|
Job 24:25 "Now if it is not so, who can prove me a liar, And make my speech worthless? "(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 25:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Jó 25:1 Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 25:1 Then Bildad the Shuhite answered,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 25:2---- Jó 25:2 O domínio e o temor estão com ele; ele faz paz em suas alturas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 25:2 "Dominion and awe belong to Him Who establishes peace in His heights.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 25:3---- Jó 25:3 Por acaso suas tropas têm número? E sobre quem não se levanta sua luz?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 25:3 "Is there any number to His troops? And upon whom does His light not rise?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 25:4---- Jó 25:4 Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 25:4 "How then can a man be just with God? Or how can he be clean who is born of woman?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 25:5---- Jó 25:5 Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 25:5 "If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 25:6---- Jó 25:6 Quanto menos o ser humano, que é uma larva, e o filho de homem, que é um verme.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 25:6 How much less man, that maggot, And the son of man, that worm!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 26:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0461_18_Job_25_pt-en.html 0457_18_Job_21_pt-en.html 0458_18_Job_22_pt-en.html 0459_18_Job_23_pt-en.html 0460_18_Job_24_pt-en.html 0462_18_Job_26_pt-en.html 0463_18_Job_27_pt-en.html 0464_18_Job_28_pt-en.html 0465_18_Job_29_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|