|
Génesis 39:1 Y José fue llevado a Egipto; y Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia, varón egipcio, lo compró de mano de los ismaelitas que lo habían llevado allá.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:1 Now Joseph had been taken down to Egypt; and Potiphar, an Egyptian officer of Pharaoh, the captain of the bodyguard, bought him from the Ishmaelites, who had taken him down there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:2---- Génesis 39:2 Pero Jehová estaba con José, y fue un varón próspero: y estaba en la casa de su señor el egipcio.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:2 The Lord was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:3---- Génesis 39:3 Y vio su señor que Jehová estaba con él, y que todo lo que él hacía, Jehová lo hacía prosperar en su mano.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:3 Now his master saw that the Lord was with him and how the Lord caused all that he did to prosper in his hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:4---- Génesis 39:4 Así halló José gracia en sus ojos, y le servía; y él le hizo mayordomo de su casa, y entregó en su poder todo lo que tenía.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:4 So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:5---- Génesis 39:5 Y aconteció que, desde cuando le dio el encargo de su casa, y de todo lo que tenía, Jehová bendijo la casa del egipcio a causa de José; y la bendición de Jehová estaba sobre todo lo que tenía, así en casa como en el campo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:5 It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the Lord's blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:6---- Génesis 39:6 Y dejó todo lo que tenía en mano de José; y él no se preocupaba de nada sino del pan que comía. Y era José de hermoso semblante y bella presencia.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:6 So he left everything he owned in Joseph's charge; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:7---- Génesis 39:7 Y aconteció después de esto, que la esposa de su señor puso sus ojos en José, y dijo: Acuéstate conmigo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:7 It came about after these events that his master's wife looked with desire at Joseph, and she said, "Lie with me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:8---- Génesis 39:8 Y él no quiso, y dijo a la esposa de su señor: He aquí que mi señor no sabe conmigo lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo que tiene:(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:8 But he refused and said to his master's wife, "Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:9---- Génesis 39:9 No hay otro mayor que yo en esta casa, y ninguna cosa me ha reservado sino a ti, por cuanto tú eres su esposa; ¿cómo, pues, haría yo este grande mal y pecaría contra Dios?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:9 There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:10---- Génesis 39:10 Y fue que, hablando ella a José cada día, que él no la escuchó para acostarse al lado de ella, o para estar con ella.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:10 As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:11---- Génesis 39:11 Y sucedió que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:11 Now it happened one day that he went into the house to do his work, and none of the men of the household was there inside.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:12---- Génesis 39:12 Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Acuéstate conmigo. Entonces él dejó su ropa en las manos de ella, y huyó y salió.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:12 She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and went outside.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:13---- Génesis 39:13 Y aconteció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:13 When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:14---- Génesis 39:14 llamó a los de casa, y les habló, diciendo: Mirad, nos ha traído un hebreo, para que hiciese burla de nosotros. Vino él a mí para acostarse conmigo, y yo di grandes voces;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:14 she called to the men of her household and said to them, "See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:15---- Génesis 39:15 y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y salió huyendo afuera.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:15 When he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:16---- Génesis 39:16 Y ella puso junto a sí la ropa de él, hasta que vino su señor a su casa.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:16 So she left his garment beside her until his master came home.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:17---- Génesis 39:17 Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:17 Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:18---- Génesis 39:18 Y como yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:18 and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:19---- Génesis 39:19 Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su esposa le hablaba, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:19 Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me, "his anger burned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:20---- Génesis 39:20 Y tomó su señor a José, y le puso en la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la cárcel.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:20 So Joseph's master took him and put him into the jail, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the jail.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:21---- Génesis 39:21 Pero Jehová estaba con José, y extendió a él su misericordia, y le dio gracia ante los ojos del jefe de la cárcel.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:21 But the Lord was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:22---- Génesis 39:22 Y el jefe de la cárcel entregó en mano de José todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que hacían allí, él lo dirigía.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:22 The chief jailer committed to Joseph's charge all the prisoners who were in the jail; so that whatever was done there, he was responsible for it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 39:23---- Génesis 39:23 No veía el jefe de la cárcel cosa alguna que en su mano [estaba]; porque Jehová estaba con él, y [lo] que él hacía, Jehová [lo] prosperaba.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 39:23 The chief jailer did not supervise anything under Joseph's charge because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made to prosper.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 40:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0039_01_Genesis_39_es-en.html 0035_01_Genesis_35_es-en.html 0036_01_Genesis_36_es-en.html 0037_01_Genesis_37_es-en.html 0038_01_Genesis_38_es-en.html 0040_01_Genesis_40_es-en.html 0041_01_Genesis_41_es-en.html 0042_01_Genesis_42_es-en.html 0043_01_Genesis_43_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|