|
Числа. 1:1 І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині в скинії заповіту першого дня другого місяця, другого року від виходу їх з єгипетського краю, говорячи:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:1 Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:2---- Числа. 1:2 Перелічіть усю громаду Ізраїлевих синів за родами їхніми, за домами їхніх батьків числом усіх чоловічої статі за їх головами,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:2 "Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers' households, according to the number of names, every male, head by head(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:3---- Числа. 1:3 від віку двадцяти літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, за військовими відділами їхніми перелічіть їх ти та Аарон.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:3 from twenty years old and upward, whoever is able to go out to war in Israel, you and Aaron shall number them by their armies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:4---- Числа. 1:4 А з вами будуть по одному мужеві для племени; той муж голова дому батьків своїх він.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:4 With you, moreover, there shall be a man of each tribe, each one head of his father's household.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:5---- Числа. 1:5 А оце ймення тих мужів, що стануть із вами: для Рувима Еліцур, син Шедеурів;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:5 These then are the names of the men who shall stand with you: of Reuben, Elizur the son of Shedeur;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:6---- Числа. 1:6 для Симеона Шелуміїл, син Цурішаддаїв;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:6 of Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:7---- Числа. 1:7 для Юди Нахшон, син Аммінадавів;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:7 of Judah, Nahshon the son of Amminadab;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:8---- Числа. 1:8 для Іссахара Натанаїл, син Цуарів;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:8 of Issachar, Nethanel the son of Zuar;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:9---- Числа. 1:9 для Завулона Елів, син Хелонів;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:9 of Zebulun, Eliab the son of Helon;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:10---- Числа. 1:10 для Йосипових синів, від Єфрема Елішама, син Аммігудів; від Манасії Гамаліїл, син Педацурів;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:10 of the sons of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:11---- Числа. 1:11 для Веніямина Авідан, син Ґід'оніїв;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:11 of Benjamin, Abidan the son of Gideoni;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:12---- Числа. 1:12 для Дана Ахіезер, син Аммішаддаїв;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:12 of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:13---- Числа. 1:13 для Асира Паґ'іїл, син Охранів;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:13 of Asher, Pagiel the son of Ochran;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:14---- Числа. 1:14 для Ґада Ел'ясаф, син Деуїлів;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:14 of Gad, Eliasaph the son of Deuel;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:15---- Числа. 1:15 для Нефталима Ахіра, син Енанів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:15 of Naphtali, Ahira the son of Enan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:16---- Числа. 1:16 Оце покликані громади, начальники племен їхніх батьків. Вони голови тисяч Ізраїлевих.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:16 These are they who were called of the congregation, the leaders of their fathers' tribes; they were the heads of divisions of Israel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:17---- Числа. 1:17 І взяв Мойсей та Аарон тих мужів, що були названі пойменно,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:17 So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:18---- Числа. 1:18 і вони зібрали всю ту громаду першого дня другого місяця. І вони виявили родоводи свої за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, за головами їх,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:18 and they assembled all the congregation together on the first of the second month. Then they registered by ancestry in their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, head by head,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:19---- Числа. 1:19 як Господь наказав був Мойсеєві. І він перелічив їх у Сінайській пустині.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:19 just as the Lord had commanded Moses. So he numbered them in the wilderness of Sinai.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:20---- Числа. 1:20 І було синів Рувима, перворідного Ізраїлевого, їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен за головами їх, усіх чоловічої статі від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:20 Now the sons of Reuben, Israel's firstborn, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, head by head, every male from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:21---- Числа. 1:21 перелічені їхні від Рувимового племені сорок і шість тисяч і п'ятсот.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:21 their numbered men of the tribe of Reuben were 46,500.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:22---- Числа. 1:22 У Симеонових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків перелік їх числом імен за головами їхніми, усі чоловічої статі від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:22 Of the sons of Simeon, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, their numbered men, according to the number of names, head by head, every male from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:23---- Числа. 1:23 перелічені їхні від Симеонового племени п'ятдесят і дев'ять тисяч і триста.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:23 their numbered men of the tribe of Simeon were 59,300.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:24---- Числа. 1:24 У Ґадових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:24 Of the sons of Gad, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:25---- Числа. 1:25 перелічені їхні від Ґадового племени сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:25 their numbered men of the tribe of Gad were 45,650.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:26---- Числа. 1:26 У Юдових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:26 Of the sons of Judah, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:27---- Числа. 1:27 перелічені їхні від Юдового племени сімдесят і чотири тисячі й шістсот.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:27 their numbered men of the tribe of Judah were 74,600.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:28---- Числа. 1:28 У Іссахарових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:28 Of the sons of Issachar, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:29---- Числа. 1:29 перелічені їхні від Іссахарового племени п'ятдесят і чотири тисячі й чотириста.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:29 their numbered men of the tribe of Issachar were 54,400.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:30---- Числа. 1:30 У Завулонових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:30 Of the sons of Zebulun, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:31---- Числа. 1:31 перелічені їхні від Завулонового племени п'ятдесят і сім тисяч і чотириста.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:31 their numbered men of the tribe of Zebulun were 57,400.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:32---- Числа. 1:32 У Йосипових синів: у Єфремових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:32 Of the sons of Joseph, namely, of the sons of Ephraim, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:33---- Числа. 1:33 перелічені їхні від Єфремового племени сорок тисяч і п'ятсот.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:33 their numbered men of the tribe of Ephraim were 40,500.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:34---- Числа. 1:34 У синів Манасії їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:34 Of the sons of Manasseh, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:35---- Числа. 1:35 перелічені їхні від племени Манасіїного тридцять і дві тисячі й двісті.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:35 their numbered men of the tribe of Manasseh were 32,200.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:36---- Числа. 1:36 У Веніяминових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:36 Of the sons of Benjamin, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:37---- Числа. 1:37 перелічені їхні від Веніяминового племени тридцять і п'ять тисяч і чотириста.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:37 their numbered men of the tribe of Benjamin were 35,400.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:38---- Числа. 1:38 У Данових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:38 Of the sons of Dan, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:39---- Числа. 1:39 перелічені їхні від Данового племени шістдесят і дві тисячі й сімсот.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:39 their numbered men of the tribe of Dan were 62,700.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:40---- Числа. 1:40 У Асирових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:40 Of the sons of Asher, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:41---- Числа. 1:41 перелічені їхні від Асирового племени, сорок і одна тисяча й п'ятсот.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:41 their numbered men of the tribe of Asher were 41,500.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:42---- Числа. 1:42 У синів Нефталимових їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:42 Of the sons of Naphtali, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:43---- Числа. 1:43 перелічені їхні від племени Нефталимового п'ятдесят і три тисячі й чотириста.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:43 their numbered men of the tribe of Naphtali were 53,400.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:44---- Числа. 1:44 Оце ті перелічені, кого перелічив Мойсей й Аарон та Ізраїлеві начальники, дванадцятеро мужа, вони були по одному мужеві для дому батьків своїх.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:44 These are the ones who were numbered, whom Moses and Aaron numbered, with the leaders of Israel, twelve men, each of whom was of his father's household.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:45---- Числа. 1:45 І були всі перелічені з Ізраїлевих синів за домами батьків своїх від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська, в Ізраїлі,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:45 So all the numbered men of the sons of Israel by their fathers' households, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war in Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:46---- Числа. 1:46 і були всі перелічені шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдесят.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:46 even all the numbered men were 603,550.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:47---- Числа. 1:47 А Левити не були перелічені серед них за племенем батьків своїх.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:47 The Levites, however, were not numbered among them by their fathers' tribe.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:48---- Числа. 1:48 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:48 For the Lord had spoken to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:49---- Числа. 1:49 Тільки Левієвого племени не переглянеш і не перелічиш їх серед Ізраїлевих синів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:49 "Only the tribe of Levi you shall not number, nor shall you take their census among the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:50---- Числа. 1:50 А ти постав Левитів наглядачами над скинією свідоцтва, і над усіма речами її та над усім, що її. Вони будуть носити скинію та всі її речі, і вони будуть обслуговувати її, і отаборяться навколо скинії.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:50 But you shall appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its furnishings and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings, and they shall take care of it; they shall also camp around the tabernacle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:51---- Числа. 1:51 А коли скинія буде рушати, Левити розберуть її, а коли буде спинятися скинія, Левити поставлять її. А якщо наблизиться чужий, він нехай буде забитий.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:51 So when the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encamps, the Levites shall set it up. But the layman who comes near shall be put to death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:52---- Числа. 1:52 І отаборяться Ізраїлеві сини кожен у таборі своїм, і кожен при своїм прапорі за своїми військовими відділами.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:52 The sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own standard, according to their armies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:53---- Числа. 1:53 А Левити отаборяться навколо скинії свідоцтва, щоб не було гніву на громаду Ізраїлевих синів. І будуть Левити виконувати сторожу скинії свідоцтва.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:53 But the Levites shall camp around the tabernacle of the testimony, so that there will be no wrath on the congregation of the sons of Israel. So the Levites shall keep charge of the tabernacle of the testimony."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 1:54---- Числа. 1:54 І зробили Ізраїлеві сини, згідно зо всім, як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили вони.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 1:54 Thus the sons of Israel did; according to all which the Lord had commanded Moses, so they did.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 2:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0118_04_Numbers_01_ua-en.html 0114_03_Leviticus_24_ua-en.html 0115_03_Leviticus_25_ua-en.html 0116_03_Leviticus_26_ua-en.html 0117_03_Leviticus_27_ua-en.html 0119_04_Numbers_02_ua-en.html 0120_04_Numbers_03_ua-en.html 0121_04_Numbers_04_ua-en.html 0122_04_Numbers_05_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|