BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Chronicles 16:1 ============

1Ch 16:1 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then they offered burnt offerings and peace offerings before God.(nkjv)

历代志上 16:1 眾人將 上帝的約櫃請進去,安放在大衛所搭的帳幕裏,就在 上帝面前獻燔祭和平安祭。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:1 人々は神の箱をかき入れて、ダビデがそのために張った幕屋のうちに置き、そして燔祭と酬恩祭を神の前にささげた。 (JP)

1 Chronicles 16:1 하나님의 궤를 메고 들어가서 다윗이 위하여 친 장막 가운데 두고 번제와 화목제를 하나님 앞에 드리니라 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:1 И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы.(RU)


======= 1 Chronicles 16:2 ============

1Ch 16:2 And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.(nkjv)

历代志上 16:2 大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉 耶和華的名給民祝福, (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:2 ダビデは燔祭と酬恩祭をささげ終えたとき、主の名をもって民を祝福し、 (JP)

1 Chronicles 16:2 다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:2 Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа(RU)


======= 1 Chronicles 16:3 ============

1Ch 16:3 Then he distributed to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins.(nkjv)

历代志上 16:3 並且分給以色列人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一壺酒。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:3 イスラエルの人々に男にも女にもおのおのパン一つ、肉一切れ、干ぶどう一かたまりを分け与えた。 (JP)

1 Chronicles 16:3 또 이스라엘 무리의 무론 남녀하고 매 명에 떡 한 덩이와 고기 한 조각과 건포도병 하나씩 나누어 주었더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:3 и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина,(RU)


======= 1 Chronicles 16:4 ============

1Ch 16:4 And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to commemorate, to thank, and to praise the Lord God of Israel:(nkjv)

历代志上 16:4 大衛派幾個利未人在 耶和華的約櫃前事奉,記錄,稱謝,讚美 耶和華─以色列的 上帝: (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:4 ダビデはまたレビびとのうちから主の箱の前に仕える者を立てて、イスラエルの神、主をあがめ、感謝し、ほめたたえさせた。 (JP)

1 Chronicles 16:4 또 레위 사람을 세워 여호와의 궤 앞에서 섬기며 이스라엘 하나님 여호와를 칭송하며 감사하며 찬양하게 하였으니 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:4 и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:(RU)


======= 1 Chronicles 16:5 ============

1Ch 16:5 Asaph the chief, and next to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, and Obed-Edom: Jeiel with stringed instruments and harps, but Asaph made music with cymbals;(nkjv)

历代志上 16:5 為首的是亞薩,其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別‧以東、耶利,鼓瑟彈琴;唯有亞薩敲鈸,發出響聲; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:5 楽長はアサフ、その次はゼカリヤ、エイエル、セミラモテ、エヒエル、マッタテヤ、エリアブ、ベナヤ、オベデ・エドム、エイエルで、彼らは立琴と琴を弾じ、アサフはシンバルを打ち鳴らし、 (JP)

1 Chronicles 16:5 그 두목은 아삽이요 다음은 스가랴와 여이엘과 스미라못과 여히엘과 맛디디아와 엘리압과 브나야와 오벧에돔과 여이엘이라 비파와 수금을 타고 아삽은 제금을 힘있게 치고 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:5 Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа дляигры на кимвалах,(RU)


======= 1 Chronicles 16:6 ============

1Ch 16:6 Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God.(nkjv)

历代志上 16:6 祭司比拿雅和雅哈悉常在 上帝的約櫃前吹號。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:6 祭司ベナヤとヤハジエルは神の契約の箱の前でつねにラッパを吹いた。 (JP)

1 Chronicles 16:6 제사장 브나야와 야하시엘은 항상 하나님의 언약궤 앞에서 나팔을 부니라 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:6 а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегомзавета Божия.(RU)


======= 1 Chronicles 16:7 ============

1Ch 16:7 On that day David first delivered this psalm into the hand of Asaph and his brethren, to thank the Lord:(nkjv)

历代志上 16:7 那日,大衛初次藉亞薩和他的弟兄以詩歌稱頌 耶和華,說: (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:7 その日ダビデは初めてアサフと彼の兄弟たちを立てて、主に感謝をささげさせた。 (JP)

1 Chronicles 16:7 그 날에 다윗이 아삽과 그 형제를 세워 위선 여호와께 감사하게 하여 이르기를 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:7 В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:(RU)


======= 1 Chronicles 16:8 ============

1Ch 16:8 Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!(nkjv)

历代志上 16:8 你們要稱謝 耶和華,求告他的名,在眾民中傳揚他的作為! (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:8 主に感謝し、そのみ名を呼び、 そのみわざをもろもろの民の中に知らせよ。 (JP)

1 Chronicles 16:8 너희는 여호와께 감사하며 그 이름을 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:8 славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;(RU)


======= 1 Chronicles 16:9 ============

1Ch 16:9 Sing to Him, sing psalms to Him; Talk of all His wondrous works!(nkjv)

历代志上 16:9 要向他唱詩、歌頌,談論他一切奇妙的作為。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:9 主にむかって歌え、主をほめ歌え。 そのもろもろのくすしきみわざを語れ。 (JP)

1 Chronicles 16:9 그에게 노래하며 그를 찬양하며 그 모든 기사를 말할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:9 пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;(RU)


======= 1 Chronicles 16:10 ============

1Ch 16:10 Glory in His holy name; Let the hearts of those rejoice who seek the Lord!(nkjv)

历代志上 16:10 要以他的聖名誇耀;尋求 耶和華的人,心中應當歡喜。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:10 その聖なるみ名を誇れ。 どうか主を求める者の心が喜ぶように。 (JP)

1 Chronicles 16:10 그 성호를 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울지로다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:10 хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;(RU)


======= 1 Chronicles 16:11 ============

1Ch 16:11 Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore!(nkjv)

历代志上 16:11 要尋求 耶和華與他的能力,時常尋求他的面。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:11 主とそのみ力とを求めよ。 つねにそのみ顔をたずねよ。 (JP)

1 Chronicles 16:11 여호와와 그 능력을 구할지어다 그 얼굴을 항상 구할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:11 взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;(RU)


======= 1 Chronicles 16:12 ============

1Ch 16:12 Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,(nkjv)

历代志上 16:12 你們要記念他所行的奇妙作為和他的奇事,並他口中的判語。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:12 そのしもべアブラハムのすえよ、 その選ばれたヤコブの子らよ。 主のなされたくすしきみわざと、その奇跡と、 そのみ口のさばきとを心にとめよ。 (JP)

1 Chronicles 16:12 그 종 이스라엘의 후손 곧 택하신 야곱의 자손 너희는 그 행하신 기사와 그 이적과 그 입의 판단을 기억할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:12 поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,(RU)


======= 1 Chronicles 16:13 ============

1Ch 16:13 O seed of Israel His servant, You children of Jacob, His chosen ones!(nkjv)

历代志上 16:13 他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:13 そのしもべアブラハムのすえよ、 その選ばれたヤコブの子らよ。 主のなされたくすしきみわざと、その奇跡と、 そのみ口のさばきとを心にとめよ。 (JP)

1 Chronicles 16:13 (12절과 같음) (KR)

1-Я Паралипоменон 16:13 вы , семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!(RU)


======= 1 Chronicles 16:14 ============

1Ch 16:14 He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.(nkjv)

历代志上 16:14 他是 耶和華─我們的 上帝,全地都有他的判斷。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:14 彼はわれわれの神、主にいます。 そのさばきは全地にある。 (JP)

1 Chronicles 16:14 그는 여호와 우리 하나님이시라 그의 판단이 온 땅에 있도다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:14 Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.(RU)


======= 1 Chronicles 16:15 ============

1Ch 16:15 Remember His covenant forever, The word which He commanded, for a thousand generations,(nkjv)

历代志上 16:15 你們要常常記念他的約;他所吩咐的話,直到千代, (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:15 主はとこしえにその契約をみこころにとめられる。 これはよろずよに命じられたみ言葉であって、 (JP)

1 Chronicles 16:15 너희는 그 언약 곧 천대에 명하신 말씀을 영원히 기억할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:15 Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,(RU)


======= 1 Chronicles 16:16 ============

1Ch 16:16 The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac,(nkjv)

历代志上 16:16 就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:16 アブラハムと結ばれた契約、 イサクに誓われた約束である。 (JP)

1 Chronicles 16:16 이것은 아브라함에게 하신 언약이며 이삭에게 하신 맹세며 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:16 то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,(RU)


======= 1 Chronicles 16:17 ============

1Ch 16:17 And confirmed it to Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,(nkjv)

历代志上 16:17 他又將這約向雅各定為律例,向以色列定為永遠的約, (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:17 主はこれを堅く立ててヤコブのために定めとし、 イスラエルのためにとこしえの契約として、 (JP)

1 Chronicles 16:17 이는 야곱에게 세우신 율례 곧 이스라엘에게 하신 영원한 언약이라 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:17 и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,(RU)


======= 1 Chronicles 16:18 ============

1Ch 16:18 Saying, "To you I will give the land of Canaan As the allotment of your inheritance,"(nkjv)

历代志上 16:18 說:我必將迦南地賜給你,作你產業的分。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:18 言われた、「あなたにカナンの地を与えて、 あなたがたの受ける嗣業の分け前とする」と。 (JP)

1 Chronicles 16:18 이르시기를 내가 가나안 땅을 네게 주어 너희 기업의 지경이 되게 하리라 하셨도다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:18 говоря: „тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам".(RU)


======= 1 Chronicles 16:19 ============

1Ch 16:19 When you were few in number, Indeed very few, and strangers in it.(nkjv)

历代志上 16:19 當時你們人丁有限,數目稀少,並且在那地有外人。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:19 その時、彼らの数は少なくて、 数えるに足らず、かの国で旅びととなり、 (JP)

1 Chronicles 16:19 때에 너희 인수가 적어서 매우 영성하며 그 땅에 객이 되어 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:19 Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,(RU)


======= 1 Chronicles 16:20 ============

1Ch 16:20 When they went from one nation to another, And from one kingdom to another people,(nkjv)

历代志上 16:20 他們從這邦游到那邦,從這囯行到那民。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:20 国から国へ行き、 この国からほかの民へ行った。 (JP)

1 Chronicles 16:20 이 족속에게서 저 족속에게로, 이 나라에서 다른 민족에게로 유리하였도다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;(RU)


======= 1 Chronicles 16:21 ============

1Ch 16:21 He permitted no man to do them wrong; Yes, He rebuked kings for their sakes,(nkjv)

历代志上 16:21 耶和華不容甚麼人欺負他們,為他們的緣故責備君王, (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:21 主は人の彼らをしえたげるのをゆるされず、 彼らのために王たちを懲しめて、 (JP)

1 Chronicles 16:21 사람이 그들을 해하기를 용납지 아니하시고 그들의 연고로 열왕을 꾸짖어 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:21 но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:(RU)


======= 1 Chronicles 16:22 ============

1Ch 16:22 Saying, "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."(nkjv)

历代志上 16:22 說:不可觸害我受膏的人,也不可惡待我的先知。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:22 言われた、「わが油そそがれた者たちに さわってはならない。 わが預言者たちに害を加えてはならない」と。 (JP)

1 Chronicles 16:22 이르기를 나의 기름 부은 자를 만지지 말며 나의 선지자를 상하지 말라 하셨도다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:22 „Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла".(RU)


======= 1 Chronicles 16:23 ============

1Ch 16:23 Sing to the Lord, all the earth; Proclaim the good news of His salvation from day to day.(nkjv)

历代志上 16:23 全地都要向 耶和華歌唱!天天傳揚他的救恩, (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:23 全地よ、主に向かって歌え。 日ごとにその救を宣べ伝えよ。 (JP)

1 Chronicles 16:23 온 땅이여 여호와께 노래하며 구원을 날마다 선포할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:23 Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.(RU)


======= 1 Chronicles 16:24 ============

1Ch 16:24 Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.(nkjv)

历代志上 16:24 在異教民中述說他的榮耀,在列國中述說他的奇事。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:24 もろもろの国の中にその栄光をあらわし、 もろもろの民の中にくすしきみわざをあらわせ。 (JP)

1 Chronicles 16:24 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:24 Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,(RU)


======= 1 Chronicles 16:25 ============

1Ch 16:25 For the Lord is great and greatly to be praised; He is also to be feared above all gods.(nkjv)

历代志上 16:25 因 耶和華為大,當受極大的讚美;他在眾神之上,當受敬畏。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:25 主は大いなるかたにいまして、 いとほめたたうべき者、 もろもろの神にまさって、恐るべき者だからである。 (JP)

1 Chronicles 16:25 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:25 ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.(RU)


======= 1 Chronicles 16:26 ============

1Ch 16:26 For all the gods of the peoples are idols, But the Lord made the heavens.(nkjv)

历代志上 16:26 外邦的眾神盡是偶像;唯獨 耶和華創造諸天。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:26 もろもろの民のすべての神はむなしい。 しかし主は天を造られた。 (JP)

1 Chronicles 16:26 만방의 모든 신은 헛것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:26 Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.(RU)


======= 1 Chronicles 16:27 ============

1Ch 16:27 Honor and majesty are before Him; Strength and gladness are in His place.(nkjv)

历代志上 16:27 有榮耀和尊貴在他面前,有能力和喜樂在他聖所。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:27 誉と威厳とはそのみ前にあり、 力と喜びとはその聖所にある。 (JP)

1 Chronicles 16:27 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 즐거움이 그 처소에 있도다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:27 Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте Его.(RU)


======= 1 Chronicles 16:28 ============

1Ch 16:28 Give to the Lord, O families of the peoples, Give to the Lord glory and strength.(nkjv)

历代志上 16:28 民中的萬族啊,你們要將榮耀能力歸給 耶和華,都歸給 耶和華! (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:28 もろもろの民のやからよ、主に帰せよ、 栄光と力とを主に帰せよ。 (JP)

1 Chronicles 16:28 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 여호와께 돌릴지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:28 Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,(RU)


======= 1 Chronicles 16:29 ============

1Ch 16:29 Give to the Lord the glory due His name; Bring an offering, and come before Him. Oh, worship the Lord in the beauty of holiness!(nkjv)

历代志上 16:29 要將 耶和華的名所當得的榮耀歸給他,拿供物來奉到他面前;當以聖潔為妝飾敬拜 耶和華。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:29 そのみ名にふさわしい栄光を主に帰せよ。 供え物を携えて主のみ前にきたれ。 聖なる装いをして主を拝め。 (JP)

1 Chronicles 16:29 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 예물을 가지고 그 앞에 들어갈지어다 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:29 воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.(RU)


======= 1 Chronicles 16:30 ============

1Ch 16:30 Tremble before Him, all the earth. The world also is firmly established, It shall not be moved.(nkjv)

历代志上 16:30 全地要在他面前戰抖,世界也堅定不得動搖。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:30 全地よ、そのみ前におののけ。 世界は堅く立って、動かされることはない。 (JP)

1 Chronicles 16:30 온 땅이여 그 앞에서 떨지어다 세계가 굳게 서고 흔들리지 못하는도다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:30 Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.(RU)


======= 1 Chronicles 16:31 ============

1Ch 16:31 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, "The Lord reigns."(nkjv)

历代志上 16:31 願諸天歡喜,願大地快樂;願人在列邦中說: 耶和華作王了! (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:31 天は喜び、地はたのしみ、 もろもろの国民の中に言え、「主は王であられる」と。 (JP)

1 Chronicles 16:31 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하신다 할지로다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:31 Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!(RU)


======= 1 Chronicles 16:32 ============

1Ch 16:32 Let the sea roar, and all its fullness; Let the field rejoice, and all that is in it.(nkjv)

历代志上 16:32 願海和其中所充滿的澎湃;願田和其中所有的都歡樂。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:32 海とその中に満つるものとは鳴りどよめき、 田畑とその中のすべての物は喜べ。 (JP)

1 Chronicles 16:32 바다와 거기 충만한 것이 외치며 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:32 Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.(RU)


======= 1 Chronicles 16:33 ============

1Ch 16:33 Then the trees of the woods shall rejoice before the Lord, For He is coming to judge the earth.(nkjv)

历代志上 16:33 那時,林中的樹木都要在 耶和華面前歡呼,因為他來要審判全地。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:33 そのとき林のもろもろの木も主のみ前に喜び歌う。 主は地をさばくためにこられるからである。 (JP)

1 Chronicles 16:33 그리 할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니 주께서 땅을 심판하러 오실 것임이로다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:33 Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.(RU)


======= 1 Chronicles 16:34 ============

1Ch 16:34 Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.(nkjv)

历代志上 16:34 應當稱謝 耶和華啊;因他本為善,他的慈愛永遠長存! (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:34 主に感謝せよ、主は恵みふかく、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP)

1 Chronicles 16:34 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:34 Славьте Господа, ибо вовек милость Его,(RU)


======= 1 Chronicles 16:35 ============

1Ch 16:35 And say, "Save us, O God of our salvation; Gather us together, and deliver us from the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise."(nkjv)

历代志上 16:35 你們當說:拯救我們的 上帝啊,求你救我們,聚集我們,使我們脫離異教之民,我們好稱謝你的聖名,以讚美你為誇耀。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:35 また言え、「われわれの救の神よ、われわれを救い、 もろもろの国民の中から われわれを集めてお救いください。 そうすればあなたの聖なるみ名に感謝し、 あなたの誉を誇るでしょう。 (JP)

1 Chronicles 16:35 너희는 이르기를 우리의 구원의 하나님이여 우리를 구원하여 만국 가운데서 건져 내시고 모으시사 우리로 주의 성호를 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서 할지어다 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:35 и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!(RU)


======= 1 Chronicles 16:36 ============

1Ch 16:36 Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And all the people said, "Amen!" and praised the Lord.(nkjv)

历代志上 16:36 耶和華─以色列的 上帝,是應當稱頌的!直到永永遠遠!眾民都說:「阿們。」並且讚美 耶和華。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:36 イスラエルの神、主は、 とこしえからとこしえまでほむべきかな」と。 その時すべての民は「アァメン」と言って主をほめたたえた。 (JP)

1 Chronicles 16:36 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 송축할지로다 하매 모든 백성이 아멘하고 여호와를 찬양하였더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:36 Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!(RU)


======= 1 Chronicles 16:37 ============

1Ch 16:37 So he left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of the Lord to minister before the ark regularly, as every day's work required;(nkjv)

历代志上 16:37 大衛派亞薩和他的弟兄在約櫃前常常事奉 耶和華,一日盡一日的職分; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:37 ダビデはアサフとその兄弟たちを主の契約の箱の前にとめおいて、常に箱の前に仕え、日々のわざを行わせた。 (JP)

1 Chronicles 16:37 다윗이 아삽과 그 형제를 여호와의 언약궤 앞에 머물러 항상 그 궤 앞에서 섬기게 하되 날마다 그 일대로 하게 하였고 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:37 Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьевего, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,(RU)


======= 1 Chronicles 16:38 ============

1Ch 16:38 and Obed-Edom with his sixty-eight brethren, including Obed-Edom the son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers;(nkjv)

历代志上 16:38 又派俄別‧以東和他的弟兄六十八人,與耶杜頓的兒子俄別‧以東,並何薩作守門的; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:38 オベデ・エドムとその兄弟たちは合わせて六十八人である。またエドトンの子オベデ・エドムおよびホサは門守であった。 (JP)

1 Chronicles 16:38 오벧에돔과 그 형제 육십 팔인과 여두둔의 아들 오벧에돔과 호사로 문지기를 삼았고 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:38 и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек ; Овед-Едома, сына Идифунова, и Хосу – привратниками,(RU)


======= 1 Chronicles 16:39 ============

1Ch 16:39 and Zadok the priest and his brethren the priests, before the tabernacle of the Lord at the high place that was at Gibeon,(nkjv)

历代志上 16:39 且派祭司撒督和他弟兄眾祭司在基遍的高邱、 耶和華的帳幕前, (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:39 祭司ザドクとその兄弟である祭司たちはギベオンにある高き所で主の幕屋の前に仕え、 (JP)

1 Chronicles 16:39 제사장 사독과 그 형제 제사장들로 기브온 산당에서 여호와의 성막 앞에 모시게 하여 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:39 а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,(RU)


======= 1 Chronicles 16:40 ============

1Ch 16:40 to offer burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly morning and evening, and to do according to all that is written in the Law of the Lord which He commanded Israel;(nkjv)

历代志上 16:40 燔祭壇上,每日早晚,照著 耶和華律法書上所吩咐以色列人的,常給 耶和華獻燔祭。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:40 主がイスラエルに命じられた律法にしるされたすべてのことにしたがって燔祭の壇の上に朝夕たえず燔祭を主にささげた。 (JP)

1 Chronicles 16:40 항상 조석으로 번제단 위에 여호와께 번제를 드리되 여호와의 율법에 기록하여 이스라엘에게 명하신대로 다 준행하게 하였고 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:40 для возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;(RU)


======= 1 Chronicles 16:41 ============

1Ch 16:41 and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the Lord, because His mercy endures forever;(nkjv)

历代志上 16:41 與他們一同被派的有希幔、耶杜頓,和其餘被選名字錄在冊上的,稱謝 耶和華,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:41 また彼らとともにヘマン、エドトンおよびほかの選ばれて名をしるされた者どもがいて、主のいつくしみの世々限りなきことについて主に感謝した。 (JP)

1 Chronicles 16:41 또 저희와 함께 헤만과 여두둔과 그 남아 택함을 받고 녹명된자를 세워 여호와의 자비하심이 영원함을 인하여 감사하게 하였고 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:41 и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.(RU)


======= 1 Chronicles 16:42 ============

1Ch 16:42 and with them Heman and Jeduthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and the musical instruments of God. Now the sons of Jeduthun were gatekeepers.(nkjv)

历代志上 16:42 希幔、耶杜頓同著他們吹號、敲鈸,發出響聲,並用別的樂器隨著歌頌 上帝。耶杜頓的子孫作守門的。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:42 すなわちヘマンおよびエドトンは彼らとともにいて、ラッパ、シンバルおよびその他の聖歌のための楽器をとって音楽を奏し、エドトンの子らは門を守った。 (JP)

1 Chronicles 16:42 또 저희와 함께 헤만과 여두둔을 세워 나팔과 제금들과 하나님을 찬송하는 악기로 소리를 크게 내게 하였고 또 여두둔의 아들로 문을 지키게 하였더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:42 При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.(RU)


======= 1 Chronicles 16:43 ============

1Ch 16:43 Then all the people departed, every man to his house; and David returned to bless his house.(nkjv)

历代志上 16:43 於是眾民各歸各家;大衛也回去為家眷祝福。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 16:43 こうして民は皆おのおの家に帰り、ダビデはその家族を祝福するために帰って行った。 (JP)

1 Chronicles 16:43 이에 뭇 백성은 각각 그 집으로 돌아가고 다윗도 자기 집을 위하여 축복하려고 돌아갔더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 16:43 И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобыблагословить дом свой.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0354_13_1_Chronicles_16

PREVIOUS CHAPTERS:
0350_13_1_Chronicles_12
0351_13_1_Chronicles_13
0352_13_1_Chronicles_14
0353_13_1_Chronicles_15

NEXT CHAPTERS:
0355_13_1_Chronicles_17
0356_13_1_Chronicles_18
0357_13_1_Chronicles_19
0358_13_1_Chronicles_20

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."