Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 26:14 "Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Jó 27:1 E Jó prosseguiu em falar seu discurso, e disse:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:1 Then Job continued his discourse and said,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:2----
Jó 27:2 Vive Deus, que tirou meu direito, o Todo-Poderoso, que amargou minha alma,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:2 "As God lives, who has taken away my right, And the Almighty, who has embittered my soul,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:3----
Jó 27:3 Que enquanto meu fôlego estiver em mim, e o sopro de Deus em minhas narinas,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:3 For as long as life is in me, And the breath of God is in my nostrils,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:4----
Jó 27:4 Meus lábios não falarão injustiça, nem minha língua pronunciará engano.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:4 My lips certainly will not speak unjustly, Nor will my tongue mutter deceit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:5----
Jó 27:5 Nunca aconteça que eu diga que vós estais certos; até eu morrer nunca tirarei de mim minha integridade.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:5 "Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:6----
Jó 27:6 Eu me apegarei à minha justiça, e não a deixarei ir; meu coração não terá de que me acusar enquanto eu viver.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:6 "I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:7----
Jó 27:7 Seja meu inimigo como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:7 "May my enemy be as the wicked And my opponent as the unjust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:8----
Jó 27:8 Pois qual é a esperança do hipócrita quando ele for cortado, quando Deus arrancar sua alma?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:8 "For what is the hope of the godless when he is cut off, When God requires his life?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:9----
Jó 27:9 Por acaso Deus ouvirá seu clamor quando a aflição vier sobre ele?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:9 "Will God hear his cry When distress comes upon him?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:10----
Jó 27:10 Ele se deleitará no Todo-Poderoso? Invocará a Deus a todo tempo?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:10 "Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:11----
Jó 27:11 Eu vos ensinarei acerca da mão de Deus; não esconderei o que há com o Todo-Poderoso.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:11 "I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:12----
Jó 27:12 Eis que todos vós tendes visto [isso] ; então por que vos deixais enganar por ilusão?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:12 "Behold, all of you have seen it; Why then do you act foolishly?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:13----
Jó 27:13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, a herança que os violentos receberão do Todo-Poderoso:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:13 "This is the portion of a wicked man from God, And the inheritance which tyrants receive from the Almighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:14----
Jó 27:14 Se seus filhos se multiplicarem, serão para a espada; e seus descendentes não se fartarão de pão;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:14 "Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:15----
Jó 27:15 Os que lhe restarem, pela praga serão sepultados; e suas viúvas não chorarão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:15 "His survivors will be buried because of the plague, And their widows will not be able to weep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:16----
Jó 27:16 Se ele amontoar prata como o pó da terra, e se preparar roupas como lama,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:16 "Though he piles up silver like dust And prepares garments as plentiful as the clay,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:17----
Jó 27:17 Mesmo ele tendo preparado, é o justo que se vestirá, e o inocente repartirá a prata.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:17 He may prepare it, but the just will wear it And the innocent will divide the silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:18----
Jó 27:18 Ele constrói sua casa como a traça, como uma barraca feita por um vigilante.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:18 "He has built his house like the spider's web, Or as a hut which the watchman has made.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:19----
Jó 27:19 O rico dormirá, mas não será recolhido; ele abrirá seus olhos, e nada mais há para si.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:19 "He lies down rich, but never again; He opens his eyes, and it is no longer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:20----
Jó 27:20 Medos o tomarão como águas; um turbilhão o arrebatará de noite.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:20 "Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:21----
Jó 27:21 O vento oriental o levará, e ele partirá; e toma-o de seu lugar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:21 "The east wind carries him away, and he is gone, For it whirls him away from his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:22----
Jó 27:22 E o atacará sem o poupar, [enquanto] ele tenta fugir de seu poder.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:22 "For it will hurl at him without sparing; He will surely try to flee from its power.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 27:23----
Jó 27:23 Baterá palmas por causa dele, e desde seu lugar lhe assoviará.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 27:23 "Men will clap their hands at him And will hiss him from his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 28:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0463_18_Job_27_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0459_18_Job_23_pt-en.html
0460_18_Job_24_pt-en.html
0461_18_Job_25_pt-en.html
0462_18_Job_26_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0464_18_Job_28_pt-en.html
0465_18_Job_29_pt-en.html
0466_18_Job_30_pt-en.html
0467_18_Job_31_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."