle orazioni, acciocchè stiate fermi, perfetti, e compiuti in tutta la volontà di Dio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:12 Epaphras, who is one of your number, a bondslave of Jesus Christ, sends you his greetings, always laboring earnestly for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:13----
Colossesi 4:13 (G4-12) Perciocchè io gli rendo testimonianza, ch’egli ha un gran zelo per voi, e per quelli che sono in Laodicea, e per quelli che sono in Ierapoli.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:13 For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:14----
Colossesi 4:14 (G4-13) Il diletto Luca, il medico, e Dema, vi salutano.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:14 Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and also Demas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:15----
Colossesi 4:15 (G4-14) Salutate i fratelli che sono in Laodicea, e Ninfa, e la chiesa che è in casa sua.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:15 Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:16----
Colossesi 4:16 (G4-15) E quando quest’epistola sarà stata letta fra voi, fate che sia ancor letta nella chiesa de’ Laodicesi; e che ancora voi leggiate quella che vi sarà mandata da Laodicea.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:16 When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:17----
Colossesi 4:17 (G4-16) E dite ad Archippo: Guarda al ministerio che tu hai ricevuto nel Signore, acciocchè tu l’adempia.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:17 Say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 4:18----
Colossesi 4:18 (G4-17) Il saluto, scritto di mano propria di me Paolo. Ricordatevi de’ miei legami. La grazia sia con voi. Amen.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 4:18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    1111_51_Colossians_04_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1107_50_Philippians_04_it-en.html
1108_51_Colossians_01_it-en.html
1109_51_Colossians_02_it-en.html
1110_51_Colossians_03_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
1112_52_1_Thessalonians_01_it-en.html
1113_52_1_Thessalonians_02_it-en.html
1114_52_1_Thessalonians_03_it-en.html
1115_52_1_Thessalonians_04_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."