Today's Date: Иов 35:16 Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.(RU)
Job 36:1 Elihu also proceeded and said:(nkjv) 约伯记 36:1 以利戶又接著說: (cn-t) ヨブ 記 36:1 エリフは重ねて言った、 (JP) Job 36:1 이로 인하여 내 마음이 떨며 자기 처소에서 떠나느니라 (KR) Иов 36:1 И продолжал Елиуй и сказал:(RU)
Job 36:2 "Bear with me a little, and I will show you That there are yet words to speak on God's behalf.(nkjv) 约伯记 36:2 你再容我片時,我就指示你,因我還有話為 上帝說。 (cn-t) ヨブ 記 36:2 「しばらく待て、わたしはあなたに示すことがある。 なお神のために言うべき事がある。 (JP) Job 36:2 하나님의 음성 곧 그 입에서 나오는 소리를 들으라 들으라 (KR) Иов 36:2 подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.(RU)
Job 36:3 I will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker.(nkjv) 约伯记 36:3 我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給我的 造物主。 (cn-t) ヨブ 記 36:3 わたしは遠くからわが知識を取り、 わが造り主に正義を帰する。 (JP) Job 36:3 그 소리를 천하에 퍼치시며 번개 빛으로 땅끝까지 이르게 하시고 (KR) Иов 36:3 Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,(RU)
Job 36:4 For truly my words are not false; One who is perfect in knowledge is with you.(nkjv) 约伯记 36:4 我的言語真不虛謊;有知識全備的與你同在。 (cn-t) ヨブ 記 36:4 まことにわたしの言葉は偽らない。 知識の全き者があなたと共にいる。 (JP) Job 36:4 그 후에 음성을 발하시며 위엄의 울리는 음성을 내시고는 그 음성이 들릴 때에 번개 빛을 금치 아니하시느니라 (KR) Иов 36:4 потому что слова мои точно не ложь: пред тобою – совершенный в познаниях.(RU)
Job 36:5 "Behold, God is mighty, but despises no one; He is mighty in strength of understanding.(nkjv) 约伯记 36:5 看哪, 上帝有大能,並不藐視人;他的能力甚大,他的智慧甚廣。 (cn-t) ヨブ 記 36:5 見よ、神は力ある者であるが、 何をも卑しめられない、 その悟りの力は大きい。 (JP) Job 36:5 하나님이 기이하게 음성을 울리시며 우리의 헤아릴 수 없는 큰 일을 행하시느니라 (KR) Иов 36:5 Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;(RU)
Job 36:6 He does not preserve the life of the wicked, But gives justice to the oppressed.(nkjv) 约伯记 36:6 他不保護惡人的性命,卻為困苦人伸冤。 (cn-t) ヨブ 記 36:6 彼は悪しき者を生かしておかれない、 苦しむ者のためにさばきを行われる。 (JP) Job 36:6 눈을 명하여 땅에 내리라 하시며 적은 비와 큰 비도 그 같이 내리게 하시느니라 (KR) Иов 36:6 Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;(RU)
Job 36:7 He does not withdraw His eyes from the righteous; But they are on the throne with kings, For He has seated them forever, And they are exalted.(nkjv) 约伯记 36:7 他時常看顧義人,使他們和君王同坐寶座,永遠要被高舉。 (cn-t) ヨブ 記 36:7 彼は正しい者から目を離さず、 位にある王たちと共に、とこしえに、 彼らをすわらせて、尊くされる。 (JP) Job 36:7 그가 각 사람의 손을 봉하시나니 이는 그 지으신 모든 사람으로 그것을 알게 하려 하심이니라 (KR) Иов 36:7 Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.(RU)
Job 36:8 And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,(nkjv) 约伯记 36:8 他們若被鎖鏈捆住,被苦難的繩索纏住, (cn-t) ヨブ 記 36:8 もし彼らが足かせにつながれ、 悩みのなわに捕えられる時は、 (JP) Job 36:8 짐승들은 숨는 곳으로 들어가서 그 굴에 머물며 (KR) Иов 36:8 Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,(RU)
Job 36:9 Then He tells them their work and their transgressions-- That they have acted defiantly.(nkjv) 约伯记 36:9 他就把他們的作為和他們所犯的過犯指示他們。 (cn-t) ヨブ 記 36:9 彼らの行いと、とがと、 その高ぶったふるまいを彼らに示し、 (JP) Job 36:9 남방 밀실에서는 광풍이 이르고 북방에서는 찬 기운이 이르며 (KR) Иов 36:9 то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,(RU)
Job 36:10 He also opens their ear to instruction, And commands that they turn from iniquity.(nkjv) 约伯记 36:10 他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。 (cn-t) ヨブ 記 36:10 彼らの耳を開いて、教を聞かせ、 悪を離れて帰ることを命じられる。 (JP) Job 36:10 하나님의 부시는 기운에 얼음이 얼고 물의 넓이가 줄어지느니라 (KR) Иов 36:10 и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали отнечестия.(RU)
Job 36:11 If they obey and serve Him, They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.(nkjv) 约伯记 36:11 他們若聽從事奉他,就必度日亨通,歷年福樂; (cn-t) ヨブ 記 36:11 もし彼らが聞いて彼に仕えるならば、 彼らはその日を幸福に過ごし、 その年を楽しく送るであろう。 (JP) Job 36:11 그가 습기로 빽빽한 구름 위에 실으시고 번개 빛의 구름을 널리펴신즉 (KR) Иов 36:11 Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;(RU)
Job 36:12 But if they do not obey, They shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.(nkjv) 约伯记 36:12 若不聽從,就要被刀殺滅,無知無識而死。 (cn-t) ヨブ 記 36:12 しかし彼らが聞かないならば、つるぎによって滅び、 知識を得ないで死ぬであろう。 (JP) Job 36:12 구름이 인도하시는대로 두루 행하나니 이는 무릇 그의 명하시는 것을 세계상에 이루려 함이라 (KR) Иов 36:12 если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.(RU)
Job 36:13 "But the hypocrites in heart store up wrath; They do not cry for help when He binds them.(nkjv) 约伯记 36:13 惟心中假善的人積蓄怒氣; 上帝捆綁他們,他們竟不求救。 (cn-t) ヨブ 記 36:13 心に神を信じない者どもは怒りをたくわえ、 神に縛られる時も、助けを呼び求めることをしない。 (JP) Job 36:13 혹 징벌을 위하며, 혹 토지를 위하며, 혹 긍휼 베푸심을 위하여 구름으로 오게 하시느니라 (KR) Иов 36:13 Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;(RU)
Job 36:14 They die in youth, And their life ends among the perverted persons.(nkjv) 约伯记 36:14 必在青年時死亡,與污穢人一樣喪命。 (cn-t) ヨブ 記 36:14 彼らは年若くして死に、 その命は恥のうちに終る。 (JP) Job 36:14 욥이여 이것을 듣고 가만히 서서 하나님의 기묘하신 일을 궁구하라 (KR) Иов 36:14 поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.(RU)
Job 36:15 He delivers the poor in their affliction, And opens their ears in oppression.(nkjv) 约伯记 36:15 上帝藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓開通他們的耳朵。 (cn-t) ヨブ 記 36:15 神は苦しむ者をその苦しみによって救い、 彼らの耳を逆境によって開かれる。 (JP) Job 36:15 하나님이 어떻게 이런 것들에게 명령하셔서 그 구름의 번개 빛으로 번쩍 번쩍하게 하시는지 네가 아느냐 ? (KR) Иов 36:15 Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.(RU)
Job 36:16 "Indeed He would have brought you out of dire distress, Into a broad place where there is no restraint; And what is set on your table would be full of richness.(nkjv) 约伯记 36:16 上帝也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地;擺在你席上的必滿有肥甘。 (cn-t) ヨブ 記 36:16 神はまたあなたを悩みから、 束縛のない広い所に誘い出された。 そしてあなたの食卓に置かれた物は すべて肥えた物であった。 (JP) Job 36:16 구름의 평평하게 뜬 것과 지혜가 온전하신 자의 기묘한 일을 네가 아느냐 ? (KR) Иов 36:16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;(RU)
Job 36:17 But you are filled with the judgment due the wicked; Judgment and justice take hold of you.(nkjv) 约伯记 36:17 但你滿口有惡人批評的言語;判斷和刑罰抓住你。 (cn-t) ヨブ 記 36:17 しかしあなたは悪人のうくべき さばきをおのれに満たし、 さばきと公義はあなたを捕えている。 (JP) Job 36:17 남풍으로 하여 땅이 고요할 때에 네 의복이 따뜻한 까닭을 네가 아느냐 ? (KR) Иов 36:17 но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение – близки.(RU)
Job 36:18 Because there is wrath, beware lest He take you away with one blow; For a large ransom would not help you avoid it.(nkjv) 约伯记 36:18 既有忿怒,就當謹慎,免得他責打你,把你除掉時,贖價極大也就不能救你。 (cn-t) ヨブ 記 36:18 あなたは怒りに誘われて、 あざけりに陥らぬように心せよ。 あがないしろの大いなるがために、おのれを誤るな。 (JP) Job 36:18 네가 능히 그와 함께 하여 부은 거울 같은 견고한 궁창을 펼 수 있느냐 ? (KR) Иов 36:18 Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.(RU)
Job 36:19 Will your riches, Or all the mighty forces, Keep you from distress?(nkjv) 约伯记 36:19 他豈重看你的資財?他不重看金子,也不重看一切的勢力。 (cn-t) ヨブ 記 36:19 あなたの叫びはあなたを守って、 悩みを免れさせるであろうか、 いかに力をつくしても役に立たない。 (JP) Job 36:19 우리가 그에게 할 말을 너는 우리에게 가르치라 우리는 어두워서 진술하지 못하겠노라 (KR) Иов 36:19 Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, – ни золоту и никакомусокровищу.(RU)
Job 36:20 Do not desire the night, When people are cut off in their place.(nkjv) 约伯记 36:20 不要切慕黑夜,就是眾民在本處被剪除的時候。 (cn-t) ヨブ 記 36:20 人々がその所から断たれる その夜を慕ってはならない。 (JP) Job 36:20 내가 말하고 싶은 것을 어찌 그에게 고할 수 있으랴 어찌 삼키우기를 바랄 자가 있으랴 (KR) Иов 36:20 Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.(RU)
Job 36:21 Take heed, do not turn to iniquity, For you have chosen this rather than affliction.(nkjv) 约伯记 36:21 你要謹慎,不可重看罪孽,因你選擇罪孽過於選擇苦難。 (cn-t) ヨブ 記 36:21 慎んで悪に傾いてはならない。 あなたは悩みよりもむしろこれを選んだからだ。 (JP) Job 36:21 사람이 어떤 때는 궁창의 광명을 볼 수 없어도 바람이 지나가면 맑아지느니라 (KR) Иов 36:21 Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.(RU)
Job 36:22 "Behold, God is exalted by His power; Who teaches like Him?(nkjv) 约伯记 36:22 看哪, 上帝行事有高大的能力;教訓人的有誰像他呢? (cn-t) ヨブ 記 36:22 見よ、神はその力をもってあがめられる。 だれか彼のように教える者があるか。 (JP) Job 36:22 북방에서는 금 빛이 나오나니 하나님께는 두려운 위엄이 있느니라 (KR) Иов 36:22 Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?(RU)
Job 36:23 Who has assigned Him His way, Or who has said, 'You have done wrong'?(nkjv) 约伯记 36:23 誰派定他的道路?誰能說:你所行的不義? (cn-t) ヨブ 記 36:23 だれか彼のためにその道を定めた者があるか。 だれか『あなたは悪い事をした』と 言いうる者があるか。 (JP) Job 36:23 전능자를 우리가 측량할 수 없나니 그는 권능이 지극히 크사 심판이나 무한한 공의를 굽히지 아니 하심이라 (KR) Иов 36:23 Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?(RU)
Job 36:24 "Remember to magnify His work, Of which men have sung.(nkjv) 约伯记 36:24 你不可忘記稱讚他所行的為大,就是人所看見的。 (cn-t) ヨブ 記 36:24 神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。 これは人々の歌いあがめるところである。 (JP) Job 36:24 그러므로 사람들은 그를 경외하고 그는 마음에 지혜롭다 하는 자를 돌아보지 아니하시느니라 (KR) Иов 36:24 Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.(RU)
Job 36:25 Everyone has seen it; Man looks on it from afar.(nkjv) 约伯记 36:25 他所行的,眾人都看見;世人也從遠處觀看。 (cn-t) ヨブ 記 36:25 すべての人はこれを仰ぎ見る。 人は遠くからこれを見るにすぎない。 (JP) Job 36:25 (KR) Иов 36:25 Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.(RU)
Job 36:26 "Behold, God is great, and we do not know Him; Nor can the number of His years be discovered.(nkjv) 约伯记 36:26 看哪, 上帝為大,我們不能全知;他的年數不能測度。 (cn-t) ヨブ 記 36:26 見よ、神は大いなる者にいまして、 われわれは彼を知らない。 その年の数も計り知ることができない。 (JP) Job 36:26 (KR) Иов 36:26 Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.(RU)
Job 36:27 For He draws up drops of water, Which distill as rain from the mist,(nkjv) 约伯记 36:27 他使水滴化小;水滴澆下成雨如同霧一般; (cn-t) ヨブ 記 36:27 彼は水のしたたりを引きあげ、 その霧をしたたらせて雨とされる。 (JP) Job 36:27 (KR) Иов 36:27 Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:(RU)
Job 36:28 Which the clouds drop down And pour abundantly on man.(nkjv) 约伯记 36:28 雲彩將雨落下,沛然降與世人。 (cn-t) ヨブ 記 36:28 空はこれを降らせて、人の上に豊かに注ぐ。 (JP) Job 36:28 (KR) Иов 36:28 из облаков каплют и изливаются обильно на людей.(RU)
Job 36:29 Indeed, can anyone understand the spreading of clouds, The thunder from His canopy?(nkjv) 约伯记 36:29 誰能明白雲彩如何鋪張,和 上帝帳幕的聲音呢? (cn-t) ヨブ 記 36:29 だれか雲の広がるわけと、 その幕屋のとどろくわけとを 悟ることができようか。 (JP) Job 36:29 (KR) Иов 36:29 Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?(RU)
Job 36:30 Look, He scatters his light upon it, And covers the depths of the sea.(nkjv) 约伯记 36:30 看哪,他將亮光普照在自己的四圍;他又遮覆海底。 (cn-t) ヨブ 記 36:30 見よ、彼はその光をおのれのまわりにひろげ、 また海の底をおおわれる。 (JP) Job 36:30 (KR) Иов 36:30 Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.(RU)
Job 36:31 For by these He judges the peoples; He gives food in abundance.(nkjv) 约伯记 36:31 他用這些審判眾民,且賜豐富的糧食。 (cn-t) ヨブ 記 36:31 彼はこれらをもって民をさばき、 食物を豊かに賜い、 (JP) Job 36:31 (KR) Иов 36:31 Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.(RU)
Job 36:32 He covers His hands with lightning, And commands it to strike.(nkjv) 约伯记 36:32 他以雲彩遮光,命光因雲彩來到中間而不得照耀。 (cn-t) ヨブ 記 36:32 いなずまをもってもろ手を包み、 これに命じて敵を打たせられる。 (JP) Job 36:32 (KR) Иов 36:32 Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.(RU)
Job 36:33 His thunder declares it, The cattle also, concerning the rising storm.(nkjv) 约伯记 36:33 所發的雷聲顯明他的作為,又向牲畜指明要起暴風。 (cn-t) ヨブ 記 36:33 そのとどろきは、 悪にむかって怒りに燃える彼を現す。 (JP) Job 36:33 (KR) Иов 36:33 Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.(RU)
Job 37:1 "At this also my heart trembles, And leaps from its place.(nkjv) 约伯记 37:1 因此我心也戰兢,從他的原處移動。 (cn-t)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |