BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:



Иов 38:41 Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу,бродя без пищи?(RU)


======= Job 39:1 ============

Job 39:1 "Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?(nkjv)

约伯记 39:1 山巖間的野山羊幾時生產,你知道嗎?母鹿下犢之期,你能察定嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:1 あなたは岩間のやぎが 子を産むときを知っているか。 あなたは雌じかが子を産むのを見たことがあるか。 (JP)

Job 39:1 여호와께서 또 욥에게 말씀하여 가라사대 (KR)

Иов 39:1 Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы наскалах, и замечал ли роды ланей?(RU)


======= Job 39:2 ============

Job 39:2 Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they bear young?(nkjv)

约伯记 39:2 牠們懷胎的月數,你能數算嗎?牠們幾時生產,你能曉得嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:2 これらの妊娠の月を数えることができるか。 これらが産む時を知っているか。 (JP)

Job 39:2 변박하는 자가 전능자와 다투겠느냐 ? 하나님과 변론하는 자는 대답할지니라 (KR)

Иов 39:2 можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?(RU)


======= Job 39:3 ============

Job 39:3 They bow down, They bring forth their young, They deliver their offspring.(nkjv)

约伯记 39:3 牠們屈身,將子生下,就除掉疼痛。 (cn-t)

ヨブ 記 39:3 これらは身をかがめて子を産み、 そのはらみ子を産みいだす。 (JP)

Job 39:3 욥이 여호와께 대답하여 가로되 (KR)

Иов 39:3 Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;(RU)


======= Job 39:4 ============

Job 39:4 Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.(nkjv)

约伯记 39:4 這子漸漸肥壯,在荒野長大,去而不回。 (cn-t)

ヨブ 記 39:4 その子は強くなって、野に育ち、 出て行って、その親のもとに帰らない。 (JP)

Job 39:4 나는 미천하오니 무엇이라 주께 대답하리이까 손으로 내 입을 가릴 뿐이로소이다 (KR)

Иов 39:4 дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.(RU)


======= Job 39:5 ============

Job 39:5 "Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,(nkjv)

约伯记 39:5 誰放野驢出去自由?誰解開野驢的繩索? (cn-t)

ヨブ 記 39:5 だれが野ろばを放って、自由にしたか。 だれが野ろばのつなぎを解いたか。 (JP)

Job 39:5 내가 한두번 말하였사온즉 다시는 더하지도 아니하겠고 대답지도 아니하겠나이다 (KR)

Иов 39:5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешилузы онагру,(RU)


======= Job 39:6 ============

Job 39:6 Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?(nkjv)

约伯记 39:6 我使曠野作牠的住處,使荒地當牠的居所。 (cn-t)

ヨブ 記 39:6 わたしは荒野をその家として与え、 荒れ地をそのすみかとして与えた。 (JP)

Job 39:6 여호와께서 폭풍 가운데서 욥에게 말씀하여 가라사대 (KR)

Иов 39:6 которому степь Я назначил домом и солончаки - жилищем?(RU)


======= Job 39:7 ============

Job 39:7 He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.(nkjv)

约伯记 39:7 牠嗤笑城內的群眾,不聽趕牲口的喝聲。 (cn-t)

ヨブ 記 39:7 これは町の騒ぎをいやしめ、 御者の呼ぶ声を聞きいれず、 (JP)

Job 39:7 너는 대장부처럼 허리를 묶고 내가 네게 묻는 것을 대답할지니라 (KR)

Иов 39:7 Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,(RU)


======= Job 39:8 ============

Job 39:8 The range of the mountains is his pasture, And he searches after every green thing.(nkjv)

约伯记 39:8 遍山是牠的草場;牠尋找各樣青綠之物。 (cn-t)

ヨブ 記 39:8 山を牧場としてはせまわり、 もろもろの青物を尋ね求める。 (JP)

Job 39:8 네가 내 심판을 폐하려느냐 ? 스스로 의롭다 하려 하여 나를 불의하다 하느냐 ? (KR)

Иов 39:8 по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.(RU)


======= Job 39:9 ============

Job 39:9 "Will the wild ox be willing to serve you? Will he bed by your manger?(nkjv)

约伯记 39:9 獨角獸豈肯服事你?豈肯住在你的槽旁? (cn-t)

ヨブ 記 39:9 野牛は快くあなたに仕え、 あなたの飼葉おけのかたわらにとどまるだろうか。 (JP)

Job 39:9 네가 하나님처럼 팔이 있느냐 ? 하나님처럼 우렁차게 울리는 소리를 내겠느냐 ? (KR)

Иов 39:9 Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?(RU)


======= Job 39:10 ============

Job 39:10 Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?(nkjv)

约伯记 39:10 你豈能用套繩將獨角獸籠在犁溝之間?牠豈肯隨你耙山谷之地? (cn-t)

ヨブ 記 39:10 あなたは野牛に手綱をつけて うねを歩かせることができるか、 これはあなたに従って谷を耕すであろうか。 (JP)

Job 39:10 너는 위엄과 존귀로 스스로 꾸미며 영광과 화미를 스스로 입을지니라 (KR)

Иов 39:10 Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли онборонить за тобою поле?(RU)


======= Job 39:11 ============

Job 39:11 Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?(nkjv)

约伯记 39:11 豈可因牠的力大就倚靠牠?豈可把你的工交給牠作嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:11 その力が強いからとて、 あなたはこれに頼むであろうか。 またあなたの仕事をこれに任せるであろうか。 (JP)

Job 39:11 너의 넘치는 노를 쏟아서 교만한 자를 발견하여 낱낱이 낮추되 (KR)

Иов 39:11 Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работутвою?(RU)


======= Job 39:12 ============

Job 39:12 Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?(nkjv)

约伯记 39:12 豈可信靠牠把你的糧食運到家,又收聚你禾場上的穀嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:12 あなたはこれにたよって、あなたの穀物を 打ち場に運び帰らせるであろうか。 (JP)

Job 39:12 곧 모든 교만한 자를 발견하여 낮추며 악인을 그 처소에서 밟아서 (KR)

Иов 39:12 Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?(RU)


======= Job 39:13 ============

Job 39:13 "The wings of the ostrich wave proudly, But are her wings and pinions like the kindly stork's?(nkjv)

约伯记 39:13 豈是你把華美的翅膀給孔雀,把翅膀和翎毛給鴕鳥嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:13 だちょうは威勢よくその翼をふるう。 しかしこれにはきれいな羽と羽毛があるか。 (JP)

Job 39:13 그들을 함께 진토에 묻고 그 얼굴을 싸서 어둑한 곳에 둘지니라 (KR)

Иов 39:13 Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?(RU)


======= Job 39:14 ============

Job 39:14 For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;(nkjv)

约伯记 39:14 因牠把蛋留在地上,在塵土中使得溫暖; (cn-t)

ヨブ 記 39:14 これはその卵を土の中に捨て置き、 これを砂のなかで暖め、 (JP)

Job 39:14 그리하면 네 오른손이 너를 구원할 수 있다고 내가 인정하리라 (KR)

Иов 39:14 Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,(RU)


======= Job 39:15 ============

Job 39:15 She forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may break them.(nkjv)

约伯记 39:15 卻想不到被腳踹碎,或被野獸踐踏。 (cn-t)

ヨブ 記 39:15 足でつぶされることも、 野の獣に踏まれることも忘れている。 (JP)

Job 39:15 이제 소 같이 풀을 먹는 하마를 볼지어다 내가 너를 지은 것 같이 그것도 지었느니라 (KR)

Иов 39:15 и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их;(RU)


======= Job 39:16 ============

Job 39:16 She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,(nkjv)

约伯记 39:16 牠硬心待雛,似乎不是自己的;雖然徒受勞苦,也不為雛懼怕; (cn-t)

ヨブ 記 39:16 これはその子に無情であって、 あたかも自分の子でないようにし、 その苦労のむなしくなるをも恐れない。 (JP)

Job 39:16 그 힘은 허리에 있고 그 세력은 배의 힘줄에 있고 (KR)

Иов 39:16 он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;(RU)


======= Job 39:17 ============

Job 39:17 Because God deprived her of wisdom, And did not endow her with understanding.(nkjv)

约伯记 39:17 因為 上帝使牠沒有智慧,也未將悟性賜給牠。 (cn-t)

ヨブ 記 39:17 これは神がこれに知恵を授けず、 悟りを与えなかったゆえである。 (JP)

Job 39:17 그 꼬리 치는 것은 백향목이 흔들리는 것 같고 그 넓적다리 힘줄은 서로 연락되었으며 (KR)

Иов 39:17 потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;(RU)


======= Job 39:18 ============

Job 39:18 When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider.(nkjv)

约伯记 39:18 牠幾時挺身高舉自己,就嗤笑馬和騎馬的人。 (cn-t)

ヨブ 記 39:18 これがその身を起して走る時には、 馬をも、その乗り手をもあざける。 (JP)

Job 39:18 그 뼈는 놋관 같고 그 가릿대는 철장 같으니 (KR)

Иов 39:18 а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.(RU)


======= Job 39:19 ============

Job 39:19 "Have you given the horse strength? Have you clothed his neck with thunder?(nkjv)

约伯记 39:19 馬的大力是你所賜的嗎?牠頸項上挓的雷聲是你給牠披上的嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:19 あなたは馬にその力を与えることができるか。 力をもってその首を装うことができるか。 (JP)

Job 39:19 그것은 하나님의 창조물 중에 으뜸이라 그것을 지은 자가 칼을 주었고 (KR)

Иов 39:19 Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?(RU)


======= Job 39:20 ============

Job 39:20 Can you frighten him like a locust? His majestic snorting strikes terror.(nkjv)

约伯记 39:20 是你叫牠跳躍像蚱蜢嗎?牠噴氣之威使人驚惶。 (cn-t)

ヨブ 記 39:20 あなたはこれをいなごのように、 とばせることができるか。 その鼻あらしの威力は恐ろしい。 (JP)

Job 39:20 모든 들 짐승의 노는 산은 그것을 위하여 식물을 내느니라 (KR)

Иов 39:20 Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его – ужас;(RU)


======= Job 39:21 ============

Job 39:21 He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.(nkjv)

约伯记 39:21 牠在谷中刨地,自喜其力;牠出去迎接佩帶兵器的人。 (cn-t)

ヨブ 記 39:21 これは谷であがき、その力に誇り、 みずから出ていって武器に向かう。 (JP)

Job 39:21 그것이 연 줄기 아래나 갈 밭 가운데나 못속에 엎드리니 (KR)

Иов 39:21 роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию;(RU)


======= Job 39:22 ============

Job 39:22 He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.(nkjv)

约伯记 39:22 牠嗤笑可怕的事並不驚惶,也不因刀劍退回。 (cn-t)

ヨブ 記 39:22 これは恐れをあざ笑って、驚くことなく、 つるぎをさけて退くことがない。 (JP)

Job 39:22 연 그늘이 덮으며 시내 버들이 둘렀구나 (KR)

Иов 39:22 он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;(RU)


======= Job 39:23 ============

Job 39:23 The quiver rattles against him, The glittering spear and javelin.(nkjv)

约伯记 39:23 箭袋和發亮的槍,並盾牌在牠身上錚錚有聲。 (cn-t)

ヨブ 記 39:23 矢筒はその上に鳴り、 やりと投げやりと、あいきらめく。 (JP)

Job 39:23 하수가 창일한다 할지라도 그것이 놀라지 않고 요단강이 불어 그 입에 미칠지라도 자약하니 (KR)

Иов 39:23 колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;(RU)


======= Job 39:24 ============

Job 39:24 He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.(nkjv)

约伯记 39:24 牠發猛烈的怒氣將地吞下;也不相信這就是角聲。 (cn-t)

ヨブ 記 39:24 これはたけりつ、狂いつ、地をひとのみにし、 ラッパの音が鳴り渡っても、立ちどまることがない。 (JP)

Job 39:24 그것이 정신 차리고 있을 때에 누가 능히 잡을 수 있겠으며 갈고리로 그 코를 꿸 수 있겠느냐 ? (KR)

Иов 39:24 в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы;(RU)


======= Job 39:25 ============

Job 39:25 At the blast of the trumpet he says, 'Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.(nkjv)

约伯记 39:25 角每發聲,牠說呵哈;牠從遠處聞著戰氣,又聽見軍長大發雷聲和兵丁吶喊。 (cn-t)

ヨブ 記 39:25 これはラッパの鳴るごとにハアハアと言い、 遠くから戦いをかぎつけ、 隊長の大声およびときの声を聞き知る。 (JP)

Job 39:25 (KR)

Иов 39:25 при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.(RU)


======= Job 39:26 ============

Job 39:26 "Does the hawk fly by your wisdom, And spread its wings toward the south?(nkjv)

约伯记 39:26 鷹雀飛翔,展開翅膀一直向南,豈是藉你的智慧嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:26 たかが舞いあがり、その翼をのべて南に向かうのは、 あなたの知恵によるのか、 (JP)

Job 39:26 (KR)

Иов 39:26 Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?(RU)


======= Job 39:27 ============

Job 39:27 Does the eagle mount up at your command, And make its nest on high?(nkjv)

约伯记 39:27 大鷹上騰在高處搭窩,豈是聽你的吩咐嗎? (cn-t)

ヨブ 記 39:27 わしがかけのぼり、その巣を高い所につくるのは、 あなたの命令によるのか。 (JP)

Job 39:27 (KR)

Иов 39:27 По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?(RU)


======= Job 39:28 ============

Job 39:28 On the rocks it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold.(nkjv)

约伯记 39:28 牠住在山巖,以山峰和堅固之所為家, (cn-t)

ヨブ 記 39:28 これは岩の上にすみかを構え、 岩のとがり、または険しい所におり、 (JP)

Job 39:28 (KR)

Иов 39:28 Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;(RU)


======= Job 39:29 ============

Job 39:29 From there it spies out the prey; Its eyes observe from afar.(nkjv)

约伯记 39:29 從那裏窺看食物,眼睛遠遠觀望。 (cn-t)

ヨブ 記 39:29 そこから獲物をうかがう。 その目の及ぶところは遠い。 (JP)

Job 39:29 (KR)

Иов 39:29 оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;(RU)


======= Job 39:30 ============

Job 39:30 Its young ones suck up blood; And where the slain are, there it is."(nkjv)

约伯记 39:30 牠的雛也咂血;被殺的人在哪裏,牠也在那裏。 (cn-t)

ヨブ 記 39:30 そのひなもまた血を吸う。 おおよそ殺された者のある所には、これもそこにいる」。 (JP)

Job 39:30 (KR)

Иов 39:30 птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.(RU)


======= Job 40:1 ============

Job 40:1 Moreover the Lord answered Job, and said:(nkjv)

约伯记 40:1 耶和華又對約伯說: (cn-t)



top of the page
THIS CHAPTER:    0475_18_Job_39

PREVIOUS CHAPTERS:
0471_18_Job_35
0472_18_Job_36
0473_18_Job_37
0474_18_Job_38

NEXT CHAPTERS:
0476_18_Job_40
0477_18_Job_41
0478_18_Job_42
0479_19_Psalms_001

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."