|
Job 27:23 "Men will clap their hands at him And will hiss him from his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Jó 28:1 Certamente há minas para a prata, e o ouro lugar onde o derretem.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:1 "Surely there is a mine for silver And a place where they refine gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:2---- Jó 28:2 O ferro é tirado do solo, e da pedra se funde o cobre.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:2 "Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:3---- Jó 28:3 O [homem] põe fim às trevas, e investiga em toda extremidade, as pedras que estão na escuridão e nas mais sombrias trevas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:3 "Man puts an end to darkness, And to the farthest limit he searches out The rock in gloom and deep shadow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:4---- Jó 28:4 Abre um poço onde não há morador, lugares esquecidos por quem passa a pé; pendurados longe da humanidade, vão de um lado para o outro.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:4 "He sinks a shaft far from habitation, Forgotten by the foot; They hang and swing to and fro far from men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:5---- Jó 28:5 Da terra o pão procede, e por debaixo ela é transformada como que pelo fogo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:5 "The earth, from it comes food, And underneath it is turned up as fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:6---- Jó 28:6 Suas pedras são o lugar da safira, e contém pó de ouro.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:6 "Its rocks are the source of sapphires, And its dust contains gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:7---- Jó 28:7 A ave de rapina não conhece essa vereda; os olhos do falcão não a viram.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:7 "The path no bird of prey knows, Nor has the falcon's eye caught sight of it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:8---- Jó 28:8 Os filhotes de animais ferozes nunca a pisaram, nem o feroz leão passou por ela.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:8 "The proud beasts have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:9---- Jó 28:9 [O homem] põe sua mão no rochedo, e revolve os montes desde a raiz.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:9 "He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the base.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:10---- Jó 28:10 Cortou canais pelas rochas, e seus olhos veem tudo o que é precioso.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:10 "He hews out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:11---- Jó 28:11 Ele tapa os rios desde suas nascentes, e faz o oculto sair para a luz.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:11 "He dams up the streams from flowing, And what is hidden he brings out to the light.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:12---- Jó 28:12 Porém onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:12 "But where can wisdom be found? And where is the place of understanding?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:13---- Jó 28:13 O ser humano não conhece o valor dela, nem ela é achada na terra dos viventes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:13 "Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:14---- Jó 28:14 O abismo diz: Não está em mim; E o mar diz: Nem comigo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:14 "The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:15---- Jó 28:15 Nem por ouro fino se pode comprar, nem se pesar em troca de prata.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:15 "Pure gold cannot be given in exchange for it, Nor can silver be weighed as its price.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:16---- Jó 28:16 Não pode ser avaliada com ouro de Ofir, nem com ônix precioso, nem com safira.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:16 "It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx, or sapphire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:17---- Jó 28:17 Não se pode comparar com ela o ouro, nem o cristal; nem se pode trocar por joia de ouro fino.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:17 "Gold or glass cannot equal it, Nor can it be exchanged for articles of fine gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:18---- Jó 28:18 De coral nem de quartzo não se fará menção; porque o preço da sabedoria é melhor que o de rubis.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:18 "Coral and crystal are not to be mentioned; And the acquisition of wisdom is above that of pearls.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:19---- Jó 28:19 O topázio de Cuxe não se pode comparar com ela; nem pode ser avaliada com o puro ouro fino.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:19 "The topaz of Ethiopia cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:20---- Jó 28:20 De onde, pois, vem a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:20 "Where then does wisdom come from? And where is the place of understanding?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:21---- Jó 28:21 Porque encoberta está aos olhos de todo vivente, e é oculta a toda ave do céu.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:21 "Thus it is hidden from the eyes of all living And concealed from the birds of the sky.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:22---- Jó 28:22 O perdição e a morte dizem: Com nossos ouvidos ouvimos sua fama.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:22 "Abaddon and Death say, 'With our ears we have heard a report of it.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:23---- Jó 28:23 Deus entende o caminho dela, e ele conhece seu lugar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:23 "God understands its way, And He knows its place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:24---- Jó 28:24 Porque ele enxerga até os confins da terra, e vê tudo [o que há] debaixo de céus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:24 "For He looks to the ends of the earth And sees everything under the heavens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:25---- Jó 28:25 Quando ele deu peso ao vento, e estabeleceu medida para as águas;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:25 "When He imparted weight to the wind And meted out the waters by measure,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:26---- Jó 28:26 Quando ele fez lei para a chuva, e caminho para o relâmpago dos trovões,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:26 When He set a limit for the rain And a course for the thunderbolt,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:27---- Jó 28:27 Então ele a viu, e relatou; preparou-a, e também a examinou.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:27 Then He saw it and declared it; He established it and also searched it out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 28:28---- Jó 28:28 E disse ao homem: Eis que o temor ao Senhor é a sabedoria, e o desviar-se do mal [é] a inteligência.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Job 28:28 "And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 29:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0464_18_Job_28_pt-en.html 0460_18_Job_24_pt-en.html 0461_18_Job_25_pt-en.html 0462_18_Job_26_pt-en.html 0463_18_Job_27_pt-en.html 0465_18_Job_29_pt-en.html 0466_18_Job_30_pt-en.html 0467_18_Job_31_pt-en.html 0468_18_Job_32_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|