|
================================================================================ ---- 1 Samuel 11:1 ---- written 930 B.C. and later---- 1Sa 11:1 Et factum est quasi post mensem, ascendit Naas Ammonites, et pugnare cœpit adversum Jabes Galaad. Dixeruntque omnes viri Jabes ad Naas: Habeto nos fœderatos, et serviemus tibi.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:1 Now Nahash the Ammonite came up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us and we will serve you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:2---- 1Sa 11:2 Et respondit ad eos Naas Ammonites: In hoc feriam vobiscum fœdus, ut eruam omnium vestrum oculos dextros, ponamque vos opprobrium in universo Israël.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:2 But Nahash the Ammonite said to them, "I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:3---- 1Sa 11:3 Et dixerunt ad eum seniores Jabes: Concede nobis septem dies, ut mittamus nuntios ad universos terminos Israël, et si non fuerit qui defendat nos, egrediemur ad te.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:3 The elders of Jabesh said to him, "Let us alone for seven days, that we may send messengers throughout the territory of Israel. Then, if there is no one to deliver us, we will come out to you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:4---- 1Sa 11:4 Venerunt ergo nuntii in Gabaa Saulis: et locuti sunt verba hæc, audiente populo: et levavit omnis populus vocem suam, et flevit.~(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:4 Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:5---- 1Sa 11:5 Et ecce Saul veniebat, sequens boves de agro, et ait: Quid habet populus quod plorat? Et narraverunt ei verba virorum Jabes.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:5 Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and he said, "What is the matter with the people that they weep?" So they related to him the words of the men of Jabesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:6---- 1Sa 11:6 Et insilivit spiritus Domini in Saul cum audisset verba hæc, et iratus est furor ejus nimis.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:6 Then the Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and he became very angry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:7---- 1Sa 11:7 Et assumens utrumque bovem, concidit in frustra, misitque in omnes terminos Israël per manum nuntiorum, dicens: Quicumque non exierit, et secutus fuerit Saul et Samuel, sic fiet bobus ejus. Invasit ergo timor Domini populum, et egressi sunt quasi vir unus.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:7 He took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, "Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen." Then the dread of the Lord fell on the people, and they came out as one man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:8---- 1Sa 11:8 Et recensuit eos in Bezech: fueruntque filiorum Israël trecenta millia, virorum autem Juda triginta millia.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:8 He numbered them in Bezek; and the sons of Israel were 300,000, and the men of Judah 30,000.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:9---- 1Sa 11:9 Et dixerunt nuntiis qui venerant: Sic dicetis viris qui sunt in Jabes Galaad: Cras erit vobis salus, cum incaluerit sol. Venerunt ergo nuntii, et annuntiaverunt viris Jabes: qui lætati sunt.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:9 They said to the messengers who had come, "Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.'" So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:10---- 1Sa 11:10 Et dixerunt: Mane exibimus ad vos: et facietis nobis omne quod placuerit vobis.~(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:10 Then the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:11---- 1Sa 11:11 Et factum est, cum dies crastinus venisset, constituit Saul populum in tres partes: et ingressus est media castra in vigilia matutina, et percussit Ammon usque dum incalesceret dies: reliqui autem dispersi sunt, ita ut non relinquerentur in eis duo pariter.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:11 The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:12---- 1Sa 11:12 Et ait populus ad Samuelem: Quis est iste qui dixit: Saul num regnabit super nos? Date viros, et interficiemus eos.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:12 Then the people said to Samuel, "Who is he that said, 'Shall Saul reign over us?' Bring the men, that we may put them to death."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:13---- 1Sa 11:13 Et ait Saul: Non occidetur quisquam in die hac, quia hodie fecit Dominus salutem in Israël.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:13 But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the Lord has accomplished deliverance in Israel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:14---- 1Sa 11:14 Dixit autem Samuel ad populum: Venite, et eamus in Galgala, et innovemus ibi regnum.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:14 Then Samuel said to the people, "Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 11:15---- 1Sa 11:15 Et perrexit omnis populus in Galgala, et fecerunt ibi regem Saul coram Domino in Galgala, et immolaverunt ibi victimas pacificas coram Domino. Et lætatus est ibi Saul, et cuncti viri Israël nimis.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 11:15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 12:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0247_09_1_Samuel_11_Latin-en.html 0243_09_1_Samuel_07_Latin-en.html 0244_09_1_Samuel_08_Latin-en.html 0245_09_1_Samuel_09_Latin-en.html 0246_09_1_Samuel_10_Latin-en.html 0248_09_1_Samuel_12_Latin-en.html 0249_09_1_Samuel_13_Latin-en.html 0250_09_1_Samuel_14_Latin-en.html 0251_09_1_Samuel_15_Latin-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|