Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 27:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Левит. 27:1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:1 Again, the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:2----
Левит. 27:2 Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш їм: Коли хто складає обітницю Богові за твоєю оцінкою душ для Господа,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man makes a difficult vow, he shall be valued according to your valuation of persons belonging to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:3----
Левит. 27:3 то буде твоя оцінка: чоловіка від віку двадцяти літ і аж до віку шостидесяти літ, і буде твоя оцінка п'ятдесят шеклів срібла на міру шеклем святині;(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:3 If your valuation is of the male from twenty years even to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:4----
Левит. 27:4 а якщо жінка вона, то буде твоя оцінка тридцять шеклів.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:4 Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:5----
Левит. 27:5 А якщо від віку п'яти літ і до віку двадцяти літ, то буде твоя оцінка: чоловіка двадцять шеклів, а для жінки десять шеклів.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:5 If it be from five years even to twenty years old then your valuation for the male shall be twenty shekels and for the female ten shekels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:6----
Левит. 27:6 А якщо від віку місяця й аж до віку п'яти літ, то буде твоя оцінка: чоловіка п'ять шеклів срібла, а для жінки твоя оцінка три шеклі срібла.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:6 But if they are from a month even up to five years old, then your valuation shall be five shekels of silver for the male, and for the female your valuation shall be three shekels of silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:7----
Левит. 27:7 А якщо від віку шостидесяти літ і вище: якщо чоловік, то буде твоя оцінка п'ятнадцять шеклів, а для жінки десять шеклів.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:7 If they are from sixty years old and upward, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:8----
Левит. 27:8 А якщо він обіднілий проти твоєї оцінки, то поставить його перед священиком, і священик оцінує його, за тим, що спроможна рука того, хто обіцяв, оцінує його священик.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:8 But if he is poorer than your valuation, then he shall be placed before the priest and the priest shall value him; according to the means of the one who vowed, the priest shall value him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:9----
Левит. 27:9 А якщо буде худоба, що з неї приносять жертву для Господа, усе, що дається із неї для Господа, буде святощами.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:9 'Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the Lord, any such that one gives to the Lord shall be holy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:10----
Левит. 27:10 Не вільно обміняти її, ані заступити її, добру злою, або злу доброю; а якщо справді заступить худобу худобою, то буде вона та заступство її буде святощами.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:10 He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:11----
Левит. 27:11 А якщо та всяка худоба нечиста, що з неї не приносять жертов для Господа, то він поставить ту худобу перед священиком,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:11 If, however, it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the Lord, then he shall place the animal before the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:12----
Левит. 27:12 і священик оцінує її чи то добре, чи недобре. Як оцінує священик, так нехай буде.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:12 The priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:13----
Левит. 27:13 А якщо він справді викупить її, то додасть п'яту частину її над оцінку твою.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:13 But if he should ever wish to redeem it, then he shall add one-fifth of it to your valuation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:14----
Левит. 27:14 А коли хто посвятить дім свій на святість для Господа, то священик оцінує його чи то добре, чи недобре. Як оцінує його священик, так стане.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:14 'Now if a man consecrates his house as holy to the Lord, then the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall stand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:15----
Левит. 27:15 А якщо той, хто посвячує, викупить свого дома, то додасть п'яту частину срібла твоєї оцінки над нього, і буде його.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:15 Yet if the one who consecrates it should wish to redeem his house, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may be his.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:16----
Левит. 27:16 А якщо хтось посвятить Господеві з поля своєї посілости, то буде оцінка твоя посівом його, посів хомера ячменю за п'ятдесят шеклів срібла.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:16 'Again, if a man consecrates to the Lord part of the fields of his own property, then your valuation shall be proportionate to the seed needed for it: a homer of barley seed at fifty shekels of silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:17----
Левит. 27:17 Якщо він посвятить своє поле від ювілейного року, то воно стане за оцінкою твоєю.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:17 If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:18----
Левит. 27:18 А якщо посвятить поле своє по ювілеї, то священик облічить йому те срібло за роками, позосталими до ювілейного року, і те буде відняте від оцінки твоєї.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:18 If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:19----
Левит. 27:19 А якщо справді викупить те поле той, хто посвячує його, то додасть п'яту частину срібла оцінки над нього, і стане воно його.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:19 If the one who consecrates it should ever wish to redeem the field, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may pass to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:20----
Левит. 27:20 А якщо він не викупить поля того, і якщо він продасть те поле кому іншому, то вже не буде воно викуплене.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:20 Yet if he will not redeem the field, but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:21----
Левит. 27:21 І буде те поле, коли воно вийде в ювілеї, святість для Господа, як поле закляття, для священика буде посілість ним.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:21 and when it reverts in the jubilee, the field shall be holy to the Lord, like a field set apart; it shall be for the priest as his property.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:22----
Левит. 27:22 А якщо він посвятить Господеві поле купівлі своєї, що не з поля посілости його,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:22 Or if he consecrates to the Lord a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:23----
Левит. 27:23 то священик облічить йому суму твоєї оцінки аж до ювілейного року, і дасть твою оцінку того дня, як святість для Господа.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:23 then the priest shall calculate for him the amount of your valuation up to the year of jubilee; and he shall on that day give your valuation as holy to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:24----
Левит. 27:24 В ювілейному році вернеться те поле до того, від кого купив його, що його посілість тієї землі.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:24 In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:25----
Левит. 27:25 А вся оцінка твоя буде шеклем святині, двадцять ґер буде шекель.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:25 Every valuation of yours, moreover, shall be after the shekel of the sanctuary. The shekel shall be twenty gerahs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:26----
Левит. 27:26 Тільки перворідного в худобі, що визнане, як перворідне для Господа, ніхто не посвятить його, чи то віл, чи то овечка, Господеві воно!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:26 'However, a firstborn among animals, which as a firstborn belongs to the Lord, no man may consecrate it; whether ox or sheep, it is the Lord's.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:27----
Левит. 27:27 А якщо в худобі нечистій, то викупить за твоєю оцінкою, і додасть п'яту частину над нього. А якщо не буде викуплене, то буде продане за оцінкою твоєю.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:27 But if it is among the unclean animals, then he shall redeem it according to your valuation and add to it one-fifth of it; and if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:28----
Левит. 27:28 Тільки кожне закляття, що людина заклене Господеві зо всього, що його, від людини, і худоби, і від поля його посілости, не буде продане й не буде викуплене, воно найсвятіше для Господа.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:28 'Nevertheless, anything which a man sets apart to the Lord out of all that he has, of man or animal or of the fields of his own property, shall not be sold or redeemed. Anything devoted to destruction is most holy to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:29----
Левит. 27:29 Кожне закляття, що буде оголошене за закляття з-посеред людей, не буде викуплене, буде конче забите.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:29 No one who may have been set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:30----
Левит. 27:30 А всяка десятина з землі, з насіння землі, з плоду дерева, Господеві воно, святощі для Господа!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:30 'Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the Lord's; it is holy to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:31----
Левит. 27:31 А якщо дійсно викупить хтось свою десятину, той додасть п'яту частину її над неї.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:31 If, therefore, a man wishes to redeem part of his tithe, he shall add to it one-fifth of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:32----
Левит. 27:32 А всяка десятина худоби великої та худоби дрібної, усе, що перейде під палицею, десяте буде святість для Господа.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:32 For every tenth part of herd or flock, whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:33----
Левит. 27:33 Не буде перебирати між добрим та злим, і не замінить його. А якщо справді заступить його, то буде воно та заступство його, буде святість, не буде викуплене.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:33 He is not to be concerned whether it is good or bad, nor shall he exchange it; or if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 27:34----
Левит. 27:34 Оце заповіді, що Господь наказав Мойсеєві для Ізраїлевих синів на Сінайській горі.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 27:34 These are the commandments which the Lord commanded Moses for the sons of Israel at Mount Sinai.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    0117_03_Leviticus_27_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0113_03_Leviticus_23_ua-en.html
0114_03_Leviticus_24_ua-en.html
0115_03_Leviticus_25_ua-en.html
0116_03_Leviticus_26_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0118_04_Numbers_01_ua-en.html
0119_04_Numbers_02_ua-en.html
0120_04_Numbers_03_ua-en.html
0121_04_Numbers_04_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."