Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 20:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalms 20:1 ¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ma Ihowa e whakahoki he kupu ki a koe i te ra o te he; ma te ingoa o te Atua o Hakopa koe e tiaki;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:1 May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:2----
Psalms 20:2 Mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i Hiona;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:2 May He send you help from the sanctuary And support you from Zion!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:3----
Psalms 20:3 Mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (Hera.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:3 May He remember all your meal offerings And find your burnt offering acceptable! Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:4----
Psalms 20:4 Mana e homai ki a koe ta tou ngakau e mea ai, e whakamana katoa hoki tau e wawata ai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:4 May He grant you your heart's desire And fulfill all your counsel!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:5----
Psalms 20:5 Ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou Atua: ma Ihowa e whakarite au inoi katoa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:5 We will sing for joy over your victory, And in the name of our God we will set up our banners. May the Lord fulfill all your petitions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:6----
Psalms 20:6 ¶ Katahi ahau ka matau e whakaora ana a Ihowa i tana tangata i whakawahi ai, ka whakahoki kupu ia ki a ia i tona rangi tapu, me te kaha ano tona ringa matau ki te whakaora.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:6 Now I know that the Lord saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:7----
Psalms 20:7 Ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o Ihowa, o to tatou Atua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:7 Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the Lord, our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:8----
Psalms 20:8 Kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:8 They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 20:9----
Psalms 20:9 Whakaorangia, e Ihowa: kia whakahoki kupu mai te Kingi ina karanga matou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 20:9 Save, O Lord; May the King answer us in the day we call.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 21:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0498_19_Psalms_020_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0494_19_Psalms_016_nz-en.html
0495_19_Psalms_017_nz-en.html
0496_19_Psalms_018_nz-en.html
0497_19_Psalms_019_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0499_19_Psalms_021_nz-en.html
0500_19_Psalms_022_nz-en.html
0501_19_Psalms_023_nz-en.html
0502_19_Psalms_024_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."