BibleTech.net: NASB, Greek (LXX & Nestle-Aland), Latin, German, NKJV
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 3:1 ============
Psa 3:1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.(nasb)
Psa 3:1 ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ὁπότε ἀπεδίδρασκεν ἀπὸ προσώπου Αβεσσαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ (lxx)
Psa 3:1 Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui.(vulgate)
Psa 3:1 (Ein Psa lm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.) Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!(dhs)
Psa 3:1 A Psalm of David when he fled from Absalom his son. Lord, how they have increased who trouble me! Many are they who rise up against me.(nkjv)

======= Psalm 3:2 ============
Psa 3:2 Many are saying of my soul, "There is no deliverance for him in God." Selah.(nasb)
Psa 3:2 κύριε τί ἐπληθύνθησαν οἱ θλίβοντές με πολλοὶ ἐπανίστανται ἐπ᾽ ἐμέ (lxx)
Psa 3:2 [Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me? Multi insurgunt adversum me;(vulgate)
Psa 3:2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)(dhs)
Psa 3:2 Many are they who say of me, "There is no help for him in God." Selah(nkjv)

======= Psalm 3:3 ============
Psa 3:3 But You, O Lord, are a shield about me, My glory, and the One who lifts my head.(nasb)
Psa 3:3 πολλοὶ λέγουσιν τῇ ψυχῇ μου οὐκ ἔστιν σωτηρία αὐτῷ ἐν τῷ θεῷ αὐτοῦ διάψαλμα (lxx)
Psa 3:3 multi dicunt animæ meæ: Non est salus ipsi in Deo ejus.(vulgate)
Psa 3:3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.(dhs)
Psa 3:3 But You, O Lord, are a shield for me, My glory and the One who lifts up my head.(nkjv)

======= Psalm 3:4 ============
Psa 3:4 I was crying to the Lord with my voice, And He answered me from His holy mountain. Selah.(nasb)
Psa 3:4 σὺ δέ κύριε ἀντιλήμπτωρ μου εἶ δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου (lxx)
Psa 3:4 Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.(vulgate)
Psa 3:4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)(dhs)
Psa 3:4 I cried to the Lord with my voice, And He heard me from His holy hill. Selah(nkjv)

======= Psalm 3:5 ============
Psa 3:5 I lay down and slept; I awoke, for the Lord sustains me.(nasb)
Psa 3:5 φωνῇ μου πρὸς κύριον ἐκέκραξα καὶ ἐπήκουσέν μου ἐξ ὄρους ἁγίου αὐτοῦ διάψαλμα (lxx)
Psa 3:5 Voce mea ad Dominum clamavi; et exaudivit me de monte sancto suo.(vulgate)
Psa 3:5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.(dhs)
Psa 3:5 I lay down and slept; I awoke, for the Lord sustained me.(nkjv)

======= Psalm 3:6 ============
Psa 3:6 I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.(nasb)
Psa 3:6 ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα ἐξηγέρθην ὅτι κύριος ἀντιλήμψεταί μου (lxx)
Psa 3:6 Ego dormivi, et soporatus sum; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.(vulgate)
Psa 3:6 Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.(dhs)
Psa 3:6 I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me all around.(nkjv)

======= Psalm 3:7 ============
Psa 3:7 Arise, O Lord; save me, O my God! For You have smitten all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.(nasb)
Psa 3:7 οὐ φοβηθήσομαι ἀπὸ μυριάδων λαοῦ τῶν κύκλῳ συνεπιτιθεμένων μοι (lxx)
Psa 3:7 Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine; salvum me fac, Deus meus. Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa; dentes peccatorum contrivisti.(vulgate)
Psa 3:7 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.(dhs)
Psa 3:7 Arise, O Lord; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the teeth of the ungodly.(nkjv)

======= Psalm 3:8 ============
Psa 3:8 Salvation belongs to the Lord; Your blessing be upon Your people! Selah.(nasb)
Psa 3:8 τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου (lxx)
Psa 3:8 Domini est salus; et super populum tuum benedictio tua.](vulgate)
Psa 3:8 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)(dhs)
Psa 3:8 Salvation belongs to the Lord. Your blessing is upon Your people. Selah(nkjv)

======= Psalm 4:1 ============


top of the page
THIS CHAPTER:    0481_19_Psalms_003

PREVIOUS CHAPTERS:
0477_18_Job_41
0478_18_Job_42
0479_19_Psalms_001
0480_19_Psalms_002

NEXT CHAPTERS:
0482_19_Psalms_004
0483_19_Psalms_005
0484_19_Psalms_006
0485_19_Psalms_007

  • The most accurate English translation: New American Standard Bible
  • GREEK:
  • GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
  • GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest Greek manuscript. The Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV
    may be found in parallel with Nestle-Aland in the: the AKDG version (NASB, NKJV, DHS & both Greek manuscripts
  • LATIN: Jerome's Latin Vulgate (405 A.D.)
  • GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
    The updated KJV: New King James Version


    top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."